Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen buitenlandse instanties » (Néerlandais → Allemand) :

Wij kunnen ons volledig vinden in de oproep die in het verslag wordt gedaan tot consolidatie van de instellingen die een belangrijke rol spelen in de controle op de uitvoerende macht, maar wij menen dat dit nationale instellingen moeten zijn die binnen het plaatselijke politieke kader passen, geen buitenlandse instanties die zich moeten verantwoorden tegenover de donoren.

Wir stimmen völlig mit der im Bericht genannten Forderung überein, dass Institutionen, die bei der Kontrolle der Exekutive eine entscheidende Rolle spielen, konsolidiert werden müssen, meinen jedoch, dass dies nationale Institutionen sein müssen, die dem lokalen politischen Rahmen entsprechen, und nicht ausländische Körperschaften, die Gebern gegenüber rechenschaftspflichtig sind.


Wij kunnen ons volledig vinden in de oproep die in het verslag wordt gedaan tot consolidatie van de instellingen die een belangrijke rol spelen in de controle op de uitvoerende macht, maar wij menen dat dit nationale instellingen moeten zijn die binnen het plaatselijke politieke kader passen, geen buitenlandse instanties die zich moeten verantwoorden tegenover de donoren.

Wir stimmen völlig mit der im Bericht genannten Forderung überein, dass Institutionen, die bei der Kontrolle der Exekutive eine entscheidende Rolle spielen, konsolidiert werden müssen, meinen jedoch, dass dies nationale Institutionen sein müssen, die dem lokalen politischen Rahmen entsprechen, und nicht ausländische Körperschaften, die Gebern gegenüber rechenschaftspflichtig sind.


Er moet duidelijkheid over bestaan dat deelname van derde landen beperkt moet blijven tot samenwerkingsprojecten met andere energieregelgevers (en niet met zomaar om het even welke buitenlandse instantie), en deze mag in geen geval rechtstreeks van invloed zijn op de activiteiten van het agentschap.

Es muss klar sein, dass die Beteiligung von Drittländern auf Kooperationsprojekte mit anderen Energieregulierungsbehörden (und nicht nur mit anderen ausländischen Staatsbürgern) beschränkt ist und in keinem Falle die Arbeit der Agentur direkt beeinflussen darf.


Indien de instantie systeemgebonden problemen ontdekt, zendt zij de ordonnateur, de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de gedelegeerde ordonnateur van de Commissie, indien deze geen partij is, alsmede de interne controleur een verslag met aanbevelingen toe.

Stellt das Gremium systembedingte Probleme fest, übermittelt es dem Anweisungsbefugten, dem Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dem bevollmächtigten Anweisungsbefugten der Kommission – sofern dieser kein Beteiligter ist – und dem Internen Prüfer einen Bericht mit Empfehlungen.


Indien het filialen van buitenlandse ondernemingen betreft, moet alle kapitaal voor de aanvankelijke investering afkomstig zijn uit buitenlandse bronnen.Lenen uit lokale bronnen is slechts toegestaan na de opstartfase van het project voor het financieren van de behoefte aan werkkapitaal.ESVoor investeringen in Spanje door buitenlandse overheden en buitenlandse overheidsinstellingen (waarbij doorgaans naast economische ook niet-economische belangen voor deze instanties een rol spelen), direct of via ondernemingen of andere instellingen ...[+++]

Im Falle von Zweigniederlassungen ausländischer Gesellschaften muss das gesamte Kapital für die Erstinvestition aus ausländischen Quellen aufgebracht werden.Die Darlehensaufnahme im Inland ist erst nach Beginn der Durchführung des Projekts und nur zur Finanzierung des Betriebskapitalbedarfs zulässig.ESAusländische öffentliche Stellen und Unternehmen benötigen für Investitionen in Spanien (die neben wirtschaftlichen zunehmend auch nichtwirtschaftliche Interessen betreffen können), die entweder direkt oder über direkt oder indirekt von ausländischen öffentlichen Stellen kontrollierte Gesellschaften oder sonstige Unternehmen getätigt werden ...[+++]


11. Gelet op het feit dat het - gewijzigde - Verdrag van 1965 inzake de vergemakkelijking van het verkeer ter zee bepaalt dat openbare instanties dienen toe te staan dat buitenlandse bemanningsleden aan wal komen terwijl het schip waarmee zij zijn aangekomen zich in de haven bevindt - mits de formaliteiten bij aankomst van het schip zijn afgerond en de openbare instanties geen reden hebben om de toestemming om aan wal te komen te weigeren om redenen van volksgezondheid, op ...[+++]

11. In der Erkenntnis, dass das Übereinkommen von 1965 zur Erleichterung des Internationalen Seeverkehrs in seiner jeweils geltenden Fassung vorsieht, dass der Landgang ausländischer Besatzungsmitglieder während der Liegezeit des Schiffes, mit dem sie angekommen sind, im Hafen von den Behörden zuzulassen ist, sofern die Formalitäten bei der Ankunft des Schiffes erfuellt worden sind und die Behörden keinen Anlass zur Verweigerung des Anlandgehens aus Gründen des Gesundheitsschutzes oder der öffentlichen Sicherheit oder Ordnung haben, sollen die Vertragsregierungen bei der Genehmigung von Plänen zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff und in der Hafenanlage in angemessener Weise berücksichtigen, dass Mitglieder der Schiffsbesatzung Menschen sind, die auf ein ...[+++]


11. Gelet op het feit dat het - gewijzigde - Verdrag van 1965 inzake de vergemakkelijking van het verkeer ter zee bepaalt dat openbare instanties dienen toe te staan dat buitenlandse bemanningsleden aan wal komen terwijl het schip waarmee zij zijn aangekomen zich in de haven bevindt - mits de formaliteiten bij aankomst van het schip zijn afgerond en de openbare instanties geen reden hebben om de toestemming om aan wal te komen te weigeren om redenen van volksgezondheid, op ...[+++]

11. In der Erkenntnis, dass das Übereinkommen von 1965 zur Erleichterung des Internationalen Seeverkehrs in seiner jeweils geltenden Fassung vorsieht, dass der Landgang ausländischer Besatzungsmitglieder während der Liegezeit des Schiffes, mit dem sie angekommen sind, im Hafen von den Behörden zuzulassen ist, sofern die Formalitäten bei der Ankunft des Schiffes erfüllt worden sind und die Behörden keinen Anlass zur Verweigerung des Anlandgehens aus Gründen des Gesundheitsschutzes oder der öffentlichen Sicherheit oder Ordnung haben, sollen die Vertragsregierungen bei der Genehmigung von Plänen zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff und in der Hafenanlage in angemessener Weise berücksichtigen, dass Mitglieder der Schiffsbesatzung Menschen sind, die auf ein ...[+++]


Bovendien mogen buitenlandse omroeporganisaties geen exclusieve rechten aankopen voor sportevenementen die in België plaatsvinden zonder eerst de toestemming van de bevoegde instantie te hebben gekregen (besluit van de Franse Gemeenschap van België van 22.12.1988).

Der Erlaß sieht ferner vor, daß sie für Sportveranstaltungen innerhalb Belgiens Exklusivübertragungsrechte nur mit Genehmigung der Aufsichtsbehörde erwerben können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen buitenlandse instanties' ->

Date index: 2024-10-05
w