Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkel specifiek doel » (Néerlandais → Allemand) :

[...] 51. Artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn bevat daarentegen geen enkel specifiek criterium voor de uitvoering van de op grond van die bepaling vast te stellen maatregelen.

[...] 51. Der Wortlaut von Art. 6 Abs. 2 der Habitatrichtlinie enthält hingegen kein besonderes Kriterium für die Durchführung der auf der Grundlage dieser Bestimmung zu erlassenden Maßnahmen.


De Commissie zal wederzijdse licenties met wederkerige running royalty's slechts als een prijsafspraak beschouwen indien de overeenkomst geen enkel concurrentiebevorderend doel heeft en derhalve geen bonafide licentieovereenkomst is.

Die Kommission betrachtet eine solche wechselseitige Lizenzvereinbarung nur dann als Preisfestsetzung, wenn die Vereinbarung keinerlei wettbewerbsfördernden Zweck hat und deshalb keine Bona-fide-Lizenzvereinbarung darstellt.


Ook al is het juist dat de bestreden bepaling voor de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen geen enkele specifieke maatregel bevat, blijft het feit dat de bestreden wet hen in geen enkel opzicht verhindert om, bij de toepassing van de bij het bestreden artikel 57/6/1 ingevoerde procedure, het voordeel te genieten van de bepalingen die voor hen zijn vastgelegd bij de regelgeving die van toepassing is op asielzoekers, in het bijzonder bij artikel 479 van de programmawet van 24 december 2002 (voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen) en bij het koninklijk besluit van 11 juli 2003 t ...[+++]

Es trifft zwar zu, dass die angefochtene Bestimmung keine spezifische Maßnahme für unbegleitete minderjährige Ausländer enthält, doch das angefochtene Gesetz hindert diese keineswegs daran, bei der Anwendung des durch den angefochtenen Artikel 57/6/1 eingeführten Verfahrens in den Genuss der Bestimmungen zu gelangen, die zu ihren Gunsten in der für Asylsuchende geltenden Regelung vorgesehen sind, insbesondere in Artikel 479 des Pro ...[+++]


De decreetsbepalingen gebruiken inzake de vrijheid van vestiging geen criterium dat gebaseerd is op de nationaliteit of de Staat van herkomst en streven het doel van dierenwelzijn na dat specifiek wordt vermeld in artikel 13 van het VWEU.

Die Dekretsbestimmungen verwenden hinsichtlich der Niederlassungsfreiheit kein Kriterium, das auf der Staatsangehörigkeit oder dem Herkunftsstaat beruht, und verfolgen das Ziel des Wohlbefindens der Tiere, das spezifisch in Artikel 13 des AEUV erwähnt ist.


In het kader van de huidige kennis heeft de ondergrond die de afzetting vormt waarop de toekomstige ontginningsactiviteit betrekking heeft, geen uitzonderlijke geologische of paleontologische waarde, noch een bijzonder wetenschappelijk belang » (RNT, p. 25); Overwegende dat deze exploitatie het voorwerp zelf van het onderliggende project vormt; dat geen enkele specifieke maatregel kan worden overwogen om het feit te verminderen of te compenseren dat er gesteente wordt verbruikt (ES, fase 2, p. 47);

Nach heutigem Kenntnisstand weist der Untergrund, der das von der künftigen Abbautätigkeit betroffene Vorkommen darstellt, keinen aussergewöhnlichen geologischen oder paläontologischen Wert und keine besondere wissenschaftliche Bedeutung auf» (NtZ, S. 25);


Om de horizontale aard van deze richtlijn te verbeteren en er een referentiepunt en een kader voor de toekomstige richtlijnen over specifieke groepen van te maken, moet worden verduidelijkt dat geen enkele specifieke groep, in het bijzonder seizoenarbeiders, van het toepassingsgebied mag worden uitgesloten, in tegenstelling tot wat de Commissie beoogt. De specifieke richtlijnen moeten de voorwaarden voor toegang tot de EU en eventuele specifieke rechte ...[+++]

