Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen gemeenschappelijke reeks prioriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

Momenteel bestaat er geen gemeenschappelijke reeks prioriteiten bij de handhavingsinstanties.

Zurzeit verfügen die Durchsetzungsbehörden nicht über gemeinsame Prioritäten.


2. is ingenomen met de uitkomst van de 17e EU-China-top van 29 juni 2015, waarmee de bilaterale betrekkingen naar een nieuw niveau worden getild en een signaal wordt afgegeven voor hechtere politieke samenwerking, die verder gaat dan louter handelsbetrekkingen, maar die meer in de richting gaat van een gecoördineerde strategische aanpak voor de oplossing van gemeenschappelijke mondiale problemen en gevaren; neemt nota van het feit dat beide partijen de geboekte vooruitgang bij de uitvoering van de strategische agenda voor samenwerking tussen EU en China 2020 volledig hebben ...[+++]

2. begrüßt die Ergebnisse des 17. Gipfeltreffens EU-China vom 29. Juni 2015, womit die bilateralen Beziehungen eine neue Ebene erreichten, und die eine engere politische Kooperation über reine Handelsbeziehungen hinaus und hin zu einem koordinierten strategischen Ansatz für die Bewältigung gemeinsamer globalen Herausforderungen und Bedrohungen einläuteten; stellt fest, dass beide Seiten die bei der Umsetzung der Strategischen Agenda 2020 für die Zusammenarbeit zwischen der EU und China erzielten Fortschritte uneingeschränkt anerkannt haben und auch dafür plädiert haben, dass ein bilateraler Überprüfungsmechanismus zur Weiterverfolgung ...[+++]


5. vraagt de WHS om de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015, het kader van Sendai voor rampenrisicovermindering en de conferentie van de Verenigde Naties over klimaatverandering (CoP21) aan elkaar te koppelen met het oog op meer samenhang tussen beleidsinitiatieven en instellingen om weerbaarheid tegen rampen op te bouwen, en voor ontwikkelingsactoren een actievere rol weg te leggen bij het opbouwen van weerbaarheid; vraagt de donorregeringen om voor hun nationale beleid een gemeenschappelijke reeks doelstellinge ...[+++]

5. fordert die Teilnehmer des Weltgipfels für humanitäre Hilfe auf, die Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015, den Sendai‑Rahmen für die Reduzierung des Katastrophenrisikos und die 21. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (COP 21) miteinander zu verknüpfen, um die Kohärenz zwischen den politischen Maßnahmen und den Institutionen im Bereich der Stärkung der Katastrophenresilienz zu verbessern, und fordert die Gipfelteilnehmer auf, eine aktivere Rolle der Entwicklungsakteure bei der Stärkung der Resilienz zu verlangen; fordert die Regierungen der Geberländer auf, im Hinblick auf ihre nationalen politischen Maßnahmen gemeinsame Ziele, Prioritäten ...[+++]


1. Grensoverschrijdende samenwerking uit hoofde van deze verordening wordt uitgevoerd door middel van meerjarige gemeenschappelijke operationele programma's die betrekking hebben op samenwerking voor een grens of een cluster van grenzen en bestaan uit meerjarenmaatregelen die gericht zijn op een coherente reeks prioriteiten en met steun van de Unie kunnen worden uitgevoerd.

1. Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit erfolgt im Rahmen mehrjähriger gemeinsamer operationeller Programme, die zur Förderung der Zusammenarbeit an einer Grenze oder einer Gruppe von Grenzen mehrjährige Maßnahmen vorsehen, mit denen kohärente prioritäre Ziele verfolgt werden und die mit Unterstützung durch die Union durchgeführt werden können.


In een reeks recente richtsnoeren zijn de gemeenschappelijke prioriteiten en algemene doelstellingen voor de Europese viskweeksector uiteengezet. Het gaat met name om een betere toegang tot ruimte en water, de handhaving van hoge gezondheids- en milieunormen, een verlaging van de administratieve lasten en een grotere concurrentiekracht.

