Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Instructies implementeren
Instructies uitvoeren
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Technisch materiaal volgens instructies onderhouden
Technische uitrusting volgens instructies onderhouden
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen instructies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

die Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

kein Resultat | keine Zahlung


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]


instructies implementeren | instructies uitvoeren

Anweisungen umsetzen


instructies van de producent inzake audiovisuele apparatuur | instructies van de producent inzake audiovisuele uitrusting

Herstelleranweisungen für audiovisuelle Geräte


technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden

technische Ausstattung des Schiffs den Anweisungen entsprechend warten


attest van geen huwelijksbeletsel

Bescheinigung über das Nichtvorhandensein von Ehehindernissen




staat, die geen lid is van de Europese Unie

Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de telecomregels van de EU moeten de nationale telecomautoriteiten die bevoegd zijn voor marktregulering en de beslechting van geschillen tussen bedrijven onafhankelijk optreden en mogen zij bij de toepassing van die regels geen instructies vragen of aanvaarden.

Nach den Vorschriften der EU für die Telekommunikation müssen die für die Marktregulierung und Beilegung von Streitigkeiten zwischen Unternehmen zuständigen nationalen Telekommunikations-Regulierungsbehörden unabhängig handeln und dürfen bei der Anwendung dieser Vorschriften keine Weisungen entgegennehmen oder einholen.


In artikel 3, lid 3 bis, van de Kaderrichtlijn 2002/21/EG inzake elektronische-communicatienetwerken is bepaald dat nationale regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor marktregulering ex ante en de beslechting van geschillen tussen ondernemingen onafhankelijk optreden en dat zij geen instructies vragen of aanvaarden van andere instanties in verband met de uitoefening van de taken die hun op grond van de nationale wetgeving tot omzetting van het Gemeenschapsrecht zijn toegewezen.

Nach Artikel 3 Absatz 3a der Rahmenrichtlinie 2002/21/EG für elektronische Kommunikationsnetze und –dienste handeln die für die Vorabregulierung oder für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Unternehmen zuständigen nationalen Regulierungsbehörden unabhängig und holen im Zusammenhang mit der Erfüllung der ihnen nach den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Gemeinschaftsrechts übertragenen Aufgaben weder Weisungen ein noch nehmen sie solche entgegen.


Volgens de telecomregels van de EUmoeten de nationale telecomautoriteiten die bevoegd zijn voor marktregulering en de beslechting van geschillen tussen bedrijven onafhankelijk optreden en mogen zij bij de toepassing van die regels geen instructies vragen of aanvaarden.

Nach den Vorschriften der EU für die Telekommunikation müssen die für die Marktregulierung und Beilegung von Streitigkeiten zwischen Unternehmen zuständigen nationalen Telekommunikations-Regulierungsbehörden unabhängig handeln und dürfen bei der Anwendung dieser Vorschriften keine Weisungen entgegennehmen oder einholen.


4. De bezoldiging voor de diensten verricht door de rapporteur en de co-rapporteur en de eventuele bijbehorende wetenschappelijke en technische ondersteuning laat onverlet dat de lidstaten de leden en deskundigen van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking geen instructies mogen geven die onverenigbaar zijn met de eigen individuele taken van die leden en deskundigen met betrekking in hun hoedanigheid van rapporteur of co-rapporteur of die onverenigbaar zijn met de taken en verantwoordelijkheden van het Bureau.

(4) Die Vergütung für die Dienste des Berichterstatters und des Mitberichterstatters und jegliche damit zusammenhängende wissenschaftliche oder technische Unterstützung berühren nicht die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, es zu unterlassen, den Mitgliedern und Sachverständigen des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz Anweisungen zu erteilen, die mit den jeweiligen Aufgaben dieser Mitglieder und Sachverständigen in ihrer Funktion als Berichterstatter und Mitberichterstatter, oder mit den Aufgaben und Zuständigkeiten der Agentur unvereinbar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te dien einde waken de lidstaten erover dat de regulerende instantie, bij de uitvoering van de reguleringstaken die haar bij deze richtlijn en de aanverwante wetgeving zijn opgelegd : a) juridisch gescheiden en functioneel onafhankelijk is van enige andere publieke of particuliere entiteit; b) ervoor zorgt dat haar personeel en de personen die belast zijn met haar beheer : i) onafhankelijk zijn van marktbelangen, en ii) bij het verrichten van de reguleringstaken geen directe instructies verlangen of ontvangen van regeringen of andere publieke of particuliere entiteiten.

