Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen beperkingen inhouden " (Nederlands → Duits) :

Er zullen op EU-niveau geen beperkingen worden ingevoerd ten aanzien van stoffen die slechts een gering gevaar inhouden voor de gezondheid, de samenleving of de veiligheid. Het consumptief gebruik van stoffen die een gematigd risico vormen, zal aan beperkingen worden onderworpen, wat inhoudt dat zij niet aan consumenten mogen worden verkocht (tenzij voor specifiek toegestaan gebruik, zoals bij geneesmiddelenwetgeving), maar de hand ...[+++]

Für Substanzen, von denen nur geringe Risiken für die Gesundheit, die Gesellschaft und die Sicherheit ausgehen, werden keine Beschränkungen auf EU-Ebene vorgesehen, wohingegen für Substanzen mit mittlerem Risiko bestimmte Verbrauchermarktbeschränkungen vorgesehen werden, welche beinhalten, dass sie (außer in einigen beispielsweise durch die Arzneimittelvorschriften zugelassenen Sonderfällen) nicht an Verbraucher verkauft werden dürfen, der Handel mit ihnen zu gewerblichen oder industriellen Zwecken oder zum Zwecke der wissenschaftlich ...[+++]


Er kunnen beperkingen worden opgelegd in het kader van bilaterale akkoorden tussen een lidstaat en een derde land op voorwaarde dat deze beperkingen de mededinging niet aan banden leggen, geen discriminatie inhouden en niet strenger zijn dan nodig.

Einschränkungen können im Rahmen zweiseitiger Abkommen zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittland auferlegt werden, sofern diese Einschränkungen den Wettbewerb nicht einschränken, keine Diskriminierung beinhalten und nicht einschränkender als erforderlich sind.


(12) Het specifieke programma dient verenigbaar te zijn met het huidige plafond van rubriek 3 en mag voor andere beleidsmaatregelen geen beperkingen inhouden.

(12a) Das spezifische Programm sollte mit der gegenwärtigen Obergrenze der Rubrik 3 vereinbar sein, ohne dass andere Maßnahmen eingeschränkt werden.


(16) Het specifieke programma dient verenigbaar te zijn met het huidige plafond van rubriek 3 en mag voor andere beleidsmaatregelen geen beperkingen inhouden.

(16a) Das spezifische Programm sollte mit der gegenwärtigen Obergrenze der Rubrik 3 vereinbar sein, ohne dass andere Maßnahmen eingeschränkt werden.


(13) Het specifieke programma dient verenigbaar te zijn met het huidige plafond van rubriek 3 en mag voor andere beleidsmaatregelen geen beperkingen inhouden.

(13a) Das spezifische Programm sollte mit der gegenwärtigen Obergrenze der Rubrik 3 vereinbar sein, ohne dass andere Maßnahmen eingeschränkt werden.


(14) Het specifieke programma dient verenigbaar te zijn met het huidige plafond van rubriek 3 en mag voor andere beleidsmaatregelen geen beperkingen inhouden.

(14 a) Das spezifische Programm sollte mit der gegenwärtigen Obergrenze der Rubrik 3 vereinbar sein, ohne dass andere Maßnahmen eingeschränkt werden.


Dit mag echter geen beperkingen inhouden als het gaat om gedeeld eigendom.

Dies sollte jedoch nicht Restriktionen in Bezug auf Teileigentum implizieren.


Er zullen op EU-niveau geen beperkingen worden ingevoerd ten aanzien van stoffen die slechts een gering gevaar inhouden voor de gezondheid, de samenleving of de veiligheid. Het consumptief gebruik van stoffen die een gematigd risico vormen, zal aan beperkingen worden onderworpen, wat inhoudt dat zij niet aan consumenten mogen worden verkocht (tenzij voor specifiek toegestaan gebruik, zoals bij geneesmiddelenwetgeving), maar de hand ...[+++]

Für Substanzen, von denen nur geringe Risiken für die Gesundheit, die Gesellschaft und die Sicherheit ausgehen, werden keine Beschränkungen auf EU-Ebene vorgesehen, wohingegen für Substanzen mit mittlerem Risiko bestimmte Verbrauchermarktbeschränkungen vorgesehen werden, welche beinhalten, dass sie (außer in einigen beispielsweise durch die Arzneimittelvorschriften zugelassenen Sonderfällen) nicht an Verbraucher verkauft werden dürfen, der Handel mit ihnen zu gewerblichen oder industriellen Zwecken oder zum Zwecke der wissenschaftlich ...[+++]


90. Krachtens artikel 4, lid 1, onder c), punt i), zijn in overeenkomsten tussen concurrenten opgenomen beperkingen die inhouden dat een licentie slechts op één of meer productmarkten of in één of meer technische gebruiksgebieden(44) mag worden geëxploiteerd, geen "hardcore"-beperkingen.

90. Nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c) Ziffer i) sind Beschränkungen in Vereinbarungen zwischen Wettbewerbern, die die Lizenz auf einen oder mehrere Produktmärkte oder Anwendungsbereiche begrenzen(44), keine Kernbeschränkungen.


De Commissie is van oordeel dat ze met name verenigbaar moeten zijn met artikel 9, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2408/92 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes[3], waarin onder meer wordt voorgeschreven dat beperkingen geen discriminatie mogen inhouden op grond van de nationaliteit of identiteit van de luchtvaartmaatschappij en de concurrentie tussen luchtvaartmaatschappijen niet mogen vervalsen.

Die Kommission ist insbesondere der Auffassung, dass sie mit Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 über den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs[3] vereinbar zu sein haben, wo unter anderem vorgeschrieben ist, dass Beschränkungen keine Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit oder der Identität von Luftfahrtunternehmen beinhalten und den Wettbewerb zwischen Luftfahrtunternehmen nicht unangemessen verzerren dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen beperkingen inhouden' ->

Date index: 2021-11-17
w