Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn
Stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt
Van

Vertaling van "geen enkele meerwaarde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren


aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn

an keinerlei Weisung gebunden sein


stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt

Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ingangsexamen opleggen aan de studenten die hebben aangetoond dat zij bekwaam zijn om hun studies voort te zetten, houdt geen enkele meerwaarde in en laat niet toe om het doel te verwezenlijken dat erin zou bestaan de gevolgen van het in 2016-2017 georganiseerde vergelijkend examen te « redden ».

Die Auferlegung einer Eingangsprüfung für Studierende, die unter Beweis gestellt hätten, das sie fähig seien, ihr Studium fortzusetzen, beinhalte keinerlei Mehrwert und erlaube es nicht, das Ziel zu verwirklichen, das darin bestehe, die Folgen der 2016-2017 organisierten Auswahlprüfung zu « retten ».


Overwegende dat een bezwaarindiener het feit betreurt dat het verlies aan biodiversiteit, in verband met de uitbreiding van de steengroeve, in de feiten niet werkelijk gecompenseerd wordt; dat hij, hoewel hij noteert dat het beginsel van de planologische compensatie één hectare voor één hectare nageleefd wordt, acht dat de bestemmingswijziging op het gewestplan geen enkele meerwaarde biedt in termen van biodiversiteit en dat de impact van de uitbreiding van de steengroeve, wegens het uitblijven van de uitvoering van bijzondere maatregelen voor het waterbeheer en de aanwezigheid van habitats en soorten van communautair belang, hoger drei ...[+++]

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bedauert, dass der mit der Erweiterung des Steinbruchs verbundene Verlust der Artenvielfalt faktisch nicht wirklich ausgeglichen wird; dass er, auch wenn er die Einhaltung des Prinzips des raumplanerischen Ausgleichs Hektar für Hektar zur Kenntnis nimmt, der Ansicht ist, dass die Änderung der Zweckbestimmung im Sektorenplan keinen Mehrwert hinsichtlich der Artenvielfalt bringt und dass ohne die Einleitung von Sondermaßnahmen bezüglich der Wasserbewirtschaftung und des Vorhandenseins von Lebensräumen und Arten von gemeinschaftlichem Interesse die Auswirkungen der Erweiterung des Steinbruchs viel ...[+++]


Europese politieke partijen hebben geen enkele meerwaarde voor het welzijn van de burgers van de Europese Unie en van Nederland.

Europäische politische Parteien würden für das Wohlbefinden der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union oder der Niederlande keinen Mehrwert schaffen.


De drie instellingen zijn het erover eens dat bij de vaststelling van de wetgevingsagenda niet enkel ten volle rekening moet worden gehouden met de analyse van de potentiële "Europese meerwaarde" van elk voorstel tot optreden van de Unie, maar ook met een beoordeling van de "kosten van geen Europa" indien niet op Unieniveau zou worden opgetreden.

Die drei Organe stimmen darin überein, dass bei der Festsetzung der Gesetzgebungsagenda die Analyse des potenziellen „europäischen Mehrwerts“ jeder vorgeschlagenen Unionsmaßnahme sowie die Abschätzung der „Kosten des Nicht-Europas“ bei einem Verzicht auf ein Handeln auf Unionsebene in vollem Umfang berücksichtigt werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze resolutie heeft geen enkele meerwaarde, niet voor vrouwen, niet voor mannen en ook niet voor de Unie.

Diese Entschließung bietet weder Frauen, noch Männern, noch der Union irgendeinen zusätzlichen Nutzen.


De emotionele reactie tegenover deze vluchten en de klaarblijkelijke wens er een zoveelste duur politiek schandaal van maken, heeft geen enkele meerwaarde gehad en Europese belastingbetaler opgezadeld met de kosten.

Das äußerst emotionale Verhalten in Bezug auf die Flüge, das offensichtliche Aufkommen eines weiteren teuren politischen Skandals, hatten keinen größeren Wert und belastete die europäischen Steuerzahler.


Die financiering mag niet op het bordje geschoven worden van de vennootschappen door ze te verplichten tot publicaties die geen enkele meerwaarde hebben in het technologische klimaat van vandaag de dag.

Unternehmen können nicht zur Einhaltung von Veröffentlichungspflichten gezwungen werden, wenn dies in der technologisch geprägten Welt von heute keinen beträchtlichen Mehrwert darstellt.


Dit voorstel biedt geen enkele meerwaarde in de strijd tegen het reële terrorisme en de internationale misdaad die ermee verbonden is. Het houdt juist reële gevaren voor de veiligheid en de fundamentele vrijheden van de burgers van de lidstaten in.

Dieser Vorschlag stellt keinen Mehrwert im Kampf gegen den echten Terrorismus und die damit verbundene transnationale Kriminalität dar. Stattdessen ist er eine echte Bedrohung für die Sicherheit und die Grundfreiheiten der Bürgerinnen und Bürger in den einzelnen Mitgliedstaaten.


Enkel wanneer er een meerwaarde is in het licht van een goede rechtsbedeling, en voor zover het geen van de gevallen betreft voorzien in de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van strafvordering, de bijzondere wet van 25 juni 1998 tot regeling van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van leden van een gemeenschaps- of gewestregering en de wet van 25 juni 1998 tot regeling van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van ministers, is het aangewezen dat het federaal parket zelf de zaak behandelt : het wetsvoorstel duidt een aantal precies omschreven materies aan waar ...[+++]

Nur, wenn es im Lichte einer geordneten Rechtspflege einen Mehrwert gibt und sofern es sich nicht um einen der Fälle handelt, die in den Artikeln 479 ff. des Strafprozessgesetzbuches, des Sondergesetzes vom 25. Juni 1998 zur Regelung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit der Mitglieder der Gemeinschafts- oder Regionalregierungen und des Gesetzes vom 25. Juni 1998 zur Regelung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit der Minister handelt, ist es angebracht, dass die Föderalstaatsanwaltschaft selbst die Rechtssache behandelt; im Gesetzesvorschlag werden eine Reihe von präzise beschriebenen Angelegenheiten bestimmt, in denen die Föderalstaatsan ...[+++]


De bevoegdheid van het federaal parket om zelf ' de strafvordering uit te oefenen ' moet als subsidiair worden gezien : de lokale parketten zijn de parketten van gemeen recht, en enkel, wanneer er een meerwaarde is in het licht van een goede rechtsbedeling, en voor zover het geen van de gevallen betreft voorzien in de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van strafvordering, de bijzondere wet van 25 juni 1998 tot regeling van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van leden van een gemeenschaps- of gewestregering en de wet van 2 ...[+++]

Die Zuständigkeit der Föderalstaatsanwaltschaft, selbst ' die Strafverfolgung auszuüben ', ist als subsidiär anzusehen; die örtlichen Staatsanwaltschaften sind die Staatsanwaltschaften des allgemeinen Rechts, und nur, wenn es einen Mehrwert im Lichte einer geordneten Rechtspflege gibt und insofern es sich nicht um die Fälle im Sinne der Artikel 479 ff. des Strafprozessgesetzbuches, des Sondergesetzes vom 25. Juni 1998 zur Regelung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit der Mitglieder der Gemeinschafts- oder Regionalregierungen und des Gesetzes vom 25. Juni 1998 zur Regelung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit der Minister handelt, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : geen enkele meerwaarde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele meerwaarde' ->

Date index: 2023-07-31
w