Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen denkbeelden of agenda heeft geformuleerd " (Nederlands → Duits) :

Het Hof wijst erop dat, volgens de vaststellingen van het Gerecht, de Commissie in de mededeling van punten van bezwaar geen enkel aanvullend element heeft aangedragen ten bewijze dat Ballast Nedam NV en BNGW één enkele onderneming vormden, en dat de mededeling van punten van bezwaar dienaangaande duidelijker had kunnen worden geformuleerd.

Der Gerichtshof führt aus, dass nach den Feststellungen des Gerichts die Kommission in der Mitteilung der Beschwerdepunkte kein zusätzliches Beweismittel hinsichtlich des Vorliegens eines einheitlichen Unternehmens bestehend aus der Ballast Nedam NV und BNGW angeführt habe und dass die Mitteilung der Beschwerdepunkte insoweit klarer hätte ausfallen können.


28. oefent kritiek op de Commissie daar deze geen denkbeelden of agenda heeft geformuleerd over de wijze waarop in internationale onderhandelingen het juiste kader moet worden opgezet om het mogelijk te maken dat op democratisch gekozen grondslag diensten van algemeen belang worden geleverd aan de burgers van de EU en van alle andere landen; verzoekt de Commissie dringend onmiddellijk met het Parlement en het maatschappelijk middenveld in gesprek te gaan over eventuele problemen voor deze dienstverlening naar aanleiding van internationale onderhandelingen, met name de GATS en de WTO-ministersconferentie die in 2003 in Cancun wordt gehou ...[+++]

28. bemängelt, dass die Kommission noch keine Überlegungen bzw. noch keinen Zeitplan dafür vorgelegt hat, wie ein angemessener Rahmen in internationalen Verhandlungen entwickelt werden kann, um für Leistungen der Daseinsvorsorge für die Bürger der EU und in allen anderen Ländern zu sorgen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, unverzüglich mit dem Parlament sowie der Zivilgesellschaft über etwaige Anforderungen an solche Leistungen, die sich aus internationalen Verhandlungen, insbesondere im Rahmen von GATS und der WTO-Ministertagung in Cancun im Jahre 2003 ergeben, in Gespräche einzutreten; fordert eine größere Transparenz bei der ...[+++]


F. overwegende dat de internationale gemeenschap een globaal antwoord dient te geven op het migratievraagstuk en dat de Europese Unie tot op heden geen algemeen politiek antwoord heeft geformuleerd en zich ook niet met de middelen heeft uitgerust die noodzakelijk zijn om deze problematiek aan te pakken,

F. in der Erwägung, dass die Migrationsthematik eine globale Antwort der internationalen Gemeinschaft verlangt und dass die Europäische Union bisher keine globale politische Antwort gegeben und sich nicht mit den dieser Problematik angemessenen Instrumenten ausgestattet hat,


F. overwegende dat de internationale gemeenschap een globaal antwoord dient te geven op het migratievraagstuk en dat de Europese Unie tot op heden geen algemeen politiek antwoord heeft geformuleerd en zich ook niet met de middelen heeft uitgerust die noodzakelijk zijn om deze problematiek aan te pakken,

F. in der Erwägung, dass die Migrationsthematik eine globale Antwort der internationalen Gemeinschaft verlangt und dass die Europäische Union bisher keine globale politische Antwort gegeben und sich nicht mit den dieser Problematik angemessenen Instrumenten ausgestattet hat,


Deze mededeling komt voort uit een verzoek dat de Europese Raad in oktober 2005 tijdens een informele bijeenkomst in Hampton Court heeft geformuleerd, namelijk om actiegebieden aan te geven voor universiteiten die de agenda voor groei en werkgelegenheid een impuls kunnen geven.

Das Dokument geht auf eine auf der informellen Tagung des Europäischen Rates in Hampton Court im Oktober 2005 erhobene Forderung zurück, aufzuzeigen, wie die Hochschulen dazu beitragen können, die Agenda für Wachstum und Beschäftigung voranzutreiben.


