Anderzijds betreurt de rapporteur dat de Commissie geen rekening heeft gehouden met de mogelijkheden die door de sector van de biobrandstoffen werden aangeboden. Daardoor zou de sociaal-economische en territoriale invloed van de hervorming kunnen worden verzacht via een omschakeling van de activiteiten van de huidige suikerfabrieken naar de productie van biomassa.
· Zum anderen bedauert es der Berichterstatter, dass die Kommission den im Bereich der Biokraftstoffe bestehenden Möglichkeiten nicht Rechnung getragen hat, wobei die sozialen, wirtschaftlichen und räumlichen Auswirkungen der Reform durch Umwandlung der Zuckerbetriebe in Biomasse erzeugende Betriebe abgemildert werden könnten.