Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen dergelijke regeling hadden ingevoerd " (Nederlands → Duits) :

De verkopers hebben bij de toewijzing van de activa ook rekening gehouden met milieucriteria en zijn er — zonder nader overleg met klager nr. 3 — van uitgegaan dat de onderneming niet in staat zou zijn om aan dergelijke criteria te voldoen, hoewel de verkopers geen uitdrukkelijke milieuvoorwaarden hadden ingevoerd (124).

Die Veräußerer basierten den Zuschlag für die Vermögenswerte auch auf Umweltkriterien und gingen — ohne weitere Rücksprache mit Beschwerdeführer 3 — davon aus, dass das Unternehmen nicht in der Lage sein würde, derartige Kriterien zu erfüllen, obwohl die Veräußerer keine expliziten umweltspezifischen Konditionen eingeführt hatten (124).


Bovendien was het te verwachten dat de lidstaten die nog geen dergelijke regeling hadden ingevoerd, regels zouden vaststellen die de verschillen tussen de bestaande nationale maatregelen nog zouden vergroten.

Außerdem war durchaus absehbar, dass die Mitgliedstaaten, die noch keine solche Regelung erlassen hatten, Vorschriften einführen würden, mit denen die Unterschiede zwischen den bestehenden nationalen Maßnahmen noch verstärkt werden würden.


Artikel XI. 3 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs-XIII-Mozaïek schendt de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre de door de hogescholen gedragen vervoerskosten en fietsvergoedingen worden terugbetaald door de Vlaamse Gemeenschap, terwijl geen dergelijke regeling bestaat voor de universiteiten.

Artikel XI. 3 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 13. Juli 2001 über den Unterricht-XIII-Mosaik verstößt gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, insofern die von den Hochschulen getragenen Fahrtkosten und Fahrradentschädigungen von der Flämischen Gemeinschaft erstattet werden, während es für die Universitäten keine solche Regelung gibt.


Aldus is artikel XI. 3 van het decreet van 13 juli 2001 niet bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, doordat de door de hogescholen gedragen vervoerskosten en fietsvergoedingen worden terugbetaald door de Vlaamse Gemeenschap, terwijl geen dergelijke regeling bestaat voor de universiteiten.

Somit ist Artikel XI. 3 des Dekrets vom 13. Juli 2001 nicht vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 24 der Verfassung, indem die von den Hochschulen getragenen Fahrtkosten und Fahrradentschädigungen durch die Flämische Gemeinschaft erstattet werden, während keine solche Regelung für die Universitäten besteht.


Het is van cruciaal belang dat dergelijke regels in alle lidstaten zijn ingevoerd.

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass solche Vorschriften in allen Mitgliedstaaten Anwendung finden.


Hoewel de meeste lidstaten reeds vóór de vaststelling van de richtlijn soortgelijke regels hadden ingevoerd op nationaal niveau, moeten zij de Commissie vóór 21 mei 2011 de maatregelen ter omzetting van de richtlijn meedelen (in deze nationale maatregelen moet uitdrukkelijk worden verwezen naar de richtlijn).

Obwohl in den meisten Mitgliedstaaten vor Annahme der Richtlinie bereits ähnliche Regelungen auf nationaler Ebene galten, sollten die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 21. Mai 2011 mitteilen, welche Maßnahmen sie mit Blick auf die Umsetzung der Richtlinie verabschieden (bei der Formulierung der einzelstaatlichen Maßnahmen sollte die Richtlinie ausdrücklich genannt werden).


De vennootschap was onrechtmatig uitgesloten van de aanbesteding van 1999 en had besloten niet in te schrijven op de aanbesteding van 2006, daar de Italiaanse overheden geen bevredigend antwoord hadden gegeven op haar verzoeken tot verduidelijking van de nieuwe regeling.

Das Unternehmen war von der Ausschreibung im Jahr 1999 rechtswidrig ausgeschlossen worden und hatte von einer Teilnahme an der Ausschreibung von 2006 mangels einer zufriedenstellenden Antwort der italienischen Behörden auf seine Ersuchen um Klarstellung zu der neuen Regelung Abstand genommen.


In 2004 was het duidelijk dat MVM een dergelijke aanvullende last zou dragen in het waarschijnlijke geval dat energieproducenten en importeurs die geen PPA’s hadden gesloten lagere prijzen boden dan de PPA-prijzen, aangezien de ontwikkeling van dergelijke aanbiedingen een stimulans voor MVM zou zijn om de leverportefeuille aan te passen en vervolgens de hoeveelheden die MVM van de energieproducenten die wel een PPA’s hadden gesloten ...[+++]

Im Jahr 2004 stand fest, dass MVM eine solche zusätzliche Belastung mit aller Wahrscheinlichkeit dann tragen muss, wenn die Stromerzeuger und die Importeure niedrigere Preise anbieten werden als die Preise der PPA, denn diese Angebote würden MVM dazu veranlassen, sein Elektrizitätsversorgungs-Portfolio zu ändern und daraus folgend die von den Erzeugern im Rahmen der PPA gekaufte Menge zu verringern bzw. die Herabsetzung ihrer Preise zu erzielen.


Overwegende dat de Verordeningen (EEG) nr. 2771/75 (5) en (EEG) nr. 2777/75 (6) tot nu toe geen regeling inzake invoercertificaten bevatten; dat voor een toename van het aantal internationale overeenkomsten betreffende met name het handelsverkeer van eieren en slachtpluimvee, voor deze sectoren een dergelijke regeling, in het kader waarvan een zekerheid moet worden gesteld om te garanderen dat de produkten werkelijk worden geïmporteerd, dient te worden ...[+++]

In den Verordnungen (EWG) Nr. 2771/75 (5) und (EWG) Nr. 2777/75 (6) ist bisher kein System vor Einfuhrlizenzen vorgesehen. In Anbetracht der zunehmenden Zahl von internationalen Übereinkommen, die unter anderem den Handel mit Eiern und Gefluegelfleisch betreffen, sollte auch für diese Sektoren ein solches System eingeführt werden, um durch die Stellung einer Sicherheit zu gewährleisten, daß die Einfuhr tatsächlich erfolgt und die Einfuhrmengen kontrolliert werden können.


Bovendien is een regeling om de steun uit de Structuurfondsen aan dergelijke koppelingen te onderwerpen geen geschikt instrument om de convergentie in de derde fase van de EMU te versterken en zou een dergelijke regeling nadelige effecten kunnen hebben op de lopende programma's.

Eine solche Auflagenbindung für die Vergabe der Strukturfondsmittel wäre kein geeignetes Mittel, um die Konvergenz in der dritten Stufe der WWU zu verstärken, und könnte sich negativ auf die laufenden Programme auswirken.


w