Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen enkele manier mag leiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. neemt met belangstelling kennis van het EU Pilot, dat via zijn online platform de communicatie tussen de Commissie en de lidstaten vergemakkelijkt zodat waar mogelijk disfuncties worden voorkomen en de instelling van inbreukprocedures achterwege kan blijven; wijst erop dat EU Pilot een instrument zonder juridische status is dat de Commissie een vorm van discretionaire bevoegdheid verleent die niet in overeenstemming is met de normen inzake transparantie en verantwoordingsplicht; herinnert eraan dat een mogelijk gebrek aan transparantie in de communicatie en informatie-uitwisseling met de lidstaten op geen enkele manier mag leiden tot aantasting van ...[+++]

4. nimmt den Mechanismus EU-Pilot mit Interesse zur Kenntnis, mit dessen Online-Plattform die Kommunikation zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten erleichtert wird, damit Unregelmäßigkeiten und der Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren wenn möglich vorgebeugt werden kann; weist jedoch darauf hin, dass es sich bei EU-Pilot um ein Instrument der Zusammenarbeit ohne Rechtsstatus handelt, mit dem der Kommission ein Ermessensspielraum eingeräumt wird, der mit den ordnungsgemäßen Standards der Transparenz und Rechenschaftspf ...[+++]


Er wordt duidelijk bepaald dat voedselbijstand op geen enkele manier mag worden gekoppeld aan de commerciële uitvoer van landbouwproducten of andere goederen en diensten naar de ontvangende landen.

Es wird eindeutig festgelegt, dass Ernährungshilfen in keiner Weise an kommerzielle Ausfuhren von landwirtschaftlichen Erzeugnissen oder anderen Waren und Dienstleistungen in die Empfängerländer geknüpft werden dürfen.


25. merkt op dat effectbeoordelingen een belangrijk instrument zijn ter ondersteuning van de besluitvorming binnen alle EU-instellingen en een belangrijke factor zijn voor de verwezenlijking van betere regelgeving; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit opzicht hun toezegging meer nauwgezet na te komen en de gevolgen van bestaande en toekomstige regelgeving grondiger te bestuderen; benadrukt echter dat dergelijke beoordelingen geen vervanging vormen voor politieke inschattingen en politieke besluitvorming en dat de vrijheid van de leden van het Europees Pa ...[+++]

25. stellt fest, dass Folgenabschätzungen ein wichtiges Mittel zur Unterstützung der Beschlussfassung in allen Organen der EU darstellen und eine wichtige Rolle für eine bessere Rechtsetzung spielen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen und der Bewertung der Auswirkungen künftiger und bereits bestehender Vorschriften gründlicher vorzugehen; hebt jedoch hervor, dass diese Bewertungen kein Ersatz für politische Bewertungen und Entscheidungen sind, und dass die Freiheit der Mitglieder des Europäischen Parlaments bei ihrer politischen Arbeit in keiner Weise eing ...[+++]


Geen enkele organisatie mag bijvoorbeeld het logo gebruiken op een manier die misleidend is voor het publiek door te verklaren dat zij "iets soortgelijks" heeft gedaan als de EMAS-verordening of op haar manier gehandeld heeft "volgens" de verordening.

Beispielsweise darf keine Organisation das Zeichen in einer Art und Weise verwenden, durch die die Öffentlichkeit verwirrt oder getäuscht wird, indem angeführt wird, dass die Organisation etwas der EMAS-Verordnung "Ähnliches" oder etwas auf ihre eigene Weise, aber "gemäß" der Verordnung getan habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
steun mag op geen enkele manier de mechanismen van de gemeenschappelijke marktordeningen verstoren; steunregelingen in sectoren waarvoor productiebeperkingen of -quota gelden, worden per geval beoordeeld (punt 144, onder e)).

keine Beihilfe darf die Mechanismen der betroffenen gemeinsamen Marktorganisation beeinträchtigen; die Beihilferegelungen für Sektoren, die Produktionsbeschränkungen oder Quotenregelungen unterliegen, werden auf Fallbasis geprüft (Randnummer 144 Buchstabe e).


