Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen gekloond vlees » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is het eerste argument dat ik wil inbrengen tegen de aanwezigheid van producten van gekloonde dieren in de voedselketen: we kunnen niet van de ene kant pleiten voor meer verantwoordelijkheid van de consument en willen dat ze beter geïnformeerd worden over wat ze eten, en van de andere kant weigeren te luisteren als ze zeggen dat ze geen gekloond vlees op hun bord willen.

Dieses ist das erste Argument, das ich gegen das Vorhandensein geklonter tierischer Erzeugnisse in der Nahrungskette anführen möchte: Wir können nicht einerseits dazu aufrufen, den Verbrauchern größere Verantwortung zu übertragen und sie besser darüber zu informieren, was sie essen, und andererseits ihren Wunsch, kein Klonfleisch zu essen, ignorieren.


In 2008 heeft de EFSA een wetenschappelijke risicobeoordeling van klonen uitgevoerd, waarbij werd geconcludeerd dat er geen aanwijzingen zijn dat de voedselveiligheid van vlees en melk van gekloonde dieren en hun jongen verschilt van die van vlees en melk van dieren die op conventionele wijze zijn gefokt.

Die EFSA führte im Jahr 2008 eine wissenschaftliche Risikobewertung in Bezug auf das Klonen durch und kam zu dem Schluss, dass es keine Anzeichen dafür gibt, dass im Hinblick auf die Lebensmittelsicherheit Unterschiede zwischen dem Fleisch und der Milch von Klonen und ihren Nachkommen und dem Fleisch und der Milch von konventionell gezüchteten Tieren bestehen.


Het klopt dat uit geen enkele studie gebleken is dat het consumeren van gekloond vlees, van vlees van nageslacht van gekloond vee of zelfs van melk van gekloond vee negatieve effecten kan hebben.

Es stimmt, dass keine wissenschaftliche Studie einen Beleg für mögliche negative Auswirkungen durch den Verzehr von Klonfleisch, Fleisch vom Nachkommen eines Klontieres oder Milch von einem Klontier erbracht hat.


De beschikbare wetenschappelijke onderzoeken bewijzen, dat voor wat de kwaliteit betreft, het vlees van gekloonde dieren op geen enkel vlak verschilt van het vlees van dieren uit de conventionele teelt.

Die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung, die heute zur Verfügung stehen, zeigen, dass das Fleisch von Klontieren sich im Hinblick auf Qualität überhaupt nicht vom Fleisch der Tiere aus herkömmlicher Produktion unterscheidet.


We weten weliswaar dat producten van gekloonde dieren of hun nakomelingen waarschijnlijk niet schadelijk zijn voor de gezondheid – persoonlijk denk ik dat ze inderdaad geschikt zouden zijn voor menselijke consumptie –, maar er is geen gebrek aan vlees uit de conventionele vleesindustrie.

Ja, wir wissen, dass die Produkte aus geklonten Tieren oder deren Nachfahren wahrscheinlich nicht gesundheitsschädigend sind – und ich persönlich gehe davon aus, dass sie tatsächlich für die menschliche Ernährung geeignet wären –, aber es gibt tatsächlich keinen Mangel an Fleisch aus konventioneller Erzeugung.


Ten eerste willen de burgers van de Europese Unie geen vlees van gekloonde dieren eten.

Erstens: Fleisch von geklonten Tieren für die Ernährung der Bevölkerung zu verwenden, ist in der Europäischen Union nicht erwünscht.




D'autres ont cherché : ze geen gekloond vlees     er     melk van gekloonde     voedselveiligheid van vlees     uit     consumeren van gekloond     gekloond vlees     dieren op     vlees van gekloonde     vlees     geen     producten van gekloonde     gebrek aan vlees     europese unie     unie geen vlees     geen gekloond vlees     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen gekloond vlees' ->

Date index: 2022-07-18
w