3. betreurt dat de Commissie, hoewel zij een actieplan had voorgelegd ter verbetering van het financieel beheer, zich niet nadrukkelijk tot dit doel heeft verplicht en ook geen verifieerbare tussentijdse doelen heeft geformuleerd; verzoekt de Commissie derhalve een stappenplan voor te leggen om dit doel vóór 1 oktober 2001 te bereiken;

3. bedauert, dass die Kommission, obwohl sie einen Aktionsplan für ein effizienteres Finanzmanagement vorgelegt hat, sich nicht ausdrücklich auf dieses Ziel verpflichtet hat und auch keine überprüfbaren Zwischenziele auf dem Weg dahin formuliert hat; fordert die Kommission folglich auf, einen Etappenplan zur Erreichung dieses Zieles vor dem 1. Oktober 2001 vorzulegen;


A. overwegende dat de rapporteur voorstellen betreffende de context en de inhoud van een Europese sociale agenda heeft geformuleerd in twee werkdocumenten, waarover in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van gedachten is gewisseld,

A. in der Erwägung, dass ein Vorschlag für die Festlegung des Rahmens und des Inhalts einer europäischen sozialpolitischen Agenda in zwei Arbeitsdokumenten, ausgearbeitet wurde, die im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten erörtert wurden,


In het kader van de voorbereiding van de top van Lissabon, nam de Raad nota van een uiteenzetting van Commissievoorzitter PRODI, die niet alleen in de verf zette welke de voornaamste doelstellingen zijn die de Commissie in haar mededeling "Agenda van economische en sociale vernieuwing voor Europa" van 28 februari 2000 heeft geformuleerd, maar tevens liet weten wat de Commissie van deze belangrijke gebeurtenis verwacht, namelijk dat ...[+++]

Im Rahmen der Vorbereitung des Gipfels in Lissabon hörte der Rat einen Beitrag des Präsidenten der Kommission, Herrn PRODI, in dem dieser die von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 28. Februar 2000 mit dem Titel "Eine Agenda für die wirtschaftliche und soziale Erneuerung Europas" formulierten grundsätzlichen Ziele sowie die Erwartungen hervorhob, die die Kommission an dieses bedeutende Ereignis knüpft, bei dem eine Einigung sowohl über Methodenfragen als auch über die Festlegung politischer Engagements angestrebt ...[+++]


Indachtig de conclusies van de Europese Raad van Cardiff en de doelstellingen die daar zijn geformuleerd voor besluiten over het geheel van Agenda 2000, heeft de Raad het tijdschema en het werkprogramma van het Voorzitterschap voor de landbouwaspecten van Agenda 2000 gunstig ontvangen.

In Anbetracht der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Cardiff und der von diesem festgelegten Ziele für Beschlüsse über die Agenda 2000 insgesamt begrüßte der Rat den Zeitplan und das Arbeitsprogramm des Vorsitzes für den Landwirtschaftsteil der Agenda 2000.


Het Zweedse voorzitterschap heeft aangekondigd dat het voor de zitting van de Raad Concurrentie­vermogen in december ontwerp-conclusies zal opstellen waarin de prioriteiten van de Raad voor de toekomstige agenda "beter regelgeven" voor de periode na 2010 worden geformuleerd, rekening houdend met de meest recente ontwikkelingen inzake het initiatief "beter regelgeven" dat ten doel heeft de administratieve lasten voor EU-onderneminge ...[+++]

Der schwedische Vorsitz kündigte an, dass er für die Dezembertagung des Rates (Wettbewerbs­fähigkeit) einen Entwurf von Schlussfolgerungen ausarbeiten wird, in dem die vorrangigen Ziele des Rates im Zusammenhang mit der künftigen Agenda für bessere Rechtsetzung nach 2010 – unter Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen bei der Initiative zur besseren Rechtsetzung, mit der die Verwaltungslasten der Unternehmen der EU verringert und das Gemeinschaftsrecht vereinfacht werden sollen – dargelegt sind ( 13544/09 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen denkbeelden of agenda heeft geformuleerd' ->

Date index: 2024-05-11
w