4. wijst erop dat consumenten recht hebben op een hoge mate van effectieve en gelijke bescherming, ongeacht het vervoermiddel waarvan zij gebruik maken; dringt aan op verdere harmonisatie van de bepalingen en beginselen inzake passagiersrechten voor de verschillende takken van vervoer – zoals het recht om een reis te annuleren wanneer zij wordt onderbroken, het recht om te kiezen tussen terugbetaling of een andere reisroute en het recht op hulp en bijstand in geval van lange wachttijden – teneinde fragmentatie tegen te gaan en incons ...[+++]

4. hebt hervor, dass die Verbraucher unabhängig vom Verkehrsträger ein Recht auf wirksamen und gleichberechtigten Schutz haben; fordert eine verbesserte Harmonisierung der Vorschriften und Grundsätze für die Rechte der Reisenden unter den verschiedenen Verkehrsträgern – wie z. B das Recht auf Stornierung der Reise bei Verzögerungen, den Anspruch, zwischen Fahrpreiserstattung und anderweitiger Beförderung wählen zu können, sowie Anspruch auf Hilfestellung und Betreuung im Falle langer Wartezeiten – um die Fragmentierung zu verringern und Unstimmigkeiten in den verschiedenen Bereichen, auf die sich die Rechte der Reisenden erstrecken, aus ...[+++]


7. wijst erop dat de procedures voor de goedkeuring van enerzijds het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië en anderzijds de door Ierland en de Tsjechische Republiek gewenste protocollen berusten op verschillende verdragsartikelen, te weten respectievelijk artikel 49 VEU en 48 VEU, en om die reden derhalve niet rechtmatig samen in een enkel besluit kunnen worden samengevoegd; benadrukt dat de twee procedures - in de geest van het politieke akkoord dat in de conclusies van Raad van juni en oktober 2009 werd opgenomen - wel in tijd kunnen samenvallen; dringt er echter op aan dat een koppeling van deze twee pro ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Verfahren für die Annahme des Beitrittsvertrags mit der Republik Kroatien einerseits und der von Irland und der Tschechischen Republik geforderten Protokolle andererseits mit Artikel 49 EUV bzw. Artikel 48 EUV unterschiedliche Vertragsgrundlagen haben und dass sie daher aus rechtlichen Gründen nicht Gegenstand eines einzigen Rechtsakts sein konnten; betont, dass die beiden Verfahren zeitlich zusammenfallen können, was den Geist der politische ...[+++]


De toekenning aan de ECB van taken met betrekking tot kredietinstellingen in sommige lidstaten mag de werking van de interne markt voor financiële diensten op geen enkele manier belemmeren.

Die Übertragung von Aufsichtsaufgaben in Bezug auf Kreditinstitute auf die EZB für einen Teil der Mitgliedstaaten sollte die Funktionsweise des Finanzdienstleistungsbinnenmarkts in keiner Weise beeinträchtigen.


Geen enkel probleem mag een belemmering vormen voor de doeltreffende bescherming van de vrijheid en het recht op leven; geen enkel obstakel - hoe groot de inspanningen ook mogen zijn die de 25 zich moeten getroosten om dit uit de weg te ruimen - mag leiden tot uitstel bij de verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstelling.

Keine Schwierigkeit darf ein Hindernis für den wirksamen Schutz der Freiheit und des Rechts auf Leben sein. Kein Hindernis darf - und sollte der Aufwand noch so groß sein, den die 25 unternehmen müssen, um es zu überwinden - die Erreichung unseres gemeinsamen Ziels aufschieben.


Er moet nadrukkelijk worden bepaald dat een individuele neerwaartse correctie van het vetgehalte van de geleverde melk of het scheiden van de melk in afzonderlijke bestanddelen er in geen geval toe mag leiden dat over een hoeveelheid die de gegarandeerde totale hoeveelheid in een lidstaat overschrijdt, geen heffing betaald hoeft te worden.

Es ist nachdrücklich darauf hinzuweisen, dass eine Milchmenge, die die Gesamtgarantiemenge eines Mitgliedstaats überschreitet, keinesfalls von der Abgabe befreit werden kann, wenn infolge des Fettgehalts der gelieferten Milch individuelle Korrekturen nach unten erfolgen oder die Milch in verschiedene Bestandteile getrennt wird.




Anderen hebben gezocht naar : geen enkele manier mag leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele manier mag leiden' ->

Date index: 2022-01-11
w