Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen bindende regels maar uitsluitend » (Néerlandais → Allemand) :

De IATA heeft ten aanzien van vervoersvoorwaarden geen bindende regels maar uitsluitend aanbevelingen opgesteld (Recommended Practice 1724).

Die IATA hat für die Beförderungsbedingungen keine verbindlichen Regeln aufgestellt, sondern lediglich Empfehlungen ausgesprochen (Empfehlung 1724).


* Ook voor kaartbetalingen is de situatie verschillend: sommige lidstaten hebben geen bindende wetgeving, terwijl andere bepalen dat kaartbetalingen onherroepbaar zijn, en nog andere bieden de mogelijkheid om een kaartbetaling alleen onder specifieke omstandigheden te herroepen (bv. indien de betalingsopdracht en het kaartnummer zijn gegeven, maar de kaart zelf niet is voorgelegd, zoals bv. bij e-handel).

* Auch bei Kartenzahlungen ist die Situation sehr unterschiedlich: Einige Mitgliedstaaten haben keinerlei verbindliche Rechtsvorschriften, andere sehen vor, dass Kartenzahlungen grundsätzlich unwiderruflich sind, und manche gestatten den Widerruf von Kartenzahlungen nur unter besonderen Voraussetzungen (z. B. wenn der Zahlungsauftrag unter Angabe der Kartennummer erteilt wurde, die Karte selbst aber nicht vorgelegt wurde, wie etwa beim E-Commerce).


De richtlijn bevat weliswaar geen bindende eisen voor specifieke producten, maar zij stelt de Commissie, bijgestaan door een comité, in staat na een effectbeoordeling en na raadpleging van de belanghebbenden uitvoeringsmaatregelen inzake specifieke producten en hun milieuaspecten vast te stellen (zoals energieverbruik, afvalproductie, waterverbruik, verlenging van de levensduur).

Die Richtlinie sieht zwar keine verbindlichen Vorschriften für spezifische Produkte vor, sie ermöglicht der Kommission jedoch, mit Unterstützung eines Begleitausschusses und nach einer Verträglichkeitsprüfung und der Konsultation der Interessenträger, Durchführungsbestimmungen zu bestimmten Produkten und ihren ökologischen Aspekten (z. B. Energieverbrauch, Abfallaufkommen, Wasserverbrauch, Verlängerung der Produktlebenszeit) zu erlassen.


De groepen nemen geen bindende besluiten zij hebben uitsluitend een raadgevende taak, maar kunnen wel adviezen uitbrengen of aanbevelingen doen en verslagen indienen bij de Commissie.

Expertengruppen können zwar keine bindenden Beschlüsse erlassen (da sie ausschließlich beratende Funktion haben), aber Stellungnahmen oder Empfehlungen annehmen und der Kommission Berichte unterbreiten.


Er wordt geen bindende bovengrens vastgesteld voor beloningen in de EU, maar elke onderneming moet haar beloningsbeleid aan een bindende stemming door de aandeelhouders onderwerpen.

Zwar würde auf EU-Ebene keine verbindliche Deckelung der Vergütung vorgenommen, doch hätte jedes Unternehmen seine Vergütungspolitik einem verbindlichen Aktionärsvotum zu unterwerfen.


1. De lidstaten kunnen nationale regelingen vaststellen, aanbevelen of anderszins bekrachtigen die bestaan uit uitsluitend niet-bindende regels, zoals aanbevelingen, richtsnoeren, normen of andere niet-bindende regels (hierna de "nationale regelingen" genoemd) en die bedoeld zijn om te zorgen voor de toepassing van de volgende bepalingen in overeenstemming met de daarin vastgestelde essentiële voorschriften:

(1) Die Mitgliedstaaten können nationale, ausschließlich aus unverbindlichen Bestimmungen bestehende Regelungen, wie etwa Empfehlungen, Leitlinien, Standards oder sonstige unverbindliche Regelungen (im Folgenden: „nationale Regelungen“) erlassen, empfehlen oder auf andere Weise unterstützen mit dem Ziel, die Anwendung der folgenden Bestimmungen unter Einhaltung der darin festgelegten wesentlichen Anforderungen zu gewährleisten:


De drie instellingen nemen er nota van dat de door de Commissie voor GAB 5 toegepaste berekeningsmethode wel een referentie vormt, maar geen bindend precedent voor toekomstige besluiten.

Die drei Organe stellen fest, dass die von der Kommission für die Berechnungen des BNH Nr. 5 angewendete Methode einen Bezugspunkt, aber keinen Präzedenzfall mit bindender Wirkung für künftige Beschlüsse darstellt.


De Raad neemt er nota van dat het jaarplafond voor de uitgaven van de centrale overheid voor 1999 wordt nageleefd in het voorstel voor een begroting dat bij het Parlement is ingediend, maar merkt daarbij op dat de maxima voor de periode 2000-2002 geen bindend karakter hebben.

Der Rat stellt fest, daß die jährliche Obergrenze für die zentralstaatlichen Ausgaben im Jahr 1999 in dem im Parlament eingebrachten Haushaltsentwurf zwar eingehalten wurde, die Obergrenzen für die Jahre 2000-2002 jedoch unverbindliche Richtwerte darstellen.


Wij willen geen stringente regels opleggen; wij geven de voorkeur aan onderhandelingen boven regelgeving, maar indien onderhandelingen niets opleveren en een overeenkomst uitblijft, vinden wij dat zekere minimumvoorschriften dienen te worden gehanteerd om te garanderen dat de doelstellingen van informatie en raadpleging worden verwezenlijkt.

Wir versuchen nicht, strenge Bestimmungen durchzusetzen, wir setzen eher auf Verhandlungen als auf Vorschriften, wir glauben aber, daß wir, wo Verhandlungen scheitern, wo es keine Übereinkunft gibt, für bestimmte Mindestanforderungen sorgen müssen, um sicherzustellen, daß die Ziele der Information und Konsultation erreicht werden.


Maar het voorstel voor blikjes olijfolie hebben we afgeblazen, omdat daarvoor geen Europese regeling nodig is.

Aber die Initiative zur Regulierung von Olivenölkännchen haben wir gestoppt, da wir nicht glauben, dass dies auf EU-Ebene geregelt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bindende regels maar uitsluitend' ->

Date index: 2021-05-20
w