F. overwegende dat concurrentie voor de lidstaten geen belemmering vormt om de marktdeelnemers in het algemeen belang (milieubelangen, gegarandeerde voorziening, regelmatige en kwalitatief adequate levering, prijsvorming), algemene verplichtingen op het gebied van openbare dienstverlening op te leggen, dat er echter voor deze verplichtingen in de lidstaten geen uniform concept bestaat,
F. in der Erwägung, daß der Wettbewerb Mitgliedstaaten nicht hindert, den Akteuren gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen im allgemeinen Interesse (in bezug auf Umweltbelange, Versorgungssicherheit, regelmäßige und qualitativ angemessene Lieferungen sowie Preisgestaltungen) aufzuerlegen, daß es für diese Verpflichtungen in den Mitgliedstaaten jedoch kein einheitliches Konzept gibt,