Hierzu stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Regulierungsbehörde bei der Wahrnehmung der ihr durch diese Richtlinie und zugehörige Rechtsvorschriften übertragenen Regulierungsaufgaben a) rechtlich getrennt und funktional unabhängig von anderen öffentlichen und privaten Einrichtungen ist, b) und sicherstellt, dass ihr Personal und ihr Management i) unabhängig von Marktinteressen handelt und ii) bei der Wahrnehmung der Regulierungsaufgaben keine direkten Weisungen von Regierungsstellen oder anderen öffentlichen oder privaten Einrichtungen einholt oder entgegennimmt.


Ten eerste bepaalt de verordening dat het Europees openbaar ministerie geen instructies zal vragen, noch zal aanvaarden, van gelijk welke persoon die geen deel uitmaakt van het Europees openbaar ministerie.

Erstens ist in der Verordnung festgelegt, dass Weisungen von außerhalb der Europäischen Staatsanwaltschaft weder angefordert noch entgegengenommen werden.


(iii) de met de geschillenbeslechting belaste natuurlijke personen mogen geen instructies ontvangen van de ondernemer of vertegenwoordigers van de ondernemer en mogen geen banden onderhouden met de directie of de operationele diensten van de ondernemer of een bedrijfs- of beroepsorganisatie waarvan die ondernemer lid is;

iii) die für die Streitbeilegung verantwortlichen natürlichen Personen sind nicht an Weisungen des Unternehmers oder seiner Vertreter gebunden und haben keine hierarchische oder funktionelle Verbindung zur Direktion oder den betrieblichen Dienststellen des Unternehmers oder des Berufs- oder Wirtschaftsverbands, dessen Mitglied der Unternehmer ist;


Zij zorgen er met name voor dat de personen die gaan over de overeenkomstig artikel 56 door de toezichthoudende autoriteit te nemen besluiten, zoals de leden van de raad van bestuur, voor zover van toepassing, onafhankelijk handelen van enig commercieel belang gerelateerd aan de sector van het spoorwegvervoer, dat zij derhalve geen belang in of zakenrelatie hebben met enige gereguleerde ondernemingen of instanties en dat zij geen instructies vragen aan of krijgen van een overheid of een andere publieke of privaatrechtelijke entiteit bij de uitoefening van de taken van de toezichthoudende instantie.

Sie stellen insbesondere sicher, dass die Personen, die für die von der Regulierungsstelle nach Artikel 56 zu treffenden Entscheidungen verantwortlich sind, beispielsweise, soweit zutreffend, Mitglieder ihres Verwaltungsrats, unabhängig von allen Marktinteressen in Bezug auf den Eisenbahnsektor handeln und daher keinerlei Beteiligungs- oder Geschäftsbeziehungen zu Unternehmen oder Stellen unterhalten, die der Regulierung unterliegen, und bei der Wahrnehmung der Aufgaben der Regulierungsstelle keinerlei Weisungen von staatlichen, öffentlichen oder privaten Stellen einholen oder entgegennehmen


Toen zondagavond op de luchthaven Gatwick mijn vlucht werd geannuleerd door Air France, kregen we helemaal geen instructies, geen rechten.

Als mein Flug am Sonntagabend auf dem Flughafen Gatwick von Air France gestrichen wurde, gab es für uns keinerlei Hinweise, keinerlei Rechte.


De meeste lidstaten kunnen het daar niet mee eens zijn en hebben duidelijk gemaakt dat geen instructies mogen worden gegeven aan rechters.

Die meisten Mitgliedstaaten können dies nicht akzeptieren und haben klar zum Ausdruck gebracht, dass Richtern keine Weisungen erteilt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen instructies' ->

Date index: 2022-06-21
w