Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn
Stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt

Traduction de «geen enkele duidelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren


aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn

an keinerlei Weisung gebunden sein


stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt

Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsvrijheid toe te kennen bij de beoordeling of en eventueel in welke mate gedetineerden aan sociaalrechtelijke regelingen dienen te worden onderworpen. Uit het Europees Verdrag over de rechten van de mens (hierna : EVRM) kan ...[+++]

Der Staatsrat hat in Bezug auf den angefochtenen Artikel 2 bemerkt: « [...] Da durch Artikel 81 des Grundsatzgesetzes den Inhaftierten ein Recht auf Teilnahme an verfügbarer Arbeit im Gefängnis gewährt wird und folglich Zweifel am Bestehen eines Willenselementes auf Seiten des Arbeitgebers erlaubt sind, gibt der Entwurf der Bestimmung keinen Anlass zu Kritik. Darüber hinaus ist ersichtlich, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (nachstehend: EuGHMR) den Staaten eine sehr breite Ermessensbefugnis überlässt, um gegebenenfalls zu bestimmen, in welchem Maße die Inhaftierten Regeln des Sozialrechts unterliegen müssen. Aus der Europäischen Menschenrechtskonvention (nachstehend: EMRK) kann keinerlei Verpflichtung abgeleitet werden, e ...[+++]


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in de ...[+++]


Bovendien bestaat er geen enkele duidelijkheid over het doel van zo’n interventie.

Mehr noch, es herrscht kaum Klarheit darüber, wie das Ziel einer solchen Intervention aussehen müsste.


neemt kennis van de huidige regels voor interfractiewerkgroepen waarin opgave van financiering wordt vereist; roept op tot verdere duidelijkheid met betrekking tot interfractiewerkgroepen, dat wil zeggen een lijst van alle bestaande, geregistreerde en niet geregistreerde interfractiewerkgroepen op de website van het Parlement, met inbegrip van volledige opgave van steun van derden voor de activiteiten van de interfractiewerkgroepen en een verklaring omtrent de algemene doelstellingen van de interfractiewerkgroep; beklemtoont echter dat interfractiewerkgroepen op geen enkele ...[+++]nier geacht mogen worden organen van het Parlement te zijn;

nimmt die derzeitigen Vorschriften zu den interfraktionellen Arbeitsgruppen zur Kenntnis, die die Offenlegung der Finanzierung zur Auflage machen; fordert ein höheres Maß an Transparenz in Bezug auf interfraktionelle Arbeitsgruppen, d. h. ein Verzeichnis aller bestehenden registrierten und nicht registrierten interfraktionellen Arbeitsgruppen auf der Website des Parlaments, einschließlich umfassender Angaben einer Unterstützung von außen für die Tätigkeiten von interfraktionellen Arbeitsgruppen sowie einer Erklärung ihrer wesentlichen Zielsetzungen; betont jedoch, dass interfraktionelle Arbeitsgruppen in keiner Weise als Organe des Parlaments betrachtet werden sollten; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. neemt kennis van de huidige regels voor interfractiewerkgroepen waarin opgave van financiering wordt vereist; roept op tot verdere duidelijkheid met betrekking tot interfractiewerkgroepen, dat wil zeggen een lijst van alle bestaande, geregistreerde en niet geregistreerde interfractiewerkgroepen op de website van het Parlement, met inbegrip van volledige opgave van steun van derden voor de activiteiten van de interfractiewerkgroepen en een verklaring omtrent de algemene doelstellingen van de interfractiewerkgroep; beklemtoont echter dat interfractiewerkgroepen op geen enkele ...[+++]nier geacht mogen worden organen van het Parlement te zijn;

