Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen extra criteria moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Ze moeten zo geformuleerd zijn dat ten minste de best presterende bedrijven in de EU geen extra kosten moeten maken vanwege het EU-klimaatbeleid, met name het EU-ETS, ten minste totdat een overkoepelende internationale overeenkomst wordt gesloten met gelijke doelstellingen en maatregelen voor de mondiale staalindustrie.

Sie müssen so festgelegt werden, dass wenigstens auf die am besten abschneidenden Unternehmen in der EU keine weiteren Kosten zukommen, die aus der EU-Klimapolitik — namentlich dem EU-Emissionshandelssystem (EHS) — resultieren, zumindest bis ein umfassendes internationales Klimaübereinkommen mit einheitlichen Zielen und Maßnahmen für die Stahlindustrie vorliegt.


37. vindt dat er geen extra criteria moeten worden toegevoegd aan het registratieproces voor deze instrumenten, maar dat juist zou moeten worden gestreefd naar vereenvoudiging; merkt op dat de bestaande procedures voor de registratie van BOB's en BGA's complex en langdurig zijn; dringt er bij de Commissie op aan manieren te zoeken waarmee dit proces kan worden versneld;

37. ist der Auffassung, dass bei all diesen Instrumenten die Registrierungsverfahren nicht um zusätzliche Kriterien erweitert werden sollten, sondern dass vielmehr eine Vereinfachung angestrebt werden sollte; stellt fest, dass die derzeitigen Verfahren für die Eintragung von „g. U.“ und „g. g. A.“ komplex und langwierig sind; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Wege zu finden, um diesen Prozess zu beschleunigen;


37. vindt dat er geen extra criteria moeten worden toegevoegd aan het registratieproces voor deze instrumenten, maar dat juist zou moeten worden gestreefd naar vereenvoudiging; merkt op dat de bestaande procedures voor de registratie van BOB's en BGA's complex en langdurig zijn; dringt er bij de Commissie op aan manieren te zoeken waarmee dit proces kan worden versneld;

37. ist der Auffassung, dass bei all diesen Instrumenten die Registrierungsverfahren nicht um zusätzliche Kriterien erweitert werden sollten, sondern dass vielmehr eine Vereinfachung angestrebt werden sollte; stellt fest, dass die derzeitigen Verfahren für die Eintragung von „g. U.“ und „g. g. A.“ komplex und langwierig sind; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Wege zu finden, um diesen Prozess zu beschleunigen;


38. vindt dat er geen extra criteria moeten worden toegevoegd aan het registratieproces voor deze instrumenten, maar dat juist zou moeten worden gestreefd naar vereenvoudiging; merkt op dat de bestaande procedures voor de registratie van BOB's en BGA's complex en langdurig zijn; dringt er bij de Commissie op aan manieren te zoeken waarmee dit proces kan worden versneld;

38. ist der Auffassung, dass bei all diesen Instrumenten die Registrierungsverfahren nicht um zusätzliche Kriterien erweitert werden sollten, sondern dass vielmehr eine Vereinfachung angestrebt werden sollte; stellt fest, dass die derzeitigen Verfahren für die Eintragung von „g. U.“ und „g. g. A.“ komplex und langwierig sind; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Wege zu finden, um diesen Prozess zu beschleunigen;


17. benadrukt het wijdverbreide bestaan van oneerlijke contractuele voorwaarden in luchtvervoersovereenkomsten en de toename van nationale jurisprudentie waarmee bepaalde vaak door luchtvaartmaatschappijen gebruikte voorwaarden worden verboden; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om deze kwestie aan te pakken door specifieke oneerlijke voorwaarden binnen de luchtvervoerssector in een zwarte lijst op te nemen; onderstreept de noodzaak van maatregelen om passagiers te beschermen tegen andere oneerlijke voorwaarden van de luchtvaartmaatschappijen, zoals contractuele kwesties met betrekking tot verkeerd verwerkte/vertraagde/beschadigde bagage, de overdraagbaarheid van tickets, omstandigheden die als overmacht gelden, de eenzijdige herp ...[+++]

17. weist mit Nachdruck auf die weite Verbreitung unfairer Vertragsbedingungen in Beförderungsverträgen im Luftverkehr und ein immer häufigeres Verbot bestimmter oft von Luftfahrtunternehmen verwendeter Bedingungen durch die Rechtsprechung auf nationaler Ebene hin; fordert die Kommission daher auf, dieses Problem in Form einer Schwarzen Liste mit bestimmten unfairen Bedingungen im Luftverkehrssektor anzugehen; betont, dass Maßnahmen ergriffen werden müssen, um Flugreisende vor weiteren ungerechten Vertragsbedingungen der Luftfahrtunternehmen zu schützen, beispielsweise vertragsrechtliche Fragen in Bezug auf unsachgemäß behandeltes/vers ...[+++]


Wanneer de voorwaarde „zonder enige kosten voor de gebruiker” wordt geïnterpreteerd als extra-kosten voor vrij te ontvangen kanalen ten opzichte van de kosten die consument al heeft gemaakt om andere omroepdiensten te kunnen ontvangen, dan moeten ook de abonnees van satelliettelevisie geen extra kosten maken om vrij te ontvangen televisie te kunnen bekijken.

