Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« Schendt artikel 44 van de wet van 29 juni 1976

Vertaling van "geen daarvan gaf aanleiding " (Nederlands → Duits) :

Wanneer dit gerechtvaardigd was, is rekening gehouden met de standpunten en opmerkingen, maar geen daarvan gaf aanleiding om de bovenstaande conclusies te wijzigen.

Die Kommentare und Stellungnahmen wurden in begründeten Fällen gebührend berücksichtigt, konnten aber die oben dargelegten Schlussfolgerungen nicht ändern.


Geen van de aangevoerde argumenten gaf aanleiding tot wijziging van de definitieve bevindingen,

Keines der vorgebrachten Argumente gab Anlass zu einer Änderung der endgültigen Feststellungen —


De koers van de dollar gaf echter geen krimp naar aanleiding van dat bericht, hoewel het economische gewicht van Minnesota in de VS ongeveer vergelijkbaar is met de economische betekenis van Griekenland voor de Europese Unie.

Der Kurs des US-Dollars zuckte noch nicht einmal angesichts dieser Meldung – obwohl das wirtschaftliche Gewicht Minnesotas in den USA etwa mit der wirtschaftlichen Bedeutung Griechenlands für die Europäische Union vergleichbar ist.


Geen van de overige ontvangen opmerkingen gaf aanleiding de conclusies in dit besluit te wijzigen,

Es gingen keine weiteren Stellungnahmen ein, die zu einer Änderung der in diesem Beschluss dargelegten Schlussfolgerungen Anlass boten —


De wet van 26 april 2010 volgt op een met redenen omkleed advies van de Europese Commissie nr. 2006/4293 van 6 mei 2008, waarin de Commissie naar aanleiding van een klacht van de verzoekende partij te kennen gaf dat de Belgische wetgeving met betrekking tot de aanvullende ziekteverzekeringen die de mutualistische entiteiten aanbieden, geen juiste en volledige implementatie vormt van de Richtlijn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 « tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het ...[+++]

Verabschiedet wurde das Gesetz vom 26. April 2010 im Anschluss an eine mit Gründen versehene Stellungnahme der Europäischen Kommission Nr. 2006/4293 vom 6. Mai 2008, in der die Kommission infolge einer von der klagenden Partei erhobenen Beschwerde darauf hingewiesen hat, dass die belgischen Rechtsvorschriften bezüglich der von den Trägern auf Gegenseitigkeit angebotenen Zusatzkrankenversicherungen keine genaue und vollständige Umsetzung der Richtlinie 73/239/EWG des Rates vom 24. Juli 1973 « zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Direktversicherung (mit Ausnahme de ...[+++]


Commissielid Cioloş gaf weliswaar toe dat de marktsituatie voor gerst thans moeilijk is, maar bleef erbij dat in de huidige fase geen reden is voor specifieke maatregelen, zoals uitvoerrestituties, en dat daarvan ook geen soelaas voor het prijsniveau mag worden verwacht.

Das Kommissions­mitglied Cioloş räumte ein, dass die Marktlage für Gerste derzeit schwierig ist, hob jedoch nach­drücklich hervor, dass spezifische Maßnahmen wie Ausfuhrerstattungen zum jetzigen Zeitpunkt weder gerechtfertigt sind noch das Preisniveau verbessern würden.


« Schendt artikel 44 van de wet van 29 juni 1976 [tot wijziging van sommige bepalingen van de gemeentewet, het Veldwetboek, de wetgeving op de pensioenregeling van het gemeentepersoneel en het daarmee gelijkgestelde personeel en tot regeling van sommige gevolgen van de samenvoegingen, aanhechtingen en wijzigingen van grenzen van gemeenten verwezenlijkt door de wet van 30 december 1975], alsook het koninklijk besluit van 3 oktober 1975 dat is bekrachtigd bij de wet van 30 december 1975, in die zin geïnterpreteerd dat zij tot gevolg hebben dat de overdracht van een gebiedsdeel, en met name van een vroegere gemeentesectie, geen aanleiding geeft to ...[+++]

« Verstösst Artikel 44 des Gesetzes vom 29. Juni 1976 [zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Gemeindegesetzes, des Feldgesetzbuches, der Rechtsvorschriften über die Pensionsregelung für das Gemeindepersonal und das ihm gleichgestellte Personal und zur Regelung gewisser Folgen der durch das Gesetz vom 30. Dezember 1975 verwirklichten Fusionen, Angliederungen und Berichtigungen der Grenzen von Gemeinden] sowie der durch das Gesetz vom 30. Dezember 1975 bestätigte königliche Erlass vom 3. Oktober 1975, dahingehend ausgelegt, dass sie zur Folge haben, dass die Ubertragung eines Gebietsteils, insbesondere einer ehemaligen Gemeindesektion, nicht zur Ubertragung der vorher durch diese Gemeindesektion erworbenen Eigentums- und Miteigentumsrechte ...[+++]


Naar aanleiding van de bespreking gaf de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht een reeks conclusies op te stellen met het oog op voorlegging daarvan aan de Raad in zijn decemberzitting.

Abschließend beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, ein Bündel von Schlussfolgerungen auszuarbeiten, das dem Rat auf seiner Tagung im Dezember unterbreitet werden kann.


Sappi is in de EER echter niet actief op de markt van deze specifieke produkten en hoewel Sappi in de EER een belangrijke marktdeelnemer is in de pulp- en papiersector, gaf de verwerving geen aanleiding te vermoeden dat de concurrentie op vertikale of naburige markten hieronder zou lijden.

Jedoch ist Sappi nicht in diesem speziellen Produktmarkt in der EWG tätig, und obwohl Sappi im Zellstoff- und Papiergeschäft im EWR eine bedeutende Rolle spielt, bestehen wegen des Erwerbs in vertikalen und benachbarten Märkten vom Wettbewerb her gesehen keine Bedenken.


De meerderheid van deze zaken (50) gaf geen aanleiding tot enige problemen en konden snel worden goedgekeurd.

Die meisten Fälle (50) waren umproblematisch und wurden rasch genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen daarvan gaf aanleiding' ->

Date index: 2023-02-08
w