6. nimmt die derzeitigen Vorschriften zu den interfraktionellen Arbeitsgruppen zur Kenntnis, die die Offenlegung der Finanzierung zur Auflage machen; fordert ein höheres Maß an Transparenz in Bezug auf interfraktionelle Arbeitsgruppen, d. h. ein Verzeichnis aller bestehenden registrierten und nicht registrierten interfraktionellen Arbeitsgruppen auf der Website des Parlaments, einschließlich umfassender Angaben einer Unterstützung von außen für die Tätigkeiten von interfraktionellen Arbeitsgruppen sowie einer Erklärung ihrer wesentlichen Zielsetzungen; betont jedoch, dass interfraktionelle Arbeitsgruppen in keiner Weise als Organe des Parlaments betrachtet werden sollten; ...[+++]


U hebt echter op geen enkel moment uiting gegeven aan twijfel, dat op zichzelf de meest intelligente vorm van Europese filosofie is, en daarom, mijnheer Barroso, zal de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie u, in alle oprechtheid, eerlijkheid en duidelijkheid, vandaag geen vertrouwen schenken.

Da Sie aber zu keinem Zeitpunkt zu diesem Zweifel fähig waren, der die klügste Form der europäischen Philosophie überhaupt darstellt, Herr Barroso, wird Ihnen die Fraktion der Grünen in aller Offenheit, Ehrlichkeit und Klarheit heute nicht ihr Vertrauen geben.


Hier schuilt overigens een gegeven dat aan duidelijkheid niets te wensen overlaat: als afzonderlijke landen hebben wij sedert de inwerkintreding van de eenheidsmunt geen enkele mogelijkheid meer om een monetair of financieel beleid te voeren. Wij kunnen onze munt niet devalueren om onze producten en onze export op te peppen. Wij kunnen geen beleid van deficit spending voeren, ook niet op de middellange termijn, om de criteria van Maastricht te respecteren.

Es ist sinnlos, die Tatsache zu verhehlen, dass es uns als einzelnen Staaten seit Einführung der gemeinsamen Währung nicht mehr möglich ist, eine Geld- und Finanzpolitik zu verwirklichen; wir können keine Abwertung unserer Währung vornehmen, um unsere Erzeugnisse und unsere Exporte zu stützen; wir können kein mittelfristiges „Deficit Spending“ betreiben, um die Kriterien von Maastricht einzuhalten.


e) omgeven te zijn door een minstens 3 mm en hoogstens 4 mm brede zwarte rand, die op geen enkele wijze afbreuk mag doen aan de duidelijkheid van de tekst of de afbeelding van de gecombineerde waarschuwing.

e) sind mit einem schwarzen Balken von mindestens 3 mm und höchstens 4 mm Breite zu umranden, der in keiner Weise die Text- oder Bildelemente des kombinierten Warnhinweises beeinträchtigt.


Over de parlementaire controle en het gerechtelijk toezicht op de tweede en derde pijler is nog geen enkele duidelijkheid, net zomin als over het statuut van Europese partijen en nog veel meer.

Die parlamentarische Kontrolle, die gerichtliche Kontrolle der zweiten und dritten Säule, bleibt ebenso unbeantwortet wie das Statut europäischer Parteien usw.


Dergelijke verschillen hebben tot gevolg dat er geen duidelijkheid is over het vrij verrichten van betalingsdiensten noch over één enkel stelsel inzake een Europees paspoort dat is gebaseerd op de wederzijdse erkenning van betalingsdiensten in de interne markt, tenzij voor ondernemingen die over een vergunning als kredietinstelling of als e-geldinstelling beschikken.

Wegen dieser Unterschiede besteht keine Klarheit - weder bezüglich des Rechts auf Erbringung von Zahlungsdienstleistungen noch hinsichtlich eines einheitlichen ,EU-Passes" mit gegenseitiger Anerkennung der Zahlungsdienste im Binnenmarkt -, außer bei Unternehmen, die diese Dienstleistungen mit einer Zulassung als Kreditinstitut oder E-Geld-Institut erbringen.




D'autres ont cherché : geen enkele duidelijkheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele duidelijkheid' ->

Date index: 2021-05-08
w