Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen duidelijke bepalingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie betwijfelt echter of ze paragraaf 52 van de richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun uit 1999 zou hebben toegepast, ten eerste omdat de steun niet was goedgekeurd op grond van deze richtsnoeren, ten tweede omdat er geen sprake was van een inhoudelijke „wijziging” van het plan maar alleen van een verschuiving van de uiterste termijn voor de voltooiing van de investeringen, en ten derde omdat beschikking N 401/97 en Richtlijn 90/684/EEG geen duidelijke bepalingen ten aanzien van de wijziging van de datum voor het voltooien van de investeringen bevatten.

Gleichwohl bezweifelt die Kommission, dass sie Absatz 53 der Leitlinien für Rettung und Umstrukturierung 1999 angewendet hätte, da erstens die Förderung nicht aufgrund der vorgenannten Leitlinien genehmigt worden war, zweitens keine inhaltliche „Änderung“ des Plans vorlag, sondern nur eine Fristverlängerung für den Abschluss der Investitionen, und drittens keine klaren Verordnungen in Bezug auf eine Änderung des Abschlussdatums der Investitionen gemäß Entscheidung 401/97 und Richtlinie Nr. 90/684/EWG vorlagen.


In dit verband wordt erop gewezen dat de Commissie de inspanningen van de VAE om hun relevante wettelijke bepalingen te wijzigen toejuicht maar dat bovengenoemde ontwikkelingen geen effect hebben voor de bevindingen van het onderzoek, omdat er geen duidelijk tijdschema bestaat voor de afsluiting van het wijzigingsproces en de inwerkingtreding van de nieuwe wet.

Hierzu ist anzumerken, dass die Kommission die Bemühungen der VAE zur Änderung ihrer einschlägigen Rechtsvorschriften zwar begrüßt, dass die angeführten Entwicklungen aber keine Auswirkungen auf die Untersuchungsergebnisse haben, da es keinen klaren Zeitplan für den Abschluss des Novellierungsverfahrens und die Verabschiedung des neuen Gesetzes gibt.


Volgens de Commissie is geen duidelijk omschreven openbaredienstverplichting voor de particuliere omroepen opgenomen in de algemene bepalingen over de openbare taken van de MI met betrekking tot de omschakeling van analoge naar digitale transmissie.

Nach Auffassung der Kommission enthalten die allgemeinen Bestimmungen über die öffentlichen Aufgaben der LfM in Verbindung mit dem Umstieg von der analogen auf die digitale Übertragung keinen klar definierten öffentlichen Versorgungsauftrag der privaten Rundfunkanbieter.


Tot op heden zijn veel op de Roma gerichte EU-projecten niet erin geslaagd de Roma te activeren aangezien er geen duidelijke bepalingen zijn over de wijze waarop de Roma bij deze projecten moeten worden betrokken en daartoe moeten worden opgeleid, vooral waar het gaat om posities op managerieel niveau.

Bisher war es den Roma bei vielen EU-Projekten, die speziell auf die Roma ausgerichtet waren, nicht möglich, ihre Kapazitäten auszubauen, da nicht eindeutig geregelt war, wie die Roma in diese Projekte einbezogen bzw. geschult werden sollten, insbesondere in Bezug auf Führungsposten.


De vigerende verordening bevat geen duidelijke bepalingen inzake behoorlijk bestuur.

Die derzeitige Verordnung enthält keine klaren Vorschriften zur ordnungsgemäßen Verwaltung.


Tot op heden zijn veel op de Roma gerichte EU-projecten niet erin geslaagd de Roma te activeren aangezien er geen duidelijke bepalingen zijn over de wijze waarop de Roma bij deze projecten moeten worden betrokken en daartoe moeten worden opgeleid, vooral waar het gaat om posities op managerieel niveau.

Bisher war es den Roma bei vielen EU-Projekten, die speziell auf die Roma ausgerichtet waren, nicht möglich, ihre Kapazitäten auszubauen, da nicht eindeutig geregelt war, wie die Roma in diese Projekte einbezogen bzw. geschult werden sollten, insbesondere in Bezug auf Führungsposten.


57. is van oordeel dat er geen duidelijke bepalingen en institutionele mechanismen zijn voor de formulering van een gemeenschappelijk energiebeleid; omdat sommige bepalingen deel uitmaken van het EGKS- en het Euratom-Verdrag, moet er een nieuw geconsolideerd hoofdstuk in het EG-Verdrag worden opgenomen; met betrekking tot wetgeving op het gebied van kernenergie dient er een rol te zijn weggelegd voor het Parlement;

57. ist der Auffassung, daß es keine klaren Bestimmungen und institutionellen Mechanismen gibt, um eine gemeinsame Energiepolitik festzulegen; der EGKS- und der Euratom-Vertrag enthalten zwar einige Bestimmungen, es ist jedoch ein neues konsolidiertes Kapitel in den EG-Vertrag aufzunehmen; dabei ist zu gewährleisten, daß das Parlament in die Gesetzgebung im Bereich der Atomenergie einbezogen wird;


De Ministerraad antwoordt dat de bestreden bepalingen geen enkele voorwaarde opleggen voor de uitoefening van de geneeskunde in België, dat ze geen afbreuk doen aan het vrije verkeer van personen en diensten en dat geen duidelijke vertraging van de vestiging in België van ziekenhuisgeneesheren uit de Europese Unie noch een uittocht van Belgische ziekenhuizengeneesheren naar het buitenland worden aangediend.

Der Ministerrat erwidert, dass die angefochtenen Bestimmungen keinerlei Bedingung für die Ausübung der Heilkunde in Belgien auferlegten, dass sie nicht den freien Personen- und Dienstleistungsverkehr beeinträchtigten und dass weder ein deutlicher Rückgang bei der Niederlassung von Krankenhausärzten aus der Europäischen Union in Belgien noch eine Abwanderung von belgischen Krankenhausärzten ins Ausland festzustellen sei.


Er bestaan geen uniforme normen voor veiligheid en lozingen, geen communautaire raadplegingsprocedures voor krachtcentrales die in grensgebieden zijn gevestigd, geen duidelijke communautaire bepalingen voor de opslag en het transport van nucleaire brandstoffen en kernafval en geen adequaat communautair informatie- en controlesysteem bij nucleaire probleemsituaties.

Keine einheitlichen Sicherheits- und Einleitungsstandards, kein gemeinschaftliches Konsultationsverfahren zu Kraftwerken in Grenznähe, keine eindeutigen Gemeinschaftsregelungen für die Lagerung und den Transport von Kernbrennstoffen oder Atomabfall, kein angemessenes Informations- und Überwachungssystem der Gemeinschaft in bezug auf Störfälle in Kernanlagen.


Hoewel in artikel 13 en in diverse andere bepalingen van de richtlijn aanvragers duidelijk worden aangemoedigd om samen te werken bij het verzamelen van de gegevens die nodig zijn voor de beoordeling van werkzame stoffen of biociden, zijn geen uitdrukkelijke bepalingen opgenomen die het gemeenschappelijk gebruik van informatie nodig voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn, verplicht stellen.

Artikel 13 der Richtlinie und verschiedene andere ihrer Bestimmungen ermutigen Antragsteller zweifellos, bei der Zusammenstellung der für die Bewertung von Wirkstoffen oder Biozid-Produkten benötigten Informationen zusammenzuarbeiten, doch wird eine gemeinsame Nutzung der für die Zwecke der Richtlinie erforderlichen Daten nicht ausdrücklich vorgeschrieben.


w