Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen dubbele toewijzingen plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

Initiatieven in het kader van werkverdeling en de delegatie van verantwoordelijkheden tussen bevoegde instanties waarborgen dat er geen dubbele inspecties van basisdossiers geneesmiddelenbewakingssysteem plaatsvinden.

Bei Maßnahmen zur Arbeitsteilung und der Übertragung von Aufgaben zwischen zuständigen Behörden ist stets zu gewährleisten, dass Pharmakovigilanz-Stammdateien nicht mehrfach kontrolliert werden.


Om concurrentieverstoring te vermijden en de goede werking van de koolstofmarkt te verzekeren, moeten lidstaten er bij de toewijzing aan individuele installaties zorg voor dragen dat geen dubbeltellingen en geen dubbele toewijzingen plaatsvinden.

Um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden und das reibungslose Funktionieren des CO-Marktes zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass es bei der Festsetzung der Zuteilung an einzelne Anlagen weder zu Doppelzählungen noch zu Doppelzuteilungen kommt.


156. acht het een goede zaak dat de Rekenkamer een verbetering van de toezicht- en controlesystemen van de Commissie heeft geconstateerd; betreurt evenwel dat deze verbetering niet geldt voor toezicht, controle en audit van de uitvoerende instanties; acht het onaanvaardbaar dat hierdoor op een centraal punt in de keten tussen de Europese belastingbetaler en de eindontvanger in een ontwikkelingsland nog steeds een dusdanig groot aantal materiële fouten optreedt; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat met name de verplichte aanbestedingsprocedures worden uitgevoerd en er geen dubbele boekingen p ...[+++]

156. ist erfreut, dass der Rechnungshof eine Verbesserung der Überwachungs- und Kontrollsysteme der Kommission festgestellt hat; bedauert jedoch, dass sich diese Verbesserung nicht auf Überwachung, Kontrolle und Audit der Durchführungseinrichtungen erstreckt; hält es für nicht akzeptabel, dass damit an zentraler Stelle der Kette zwischen europäischem Steuerzahler und Endempfänger im Entwicklungsland weiterhin eine so hohe Zahl materieller Fehler verzeichnet wird; fordert die Kommission auf dafür zu sorgen, dass insbesondere vorgeschriebene Ausschreibungsverfahren durchgeführt werden und keine Doppelbuchungen auftreten;


157. acht het een goede zaak dat de Rekenkamer een verbetering van de toezicht- en controlesystemen van de Commissie heeft geconstateerd; betreurt evenwel dat deze verbetering niet geldt voor toezicht, controle en audit van de uitvoerende instanties; acht het onaanvaardbaar dat hierdoor op een centraal punt in de keten tussen de Europese belastingbetaler en de eindontvanger in een ontwikkelingsland nog steeds een dusdanig groot aantal materiële fouten optreedt; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat met name de verplichte aanbestedingsprocedures worden uitgevoerd en er geen dubbele boekingen p ...[+++]

157. ist erfreut, dass der Rechnungshof eine Verbesserung der Überwachungs- und Kontrollsysteme der Kommission festgestellt hat; bedauert jedoch, dass sich diese Verbesserung nicht auf Überwachung, Kontrolle und Audit der Durchführungseinrichtungen erstreckt; hält es für nicht akzeptabel, dass damit an zentraler Stelle der Kette zwischen europäischem Steuerzahler und Endempfänger im Entwicklungsland weiterhin eine so hohe Zahl materieller Fehler verzeichnet wird; fordert die Kommission auf dafür zu sorgen, dass insbesondere vorgeschriebene Ausschreibungsverfahren durchgeführt werden und keine Doppelbuchungen auftreten;


6. acht het een goede zaak dat de Rekenkamer een verbetering van de toezicht- en controlesystemen van de Commissie heeft geconstateerd; betreurt evenwel dat deze verbetering niet geldt voor toezicht, controle en audit van de uitvoerende instanties; acht het onaanvaardbaar dat hierdoor op een centraal punt in de keten tussen de Europese belastingbetaler en de eindontvanger in een ontwikkelingsland nog steeds een dusdanig groot aantal materiële fouten optreedt; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat met name de verplichte aanbestedingsprocedures worden uitgevoerd en er geen dubbele boekingen p ...[+++]

6. ist erfreut, dass der Rechnungshof eine Verbesserung der Überwachungs- und Kontrollsysteme der Kommission festgestellt hat; bedauert jedoch, dass sich diese Verbesserung nicht auf Überwachung, Kontrolle und Audit der Durchführungseinrichtungen erstreckt; hält es für nicht akzeptabel, dass damit an zentraler Stelle der Kette zwischen europäischem Steuerzahler und Endempfänger im Entwicklungsland weiterhin eine so hohe Zahl materieller Fehler auftreten; fordert die Kommission auf dafür zu sorgen, dass insbesondere vorgeschriebene Ausschreibungsverfahren durchgeführt werden und keine Doppelbuchungen auftreten;


In 2013 zal de voorlopige kosteloze toewijzing in totaal niet meer bedragen dan 70 % van de gemiddelde jaarlijkse geverifieerde emissies in de periode van 2005 tot en met 2007 van dergelijke elektriciteitsproducenten voor de hoeveelheid die overeenkomt met het bruto nationale eindverbruik van de betrokken lidstaat; zij wordt geleidelijk verlaagd, zodat er in 2020 geen kosteloze toewijzingen meer plaatsvinden.

2013 darf die Gesamtmenge aller übergangsweise kostenlos zugeteilten Zertifikate nicht 70 % der jährlichen Durchschnittsmenge der geprüften Emissionen dieser Stromerzeuger im Zeitraum von 2005 bis 2007 für die dem nationalen Bruttoendverbrauch des betreffenden Mitgliedstaats entsprechende Menge übersteigen; Die Menge der übergangsweise kostenlos zugeteilten Zertifikate sinkt dann schrittweise und wird 2020 auf null reduziert.


2. Indien doorzoeking of inbeslagneming nodig is om het EBB uit te voeren, mag onder geen beding een toetsing van dubbele strafbaarheid plaatsvinden met betrekking tot de navolgende feiten, zoals deze zijn omschreven in het recht van de uitvaardigende staat:

2. Ist zur Vollstreckung der Europäischen Beweisanordnung eine Durchsuchung oder eine Beschlagnahme erforderlich, so darf bei den folgenden Straftaten nach der Ausgestaltung im Recht des Anordnungsstaates unter keinen Umständen das Vorliegen der beiderseitigen Strafbarkeit nachgeprüft werden:


2. Indien doorzoeking of inbeslagneming nodig is om het EBB uit te voeren, mag onder geen beding een toetsing van dubbele strafbaarheid plaatsvinden met betrekking tot de navolgende feiten, indien daarop in de uitvaardigende staat een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel staat met een maximum van ten minste drie jaar, en zoals deze zijn omschreven in het recht van die staat:

2. Ist zur Vollstreckung der Beweisanordnung eine Durchsuchung oder eine Beschlagnahme erforderlich, so darf bei den folgenden Straftaten, wenn sie im Anordnungsstaat nach der Ausgestaltung in dessen Recht mit einer Freiheitsstrafe oder freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung im Höchstmaß von mindestens drei Jahren bedroht sind, unter keinen Umständen das Vorliegen der beiderseitigen Strafbarkeit nachgeprüft werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen dubbele toewijzingen plaatsvinden' ->

Date index: 2021-03-22
w