2. betreurt dat het onderhavige versl
ag van de Commissie geen evaluatie bevat van de mogelijke of reële gevolgen va
n de door het Fonds gefinancierde projecten voor de respectieve situatie van mannen en vrouwen; verzoekt de Commissie in het kader van de technische ondersteuningsmaatregelen, te voorzien in maatregelen die kunnen bijdragen, enerzijds aan de beoordeling, het toezicht en de
evaluatie van de projecten vanuit het oogpunt van de invloed op de seksen, en anderzijds aan de coherentie m
...[+++]et de doelstelling van de gelijke kansen van mannen en vrouwen en met de structurele maatregelen van de Gemeenschap;
2. bedauert, dass der hier geprüfte Bericht der Kommission keinerlei Bewertung der potenziellen oder tatsächlichen Auswirkungen der durch den Fonds finanzierten Projekte auf die Lage der Frauen bzw. der Männer enthält; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Maßnahmen der technischen Unterstützung Maßnahmen vorzusehen, die sowohl zur Bewertung, zur Begleitung und zur Einschätzung von Projekten hinsichtlich der „gender“-spezifischen Auswirkungen als auch zur Kohärenz mit dem Ziel der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen und mit anderen strukturellen Maßnahmen der Gemeinschaft beitragen;