Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen geval compromissen gesloten » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, tweede lid, berekende gedeelte van de lening hoger is dan de totale kostprijs van de werken, dat gedeelte tot het bedrag van de kostprijs in aanmerking wordt genomen; "; 2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt : « Bovendien komen de overeenkomstig het vorige lid beperkte interesten slechts in aa ...[+++]

Art. 5 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° In § 2 Ziffer 3 wird Punkt a) durch Folgendes ersetzt: "a) müssen die Gesamtkosten der Arbeiten einschließlich Mehrwertsteuer mindestens 30.240 Euro betragen; wenn der gemäß § 3 Absatz 2 berechnete Teilbetrag der Anleihe höher als die Gesamtkosten der Arbeiten ist, wird dieser Teilbetrag jedoch nur in Höhe des Betrags dieser Kosten berücksichtigt,"; 2° in § 3 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Darüber hinaus kommen die gemäß vorhergehendem Absatz begrenzt ...[+++]


De leden van de Commissie juridische zaken van het Europees Parlement hebben zich hardnekkig verzet tegen het idee om onethische producten in de verordening op te nemen met het argument dat er op het vlak van de mensenrechten in geen geval compromissen gesloten mogen worden, ongeacht de rechten van de lidstaten en ondanks de snelle vooruitgang die op sommige terreinen wordt geboekt.

Die Mitglieder des Rechtsausschusses des Europäischen Parlaments haben den Gedanken abgelehnt, sittenwidrige Erzeugnisse in diese Verordnung aufzunehmen und haben erklärt, ungeachtet der Rechte der Mitgliedstaaten und trotz der raschen Fortschritte in bestimmten Bereichen könnten keine Kompromisse bei Menschenrechten zugelassen werden.


Er worden geen compromissen gesloten over de uitbreiding of de mensenrechten.

Es gibt keine Kompromisse, weder bei der Erweiterung noch bei den Menschenrechten.


Zoals altijd dienen er compromissen gesloten te worden, wat ook het geval was bij het verslag-Corbey over controlemechanismen en een verminderde uitstoot van broeikasgassen in het brandstofgebruik.

Wie immer müssen einige Kompromisse gemacht werden, und das war auch beim Corbey-Bericht über die Überwachung und Minderung der Treibhausgasemissionen bei Kraftstoffen nicht anders.


Volgens Meglena Kuneva, EU-commissaris voor Consumentenzaken, "kunnen er geen compromissen over veiligheid worden gesloten.

Die EU-Kommissarin für Verbraucherangelegenheiten Meglena Kuneva sagte: „Bei der Sicherheit darf es keine Kompromisse geben.


Kinderen zijn de meest kwetsbare consumenten en er kunnen geen compromissen over hun welzijn worden gesloten.

Kinder sind die am stärksten auf Schutz angewiesenen Verbraucher, und es darf dabei keine Kompromisse geben.


Ik heb de Turkse regering, de Turkse politieke partijen en het Turkse parlement op de rol van het Europees Parlement gewezen. Ik heb gezegd dat het Parlement erop moet toezien dat er tijdens de toetredingsonderhandelingen met kandidaat­landen, en gedurende de voorbereiding van Turkije op de toetredingsonderhandelingen, geen politieke compromissen gesloten worden die tegen de criteria van Kopenhagen indruisen.

Ich habe die türkische Regierung, die türkischen Parteien, das türkische Parlament aufmerksam gemacht auf die Rolle des Europäischen Parlaments als eines Wächters darüber, daß in den Beitrittsverhandlungen mit den Kandidaten und in der Vorbereitung der Türkei auf Beitrittsverhandlungen keine politischen Kompromisse gemacht werden, die den Kopenhagener Kriterien zuwiderlaufen.


6. In geen geval kan de fabrikant van de verkoper vergoeding van de productieheffing eisen voor suikerbieten die deze hem uit hoofde van een overeenkomstig artikel 19, lid 1, aanhef en onder a), van genoemde verordening gesloten contract heeft geleverd.

6. Der Hersteller darf auf keinen Fall vom Verkäufer eine Erstattung der Produktionsabgabe für Zuckerrüben verlangen, die dieser aufgrund eines Vertrages gemäß Artikel 19 Absatz 1 einleitender Satz und Buchstabe a) der Verordnung geliefert hat.


Ook als wij wetgeving harmoniseren, hoort het zo te zijn dat over volksgezondheid geen compromissen gesloten worden.

Auch bei der Harmonisierung von Rechtsvorschriften dürfen keine Kompromisse eingegangen werden, wenn es um die Volksgesundheit geht.


Bovendien : - zal sluitingssteun worden verleend aan de onderneming die sluit binnen de grenzen van artikel 4, lid 2, tweede alinea, van de Staalsteuncode (het bedrag van de steun mag het hoogste bedrag van de volgende twee waarden niet overschrijden : de geactualiseerde rendementswaarde over drie jaar van de installaties en de restwaarde van de te sluiten installaties), - zal er geen toename van de resterende staalproduktiecapaciteit zijn van het concern waartoe de onderneming behoort gedurende op zijn minst vijf jaar met ingang van de datum waarop de sluitingssteun wordt uitgekeerd, met uitzondering van capaciteitsuitbreidingen die ver ...[+++]

Darüber hinaus: - wird die Stillegungsbeihilfe dem schließenden Unternehmen im Rahmen von Artikel 4 Absatz 2 Unterabsatz 2 des Kodexes gewährt (der Betrag der Beihilfen darf den höheren folgender Werte nicht überschreiten:der über drei Jahre diskontierte Ertragswert der Anlagen oder der Restbuchwert der stillzulegenden Anlagen), - darf mindestens fünf Jahre nach der Zahlung der Stillegungsbeihilfe keine Erhöhung der verbleibenden Stahlerzeugungskapazität der Anlagen der Gruppe, der das Unternehmen angehört, stattfinden, mit Ausnahme der Erhöhungen der Kapazität, die auf Produktivitätssteigerungen zurückzuführen sind, - sind die stillgelegten Anlagen zu verschrotten, - werden die Beihi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen geval compromissen gesloten' ->

Date index: 2022-03-19
w