Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Europese consensus inzake ontwikkeling
Europese consensus over humanitaire hulp

Traduction de «geen europese consensus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese consensus over humanitaire hulp

Europäischer Konsens über die humanitäre Hilfe


Europese consensus inzake ontwikkeling

Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik | Europäischer Entwicklungskonsens | Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik


staat, die geen lid is van de Europese Unie

Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

nicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de Ministerraad aanvoert, kent het Europees Hof voor de Rechten van de Mens een ruime beoordelingsmarge toe aan de Staten wanneer zij euthanasie regelen, voornamelijk omdat er geen Europese consensus ter zake bestaat (EHRM, 20 januari 2011, Haas t. Zwitserland, § 55; 19 juli 2012, Koch t. Duitsland, § 70).

Wie der Ministerrat anführt, gesteht der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den Staaten einen breiten Ermessensspielraum zu, wenn sie die Sterbehilfe regeln, hauptsächlich weil auf diesem Gebiet kein europäischer Konsens besteht (EuGHMR, 20. Januar 2011, Haas gegen Schweiz, § 55; 19. Juli 2012, Koch gegen Deutschland, § 70).


Er kan geen sprake zijn van een afzwakking van de overkoepelende doelstelling van de EU, namelijk het uitroeien van armoede in het kader van duurzame ontwikkeling, als bepaald in de Europese consensus inzake ontwikkeling[2].

Das übergeordnete EU-Ziel der Armutsbeseitigung in Verbindung mit nachhaltiger Entwicklung wird, wie im Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik[2] festgehalten, nicht aufgeweicht.


12. Indien er geen consensus kan worden bereikt overeenkomstig de in artikel 10 van deze verordening vermelde algemene beginselen, stelt de Raad voor de veiligheidsaccreditatie besluiten vast met de in artikel 16 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde meerderheid en onverminderd artikel 9 van deze verordening.

(12) Falls kein Einvernehmen entsprechend den in Artikel 10 dieser Verordnung aufgeführten allgemeinen Grundsätzen erzielt werden kann, beschließt das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung mit qualifizierter Mehrheit im Einklang mit Artikel 16 des Vertrags über die Europäische Union und unbeschadet des Artikels 9 dieser Verordnung.


13. Indien er geen consensus kan worden bereikt overeenkomstig de in artikel 10 vermelde algemene beginselen, stelt de Raad voor de veiligheidsaccreditatie besluiten vast met de in artikel 16 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde meerderheid en onverminderd artikel 9.

(13) Falls kein Einvernehmen entsprechend den in Artikel 10 dieser Verordnung aufgeführten allgemeinen Grundsätzen erzielt werden kann, beschließt das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung mit qualifizierter Mehrheit im Einklang mit Artikel 16 des Vertrags über die Europäische Union und unbeschadet des Artikels 9 dieser Verordnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begrotingssteun mag geen doel op zich zijn, maar moet worden beschouwd als een middel voor het geven van betere steunverlening en het verwezenlijken van de doelstellingen op het vlak van duurzame ontwikkeling door het stimuleren van de eigen verantwoordelijkheid van de partnerlanden inzake ontwikkelingsbeleid en hervormingsprocessen, en de tenuitvoerlegging van de hulpdoeltreffendheidsagenda en de verbintenissen die zijn aangegaan in het kader van de consensus van Monterrey (2002), de Europese consensus ...[+++]

Sie ist kein Selbstzweck, sondern ein Mittel, um die Hilfemaßnahmen zu verbessern und Ziele der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen. Dies soll zum einen durch eine stärkere Eigenverantwortung der Partnerländer für die entwicklungspolitischen Maßnahmen und Reformprozesse und zum anderen durch die Umsetzung der Agenda zur Erhöhung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe und die Erfüllung der Verpflichtungen aus dem Konsens von Monterrey (2002), dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik (2005), der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Ent ...[+++]


Er kan geen sprake zijn van een afzwakking van de overkoepelende doelstelling van de EU, namelijk het uitroeien van armoede in het kader van duurzame ontwikkeling, als bepaald in de Europese consensus inzake ontwikkeling[2].

