Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen gevaar mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

die Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden


mobiele stations in de cel mogen geen IMSI-koppeling of-ontkoppeling uitvoeren

IMSI-An- und-Abmeldung in der Zelle nicht zulässig


die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

diese Massnahmen duerfen die genannten Ziele nicht beeintraechtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 36ter/1, § 8, van die wet bepaalt overigens uitdrukkelijk dat de leden van het Controleorgaan geen openbare of particuliere betrekking of activiteit mogen uitoefenen die de onafhankelijkheid of de waardigheid van hun ambt in gevaar zou kunnen brengen.

Artikel 36ter/1 § 8 dieses Gesetzes bestimmt im Übrigen ausdrücklich, dass die Mitglieder des Kontrollorgans keine öffentlichen oder privaten Ämter oder Tätigkeiten ausüben dürfen, die die Unabhängigkeit oder die Würde ihres Amtes gefährden könnten.


Het staat buiten kijf dat wij moeten zorgen dat uitgevoerde producten die voor tweeërlei gebruik bestemd zijn, ook veilig worden aangewend en geen gevaar mogen vormen, maar wij moeten in elk geval de buitensporige en onnodige extra kosten ter discussie stellen.

Es muss ohne Zweifel sichergestellt werden, dass Exporte, die einem doppelten Verwendungszweck unterliegen, auch sicher verwendet werden und keine Gefahr darstellen können. Es gilt, auf jeden Fall auch die Frage des übermäßigen und unnötigen Mehraufwands zu stellen.


Aroma’s mogen volgens de beschikbare wetenschappelijke gegevens geen gevaar leveren voor de gezondheid van de consument en mogen hem niet misleiden.

Aromen dürfen (nach den verfügbaren wissenschaftlichen Daten) keine Gefahr für Verbraucher darstellen und sie nicht irreführen.


Aroma’s mogen volgens de beschikbare wetenschappelijke gegevens geen gevaar leveren voor de gezondheid van de consument en mogen hem niet misleiden.

Aromen dürfen (nach den verfügbaren wissenschaftlichen Daten) keine Gefahr für Verbraucher darstellen und sie nicht irreführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De hulpmiddelen moeten zodanig zijn ontworpen en vervaardigd dat het gebruik ervan geen gevaar oplevert voor de klinische toestand of de veiligheid van de patiënt en voor het milieu wanneer ze onder de voorgeschreven voorwaarden en voor de vastgestelde doeleinden worden geïmplanteerd. Zij mogen noch voor degenen die de hulpmiddelen implanteren noch, in voorkomend geval, voor derden gevaar opleveren".

„1. Die Geräte sind so auszulegen und herzustellen, dass ihre Verwendung weder den klinischen Zustand oder die Sicherheit der Patienten noch die Umwelt gefährdet, wenn sie unter den vorgesehenen Bedingungen und zu den vorgesehenen Zwecken implantiert sind.


Bij vervoer van de machine en/of onderdelen daarvan mogen zich geen plotselinge verplaatsingen kunnen voordoen of mag geen gevaar ontstaan door gebrek aan stabiliteit, indien de machine en/of onderdelen daarvan volgens de gebruiksaanwijzing worden gehanteerd.

Beim Transport der Maschine und/oder ihrer Bestandteile müssen ungewollte Lageveränderungen und Gefährdungen durch mangelnde Standsicherheit ausgeschlossen sein, wenn die Handhabung entsprechend der Betriebsanleitung erfolgt.


- de veroordeelde mag geen gevaar voor de openbare orde vormen (Duitsland), of "er mogen geen contra-indicaties bestaan die een ernstig risico inhouden voor de maatschappij" (België); bij de beoordeling van deze voorwaarde wordt rekening gehouden met de volgende criteria: de mogelijkheid tot reclassering van de veroordeelde (België), de persoonlijkheid van de veroordeelde (België, Duitsland), het gedrag van de veroordeelde tijdens de detentie (België, Spanje Finland, Griekenland, Italië), het risico op het plegen ...[+++]

-Der Verurteilte darf keine Gefahr für die Öffentlichkeit darstellen (Deutschland) bzw. es dürfen keine Anzeichen für eine wesentliche Gefährdung der Gesellschaft vorliegen (Belgien). Diese Bedingung wird unter Berücksichtigung folgender Kriterien bewertet: Möglichkeiten der Wiedereingliederung des Verurteilten (Belgien), Persönlichkeit des Verurteilten (Belgien, Deutschland), Verhalten des Verurteilten während der Haft (Belgien, Spanien, Finnland, Griechenland und Italien), Gefahr der neuerlichen Begehung von Straftaten (Belgien, Deutschland), Verhalten des Verurteilten gegenüber den Opfern (Belgien) und Schwere des Delikts (Deutschland ...[+++]


22. onderstreept, de bijzondere rol van de Europese audiovisuele sector voor het behoud van het culturele pluralisme, een gezonde economie en de vrijheid van meningsuiting erkennend, opnieuw zijn verknochtheid aan de vrijheid van actie in de sfeer van het audiovisuele beleid welke bij de Uruguay-Ronde werd behaald; is van oordeel dat de GATS-regels inzake culturele diensten, met name in de audiovisuele sector, geen gevaar mogen vormen voor de culturele diversiteit en autonomie van de overeenkomstsluitende partijen van de WTO;

22. bekräftigt in Anbetracht des besonderen Beitrags des audiovisuellen Sektors in Europa zur Erhaltung der kulturellen Vielfalt, einer gesunden Wirtschaft und der Meinungsfreiheit sein Eintreten für die in der Uruguay-Runde durchgesetzte Handlungsfreiheit in der Politik für audiovisuelle Medien; vertritt die Auffassung, dass die GATS-Regeln über die kulturbezogenen Dienstleistungen, gerade auf dem Sektor audiovisuelle Medien, nicht die kulturelle Vielfalt und Autonomie der WTO-Unterzeichnerstaaten gefährden dürfen;


22. onderstreept, de bijzondere rol van de Europese audiovisuele sector voor het behoud van het culturele pluralisme, een gezonde economie en de vrijheid van meningsuiting erkennend, opnieuw zijn verknochtheid aan de vrijheid van actie in de sfeer van het audiovisuele beleid welke bij de Uruguay-Ronde werd behaald; is van oordeel dat de GATS-regels inzake culturele diensten, met name in de audiovisuele sector, geen gevaar mogen vormen voor de culturele diversiteit en autonomie van de overeenkomstsluitende partijen van de WTO;

22. bekräftigt in Anbetracht des besonderen Beitrags des audiovisuellen Sektors in Europa zur Erhaltung der kulturellen Vielfalt, einer gesunden Wirtschaft und der Meinungsfreiheit sein Eintreten für die in der Uruguay-Runde durchgesetzte Handlungsfreiheit in der Politik für audiovisuelle Medien; vertritt die Auffassung, dass die GATS-Regeln über die kulturbezogenen Dienstleistungen, gerade auf dem Sektor audiovisuelle Medien, nicht die kulturelle Vielfalt und Autonomie der WTO-Unterzeichnerstaaten gefährden dürfen;


(6) Uit derde landen ingevoerde producten mogen geen gevaar inhouden voor de diergezondheid in de Gemeenschap.

(6) Aus Drittländern eingeführte Erzeugnisse dürfen keine Gefahr für den Tierbestand der Gemeinschaft darstellen.




D'autres ont cherché : geen gevaar mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen gevaar mogen' ->

Date index: 2024-03-26
w