Um den horizontalen Charakter dieser Richtlinie zu verbessern und sie zu einem Bezugspunkt und -rahmen der künftigen Richtlinien für spezifische Arbeitnehmergruppen zu machen, muss klargestellt werden, dass keine Gruppe, vor allem nicht die Gruppe der Saisonarbeiter, aus ihrem Anwendungsbereich ausgeschlossen werden darf, wie dies die Kommission beabsichtigt: Die spezifischen Richtlinien müssen die Zugangsbedingungen zur EU und eve ...[+++]


Het terrorisme treft op slinkse wijze onschuldigen in hun huizen en op de meest onwaarschijnlijke momenten en plaatsen, waarbij het geen enkel specifiek doel, sociaal oogmerk of waarde voor ogen heeft.

Er bedient sich hinterlistiger Taktiken, um Unschuldige in ihren Häusern, zu den undenkbarsten Momenten und an den unglaublichsten Orten zu treffen, ohne konkretes Ziel, ohne gesellschaftliche Absicht und ohne irgendwelche Wertvorstellungen.


De Commissie zal wederzijdse licenties met wederkerige "running" royalty's slechts als een prijsafspraak beschouwen indien de overeenkomst geen enkel concurrentiebevorderend doel heeft en derhalve geen bonafide licentieovereenkomst is.

Die Kommission wird eine solche wechselseitige Lizenzvereinbarung nur dann als Preisfestsetzung ansehen, wenn die Vereinbarung keinerlei wettbewerbsfördernden Zweck hat und deshalb keine gutgläubig geschlossene Lizenzvereinbarung darstellt.


De decretale bepalingen bevorderen geen enkele bijzondere technologie, geen enkel specifiek productieprocédé, maar spitsen zich toe op het criterium van de koolstofdioxide-emissie : de definitie van milieuvriendelijke elektriciteit omvat alle productieprocédés die hernieuwbare energiebronnen aanwenden voor zover een besparing van ten minste 10 pct. in de aanmaak van koolstofdioxide is verzekerd.

Die Bestimmungen des Dekrets förderten keine besondere Technologie und kein spezifisches Erzeugungsverfahren, sondern konzentrierten sich auf die Bestimmungen des Ausstosses von Kohlendioxid; die Definition von grünem Strom beinhalte alle Erzeugungsverfahren, die auf erneuerbare Energiequellen zurückgriffen, sofern sie eine Einsparung von wenigstens 10 Prozent der Produktion von Kohlendioxid gewährleisteten.


10. is van mening dat de tenuitvoerlegging van dit beginsel vergemakkelijkt dient te worden door de voorschriften inzake de deelname van parlementsleden uit de ACS aan de vergaderingen van de PPV zodanig te herzien dat deze aansluiten op de nieuwe richtsnoeren in de Overeenkomst van Cotonou; spreekt in dit verband zijn waardering uit over het voornemen van de Vergadering actiever deel te nemen aan het toezicht op het beheer van de EOF-kredieten en er met name op toe te zien dat betalingen daadwerkelijk en snel plaatsvinden, en verzoekt de Commissie haar alle steun te verlenen die hiervoor nodig is, en met name nauwkeurig aan te geven hoe de kredieten die voor de parlementsleden uit de ACS bestemd zijn worden beheerd en gebruikt, zodat hun ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass die Umsetzung dieses Prinzips begünstigt werden sollte durch eine Revision der Finanzvorschriften für die Teilnahme der AKP-Abgeordneten an den Tagungen der PPV, um sie mit den neuen Leitlinien des Abkommens von Cotonou in Einklang zu bringen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht der Versammlung, aktiver an der Kontrolle der Verwaltung der EEF-Gelder mitzuwirken, um insbesondere dafür zu sorgen, dass die Auszahlungen wirksam und rasch erfolgen; fordert die Kommission auf, ihr zu diesem Zweck jede erforderliche Hilfe zu gewähren und ihr insbesondere zu erläutern, wie die für die AKP-Abgeordneten vorges ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkel specifiek doel' ->

Date index: 2022-11-25
w