Es wurden neue Leitlinien erarbeitet, in denen die gemeinsamen Schwerpunkte und die allgemeinen Ziele des europäischen Fischzuchtsektors festgelegt sind; hierzu zählen verbesserter Zugang zu Raum und Wasser, Erhaltung hoher Gesundheits- und Umweltschutzstandards, Abbau des Verwaltungsaufwands und Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit.


Daarom hebben de lidstaten de reeks gemeenschappelijke economische prioriteiten voor de EU onderschreven en zich ertoe verbonden deze op nationaal niveau uit te voeren.

Deshalb haben sich die Mitgliedstaaten auf gemeinsame wirtschaftspolitische Prioritäten für die EU geeinigt und sich verpflichtet, diese auf nationaler Ebene umzusetzen.


Volgens mij is dat een zeer belangrijk punt; er is geen enkele voetbalclub die elk halfjaar van manager wisselt, die steeds met een andere reeks prioriteiten komt die niet binnen een kort tijdsbestek kunnen worden verwezenlijkt.

Ich denke, das ist ein sehr wichtiger Punkt: Keine Fußballmannschaft wechselt ihren Manager alle sechs Monate, damit jeder neue mit unterschiedlichen Prioritäten ankommt, die in so kurzer Zeit nicht erreicht werden können.


3. ERKENT dat de samenwerking van de Europese Unie met Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië (OEKCA) en de Zuidoost-Europese staten in hoge mate zal worden geregeld door het toetredings- en het pretoetredingsproces en door bijzondere bilaterale partnerschappen of mechanismen; IS VAN OORDEEL dat de ontwikkelingen in OEKCA-staten en de regio's daarvan geen gemeenschappelijk patroon volgen en dat derhalve een op specifieke behoeften en prioriteiten gebaseerde aanpak moet worden gevolgd.

3. STELLT FEST, dass der Rahmen für die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den Staaten Osteuropas, des Kaukasus und Zentralasiens (EECCA) sowie Südosteuropas weitgehend durch die Beitritts- und Heranführungsprozesse sowie besondere bilaterale Partnerschaften und Mechanismen gebildet wird; IST DER AUFFASSUNG, dass die Entwicklungen in den EECCA-Ländern und -Subregionen keinem einheitlichen Muster folgen und dass deshalb ein Ansatz gewählt werden sollte, der den besonderen Bedürfnissen und Prioritäten Rechnung trägt.


Gezien de uitbreiding van het samenwerkingsgebied en het feit dat het zuiden van Engeland voor beide programma's in aanmerking komt, is er ook een reeks gemeenschappelijke prioriteiten met het programma "Frankrijk (Kanaal)-Engeland" opgezet om projecten van gemeenschappelijk belang te ondersteunen, waardoor de hele regio kan profiteren van goede praktijken en van specifieke strategische projecten, met name die met een maritieme dimensie.

Es wurden gemeinsame Prioritätsachsen mit dem Programm „Frankreich (Kanal) – England“ benannt, da das neue Kooperationsgebiet größer und Südengland unter beiden Programmen förderfähig ist. Damit sollen im gesamten Gebiet Projekte unterstützt werden, die in beiden Programmen von Interesse sind, um von vorbildlichen Verfahren und bestimmten strategischen Projekten profitieren zu können; dies betrifft insbesondere Projekte mit maritimer Dimension.


Hoewel de EU een gemeenschappelijke strategie heeft voor het Middellandse-Zeegebied, is er momenteel geen overkoepelende reeks doelstellingen die de betrekkingen van de EU met alle in dit verslag behandelde landen stuurt.

Die EU hat zwar eine gemeinsame Strategie für den Mittelmeerraum, aber es gibt derzeit kein übergreifendes Bündel von Zielen für ihre Beziehungen zu allen von diesem Bericht erfassten Ländern.


w