Das übergeordnete EU-Ziel der Armutsbeseitigung in Verbindung mit nachhaltiger Entwicklung wird, wie im Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik[2] festgehalten, nicht aufgeweicht.


betreurt dat de EU nog steeds geen gemeenschappelijke, veelomvattende strategie voor het bevorderen van democratie heeft, en dringt er bij alle EU-instellingen en lidstaten op aan zich te blijven inspannen voor de aanneming van een dergelijke strategie; dringt er in dit verband bij alle EU-instellingen en lidstaten op aan om overeenstemming te bereiken over de opstelling van een Europese consensus over democratie.

bedauert, dass die Europäische Union noch immer keine gemeinsame, umfassende Strategie zur Förderung von Demokratie besitzt, und fordert alle Organe der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten auf, in ihren Anstrengungen zur Annahme einer solchen Strategie fortzufahren; fordert in dieser Hinsicht alle EU-Organe und Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich auf die Schaffung eines Europäischen Konsenses zur Demokratie zu einigen.


betreurt dat de EU nog steeds geen gemeenschappelijke, veelomvattende strategie voor het bevorderen van democratie heeft, en dringt er bij alle EU-instellingen en lidstaten op aan zich te blijven inspannen voor de aanneming van een dergelijke strategie; dringt er in dit verband bij alle EU-instellingen en lidstaten op aan om overeenstemming te bereiken over de opstelling van een Europese consensus over democratie;

bedauert, dass die Europäische Union noch immer keine gemeinsame, umfassende Strategie zur Förderung von Demokratie besitzt, und fordert alle Organe der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten auf, in ihren Anstrengungen zur Annahme einer solchen Strategie fortzufahren; fordert in dieser Hinsicht alle EU-Organe und Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich auf die Schaffung eines Europäischen Konsenses zur Demokratie zu einigen;


verzoekt de ENO's tevens om een beter mechanisme te ontwikkelen en toe te passen om specificaties van fora/consortia als Europese normen te kunnen goedkeuren, waarbij de consensus tussen alle belanghebbenden moet worden gewaarborgd door vaste procedures voor de raadpleging van alle partijen, overeenkomstig het nationale delegatiebeginsel; nderstreept dat dit geen beperking mag inhouden van de mogelijkheid om specificaties van fora ...[+++]

fordert die ESO ferner auf, einen verbesserten Mechanismus für die Annahme der Spezifikationen von Foren/Vereinigungen als europäische Normen zu entwickeln und umzusetzen, wobei der Konsens aller Akteure durch die etablierten Verfahren der Konsultation aller interessierten Kreise nach dem Grundsatz der nationalen Delegation sichergestellt sein muss; unterstreicht, dass dies nicht die Möglichkeit einschränken sollte, Spezifikatione ...[+++]


tijdens de besprekingen tussen de leden van het Comité voor voedselhulp over de toekomst van het Voedselhulpverdrag 1999 is vóór de 102e vergadering van de Commissie geen significante vooruitgang geboekt: in dat geval is een verlenging van het Voedselhulpverdrag 1999 met een jaar niet aangewezen en zou de Commissie, namens de Europese Unie en haar lidstaten, zich formeel moeten verzetten tegen het bereiken van een consensus in het Comité voor ...[+++]

die Mitglieder des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses haben bis zur 102. Tagung des Ausschusses bei ihren Diskussionen über die Zukunft des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 keine nennenswerten Fortschritte erzielt: In diesem Fall wäre eine Verlängerung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 um ein weiteres Jahr nicht angemessen und die Kommission sollte im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten förmlich die Erzielung eines Konsenses im Nahrungsmittelhilfe-Ausschuss zugunsten einer Verlängerung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 ablehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen europese consensus' ->

Date index: 2024-09-10
w