2. De lidstaten vereisen dat de meldingsplichtige entiteiten de achtergrond en het doel onderzoeken van alle complexe, ongewone grote transacties en alle ongewone transactiepatronen die geen duidelijk economisch of wettig doel hebben, of die fiscale misdrijven vormen die neerkomen op criminele activiteiten in de zin van artikel 3, lid 4, of die agressieve fiscale planning vormen zoals bedoeld in Aanbeveling C(2012) 8806 van de Commissie.
2. Die Mitgliedstaaten schreiben den Verpflichteten vor, Hintergrund und Zweck aller komplexen, ungewöhnlichen großen Transaktionen und aller ungewöhnlichen Transaktionsmuster ohne erkennbaren wirtschaftlichen oder rechtmäßigen Zweck, sowie alle Transaktionen zu untersuchen, die Steuerstraftaten darstellen und auf eine kriminelle Aktivität im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe f hinauslaufen, oder eine aggressive Steuergestaltung im Sinne der Empfehlung der Kommission C(2012)8806 begründen.