Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen consensus mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de omvangrijke, complexe en veranderende aard van e-toegankelijkheid is er nog geen duidelijk consensus over een mogelijke specifieke EU-wetgeving op dit gebied[13], bijvoorbeeld over aspecten zoals toepassingsgebied, normen, mechanismen voor het toezicht op de naleving en verbanden met bestaande wetgeving.

Auf dem Gebiet der Barrierefreiheit zeichnet sich angesichts seiner Größe, Komplexität und schnellen Entwicklung noch kein eindeutiger Konsens über mögliche besondere EU-Vorschriften für die Barrierefreiheit [13] ab, z. B. über den Anwendungsbereich, Normen, Durchsetzungsmechanismen und die Einbindung in das bestehende Recht.


4. vreest dat tijdens de conferentie van 2015 voor de toetsing van het non‑proliferatieverdrag mogelijkerwijs geen consensus kan worden bereikt, tenzij de conferentie over de totstandbrenging van een zone die vrij is van kern- en andere massavernietigingswapens in het Midden-Oosten alsnog op zo kort mogelijke termijn plaatsvindt; roept de Arabische landen op er niet mee te dreigen uit het non‑proliferatieverdrag te stappen, maar de totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten ju ...[+++]

4. ist sehr besorgt darüber, dass die Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags 2015 ohne Einigung enden könnte, wenn die Konferenz nicht so rasch wie möglich einberufen wird; appelliert an die arabischen Staaten, von der Drohung, ihre NVV-Mitgliedschaft zu überdenken, abzusehen und sich stattdessen weiterhin für die Schaffung einer MVW-freien Zone im Nahen Osten einzusetzen; fordert gleichzeitig Israel auf, dem NVV beizutreten, seine gesamten Nuklearanlagen dem Sicherungssystem der IAEO zu unterstellen und sich in konstruktiver Weise an den Gesprächen über eine kernwaffenfreie Zone im Nahen Osten zu beteiligen;


De beperking van het gebruik van de opt-outmogelijkheid op de lange termijn door het aanbieden van meer doelgerichte vormen van flexibiliteit is zinvoller dan de heropening van een debat over de afschaffing daarvan, waarbij geen consensus mogelijk lijkt tussen de sociale partners of tussen de medewetgevers.

Daher ist es sinnvoller, die Notwendigkeit der Nutzung des Opt-out durch eine zielführende Flexibilisierung langfristig zu verringern, als die Debatte über eine Abschaffung des Opt-out neu aufzurollen, die kaum zu einem Konsens zwischen den Sozialpartnern oder den Mitgesetzgebern führen dürfte.


Daarom: consensus ja, indien mogelijk. Als er geen consensus mogelijk is, gebruikt u dan de gekwalificeerde meerderheid om de beste voorzitter van de Raad te vinden.

Wenn möglich, ist ein Konsens wünschenswert; wenn nicht, verwenden Sie die qualifizierte Mehrheit, um den besten Ratspräsidenten zu finden.


28. herinnert eraan dat er thans geen rechtsgrondslag is voor een consistent en onafhankelijk Europees energiebeleid en dat een Europese strategie gebaseerd moet zijn op consensus en overeenstemming tussen de lidstaten en een brede acceptatie van het publiek en dringt er bij alle EU-instellingen op aan hun discussies toe te spitsen op die gebieden waar zo'n consensus snel mogelijk is, zoals energie en vervoersefficiency, hernieuwba ...[+++]

28. erinnert daran, dass gegenwärtig keine Rechtsgrundlage für eine einheitliche und unabhängige europäische Energiepolitik existiert, und dass sich eine europäische Strategie auf einen Konsens und die Einigung zwischen den Mitgliedstaaten sowie auf eine breite öffentliche Zustimmung gründen muss; fordert alle EU-Institutionen eindringlich auf, sich in ihren Diskussionen auf die Bereiche zu konzentrieren, in denen ein solcher Konsens schnell gefunden werden kann, wie etwa Energie- und Verkehrseffizienz, erneuerbare Energien und Volle ...[+++]


Gezien de omvangrijke, complexe en veranderende aard van e-toegankelijkheid is er nog geen duidelijk consensus over een mogelijke specifieke EU-wetgeving op dit gebied[13], bijvoorbeeld over aspecten zoals toepassingsgebied, normen, mechanismen voor het toezicht op de naleving en verbanden met bestaande wetgeving.

Auf dem Gebiet der Barrierefreiheit zeichnet sich angesichts seiner Größe, Komplexität und schnellen Entwicklung noch kein eindeutiger Konsens über mögliche besondere EU-Vorschriften für die Barrierefreiheit [13] ab, z. B. über den Anwendungsbereich, Normen, Durchsetzungsmechanismen und die Einbindung in das bestehende Recht.


W. overwegende dat het verzoek van het Europees Parlement om het strategisch beheer van het SIS in handen te geven van een agentschap dat volledig uit de EU-begroting wordt gefinancierd en wordt gecontroleerd door het Europees Parlement als mogelijke oplossing in behandeling is, alhoewel er tot dusverre nog geen consensus over is bereikt,

W. in der Erwägung, dass seine Forderung, das Schengener Informationssystem von einer aus dem EU-Haushalt finanzierten gesonderten Agentur zu handhaben und der Kontrolle des Europäischen Parlaments zu unterstellen , zur Zeit als eine mögliche Lösung erörtert wird; in der Erwägung, dass bisher kein Konsens in dieser Frage erzielt wurde,


W. overwegende dat het verzoek van het Europees Parlement om het strategisch beheer van het SIS in handen te geven van een agentschap dat volledig uit de EU-begroting wordt gefinancierd en wordt gecontroleerd door het Europees Parlement als mogelijke oplossing in behandeling is, alhoewel er tot dusverre nog geen consensus over is bereikt,

W. in der Erwägung, dass die Forderung des Europäischen Parlaments, das Schengener Informationssystem von einer aus dem EU-Haushalt finanzierten gesonderten Agentur zu handhaben und der Kontrolle des Europäischen Parlaments zu unterstellen, zur Zeit als eine mögliche Lösung erörtert wird; in der Erwägung, dass bisher kein Konsens in dieser Frage erzielt wurde,


- Er gaan stemmen op om de maximumleeftijd voor deze actie te verhogen van 18 naar 30 jaar, waarbij in bijzondere gevallen uitzonderingen mogelijk blijven, hoewel er op dit punt geen consensus bestaat.

- Es wird vorgeschlagen, die Altergrenze auf 18-30 festzulegen, wobei in Ausnahmefällen eine Senkung dieser Grenze zugelassen werden kann. In dieser Frage besteht allerdings kein allgemeiner Konsens.


In de Europese Veiligheidsstrategie van 2003 en de Europese consensus inzake ontwikkeling van 2005 wordt erkend dat zonder vrede en veiligheid geen duurzame ontwikkeling mogelijk is, en dat er zonder ontwikkeling en uitroeiing van armoede geen duurzame vrede zal komen.

Die Europäische Sicherheitsstrategie 2003 und der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik 2005 erkennen an, dass eine nachhaltige Entwicklung ohne Frieden und Sicherheit nicht möglich ist und dass es ohne Entwicklung und Beseitigung der Armut keinen dauerhaften Frieden geben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen consensus mogelijk' ->

Date index: 2021-10-06
w