Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen duidelijke gemeenschappelijke indicatoren voorhanden » (Néerlandais → Allemand) :

AI. overwegende dat aangezien geen duidelijke gemeenschappelijke indicatoren voorhanden zijn, de situatie op het gebied van de rechtsstaat, de democratie en de grondrechten in een lidstaat voortdurend opnieuw ter discussie wordt gesteld op grond van politieke en institutionele overwegingen; overwegende dat het gebrek aan bindende procedures te vaak leidt tot het uitblijven van actie of een niet-naleving van de Verdragen en de Europese waarden, waaraan de Europese instellingen medeplichtig zijn;

AI. in der Erwägung, dass in Ermangelung klarer gemeinsamer Indikatoren Beanstandungen im Hinblick auf Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Grundrechte in einem Mitgliedstaat aufgrund politischer und institutioneller Erwägungen fortlaufend in Frage gestellt werden; in der Erwägung, dass das Fehlen verbindlicher Verfahren allzu häufig – und unter Mitwirkung der EU-Organe – zu dauerhafter Untätigkeit und zur Missachtung der Verträge und der europäischen Werte führt;


AI. overwegende dat aangezien geen duidelijke gemeenschappelijke indicatoren voorhanden zijn, de situatie op het gebied van de rechtsstaat, de democratie en de grondrechten in een lidstaat voortdurend opnieuw ter discussie wordt gesteld op grond van politieke en institutionele overwegingen; overwegende dat het gebrek aan bindende procedures te vaak leidt tot het uitblijven van actie of een niet-naleving van de Verdragen en de Europese waarden, waaraan de Europese instellingen medeplichtig zijn;

AI. in der Erwägung, dass in Ermangelung klarer gemeinsamer Indikatoren Beanstandungen im Hinblick auf Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Grundrechte in einem Mitgliedstaat aufgrund politischer und institutioneller Erwägungen fortlaufend in Frage gestellt werden; in der Erwägung, dass das Fehlen verbindlicher Verfahren allzu häufig – und unter Mitwirkung der EU-Organe – zu dauerhafter Untätigkeit und zur Missachtung der Verträge und der europäischen Werte führt;


Ai. overwegende dat aangezien geen duidelijke gemeenschappelijke indicatoren voorhanden zijn, de situatie op het gebied van de rechtsstaat, de democratie en de grondrechten in een lidstaat voortdurend opnieuw ter discussie wordt gesteld op grond van politieke en institutionele overwegingen; overwegende dat het gebrek aan bindende procedures te vaak leidt tot het uitblijven van actie of een niet-naleving van de Verdragen en de Europese waarden, waaraan de Europese instellingen medeplichtig zijn;

Ai. in der Erwägung, dass in Ermangelung klarer gemeinsamer Indikatoren Beanstandungen im Hinblick auf Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Grundrechte in einem Mitgliedstaat aufgrund politischer und institutioneller Erwägungen fortlaufend in Frage gestellt werden; in der Erwägung, dass das Fehlen verbindlicher Verfahren allzu häufig – und unter Mitwirkung der EU-Organe – zu dauerhafter Untätigkeit und zur Missachtung der Verträge und der europäischen Werte führt;


Daarom mogen lidstaten toestaan dat creosoot op de markt wordt gebracht als het gaat om duidelijk omschreven toepassingen waarvoor geen minder milieuschadelijke alternatieven voorhanden zijn.

Dementsprechend können die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen für klar definierte Anwendungen genehmigen, für die keine weniger umweltschädlichen Alternativen zur Verfügung stehen.


Het is ook duidelijk geworden dat er geen systemen voorhanden waren voor financiële instellingen in nood.

Sie hat uns auch vor Augen geführt, dass es keine Systeme für den Umgang mit angeschlagenen Finanzinstituten gab.


Het is ook duidelijk geworden dat er geen reddingsmechanismen voorhanden waren voor financiële instellingen in nood.

Sie hat auch gezeigt, dass Systeme für den Umgang mit in Schieflage geratenen Finanzinstituten fehlten.


Deze zijn gebaseerd op de biologische gevolgen die zulke blootstelling teweeg brengt. Er is geen rekening gehouden met de schadelijke gevolgen op de lange termijn, aangezien daarover geen duidelijke wetenschappelijke gegevens voorhanden zijn.

Die langfristigen Schädigungen, die durch eine Exposition entstehen können, werden in Ermangelung eindeutiger wissenschaftlicher Angaben nicht in Betracht gezogen.


2. is ingenomen met de eerste inspanningen van het Deense voorzitterschap om de EU-lidstaten op een lijn te houden, maar betreurt dat de Raad Algemene Zaken, tegen de duidelijke wens van het Europees Parlement, geen duidelijk gemeenschappelijk standpunt heeft ingenomen als reactie op het streven van de Amerikaanse regering om bilaterale overeenkomsten met individuele lidstaten te sluiten en op deze wijze het universele karakter van het Internationaal Strafhof te ondermijnen;

2. begrüßt die Bemühungen Dänemarks zu Beginn seines Vorsitzes um die Beibehaltung einer einheitlichen Haltung der EU-Mitgliedstaaten, bedauert aber, dass der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" gegen den eindeutigen Willen des Europäischen Parlaments keinen klaren gemeinsamen Standpunkt als Antwort auf die Versuche der US-amerikanischen Regierung festgelegt hat, bilaterale Vereinbarungen mit einzelnen Mitgliedstaaten abzuschließen und so die Universalität des IStGH zu untergraben;


Omdat hier zovele initiatieven bestaan en er geen netwerk voorhanden is dat vergelijkbaar is met dat van de delegaties, kan niet gedacht worden aan een gemeenschappelijke structuur zoals het geval is bij Europe Aid.

Wegen dieser Vielfalt sowie des Fehlens eines Netzes, das dem der Delegationen vergleichbar wäre, kann eine gemeinsame Struktur wie für Europe Aid nicht in Betracht gezogen werden.


4. Neemt er akte van dat de Commissie, in nauwe samenwerking met het ESA, een duidelijke beschrijving van taken en eisen opstelt overeenkomstig de resolutie van de Raad van 5 april 2001, zoals prestaties die ten minste die van het bestaande wereldwijde satellietnavigatiesysteem (GNSS) evenaren, optimale interoperabiliteit en redundantie met andere systemen, geen gemeenschappelijke storingscondities, integriteit op alle breedtegraden, verenigbaarheid met bestaande navigatiesystemen, continuïteit van de dienstverlening in crisissituatie ...[+++]

stellt fest, dass die Kommission damit befasst ist, in enger Zusammenarbeit mit der ESA eine genaue Beschreibung der einschlägigen Anforderungen gemäß der Entschließung des Rates vom 5. April 2001 zu erstellen: mindestens Gleichwertigkeit der Leistungen von GALILEO im Vergleich zu denen bestehender globaler Navigationssatellitensysteme (GNSS), optimierte Interoperabilität und Redundanz in Bezug auf andere Systeme, keine gemeinsamen fehlerhaften Betriebszustände ('no common failure modes'), Integrität auf allen Breitengraden, Kompatibilität mit bestehenden Navigationssystemen, Kontinuität der Dienstleistung in Krisensituationen und Verei ...[+++]


w