Wenn die Bedingung „kostenlos für den Nutzer“ als zusätzliche Kosten für den Empfang von unverschlüsselten Programmkanälen im Gegensatz zu den vom Verbraucher zu tragenden Kosten für den Empfang anderer Dienste des Fernsehsenders zu verstehen ist, hätten auch die auf das Satellitenfernsehen abonnierten Zuschauer keine zusätzlichen Kosten für den Empfang des frei empfangbaren Fernsehens aufzubringen.


De Zweedse regeling geldt evenwel uitsluitend voor dienstverlenende ondernemingen die geen goederen vervoeren en dus ook geen extra vervoerskosten moeten dragen.

Das schwedische System gilt jedoch ausschließlich für Dienstleistungsunternehmen, die keine Waren transportieren und denen folglich auch keine „zusätzlichen Transportkosten“ erwachsen.


* Uit de behoeften per lidstaat blijkt dat sommige lidstaten geen extra financiering nodig zouden hebben (Spanje heeft bijvoorbeeld EUR 319 miljoen toegewezen gekregen, maar zou slechts EUR 171 miljoen nodig hebben => nettobehoefte EUR -148 miljoen), terwijl andere lidstaten wel extra geld zouden moeten krijgen (het VK heeft bijvoorbeeld EUR 63 miljoen euro toegewezen gekregen, maar zou EUR 124 miljoen nodig hebben => nettobehoefte EUR 61 miljoen). Het zal echter niet mogelijk zijn om FIOV-mid ...[+++]

* Eine Aufschlüsselung nach Mitgliedstaaten ergibt, dass nicht in allen Fällen eine zusätzliche Finanzierung erforderlich ist (Spanien z.B. verfügt über 319 Mio. EUR, benötigt aber nur 171 Mio. EUR => Nettobedarf -148 Mio. EUR), in anderen hingegen schon (das VK z.B. benötigt, bei vorhandenen 63 Mio. EUR, 124 Mio. EUR => Nettobedarf 61 Mio. EUR). Es ist jedoch nicht möglich, FIAF-Mittel von einem Mitgliedstaat auf den anderen zu übertragen.


3. Wanneer een lidstaat gebruik maakt van teledetectie, moeten de in artikel 18, lid 2, voorgeschreven extra controles door middel van gewone controles ter plaatse worden uitgevoerd, indien blijkt dat in het betrokken jaar geen extra controles met teledetectie meer kunnen worden verricht.

(3) Bedient sich ein Mitgliedstaat der Fernerkundung, so müssen die zusätzlichen Kontrollen gemäß Artikel 18 Absatz 2 mittels herkömmlicher Vor-Ort-Kontrollen durchgeführt werden, wenn die zusätzlichen Kontrollen im laufenden Jahr nicht mehr mittels Fernerkundung durchgeführt werden können.


(31) Overwegende dat fabrikanten de lidstaten in kennis moeten stellen van hun voornemen om radioapparatuur op de markt te brengen met frequentiebanden waarvan het gebruik niet in de gehele Gemeenschap geharmoniseerd is; dat de lidstaten derhalve procedures voor een dergelijke kennisgeving moeten instellen; dat zulke procedures moeten voldoen aan het evenredigheidsbeginsel en geen extra overeenstemmingsbeoordelingsprocedure mogen vormen naast die in de bijlagen IV en V; dat het wenselijk is ...[+++]

(31) Wenn ein Hersteller beabsichtigt, Funkanlagen in Verkehr zu bringen, die in Frequenzbändern betrieben werden, deren Nutzung nicht gemeinschaftsweit harmonisiert ist, so sollte er dies den Mitgliedstaaten mitteilen. Die Mitgliedstaaten müssen daher Verfahren für derartige Mitteilungen festlegen. Diese Verfahren sollten angemessen sein und kein zusätzliches Konformitätsbewertungsverfahren über die Anhänge IV und V hinaus darstellen. Es sollte sich um harmonisierte Verfahren handeln, die vorzugsweise elektronisch und über eine einzi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen extra criteria moeten' ->

Date index: 2023-09-04
w