C. overwegende dat, zonder het bredere perspectief van de Unie uit het oog te verliezen, de eurozone
zich in een unieke situatie bevindt, aangezien de deelnemende lidstaten een gemeenschappelijk
e munt hebben, maar geen gemeenschappelijk begro
tingsbeleid en geen interne obligatiemarkt; overwegende dat er dus redenen zijn om ingenomen te zijn met de ontwerpvoorstellen in de twee door de voorzitter van de Europese Raad gepresenteerde
...[+++] verslagen getiteld "Naar een echte economische en monetaire unie", die een goed uitgangspunt vormen om aan een solide en echte EMU te werken; C. in der Erwägung, dass sich, ohne dabei die weitgefasste Perspektive der Union außer Acht zu lassen, der Euroraum in eine
r außergewöhnlichen Situation befindet, da seine Mitgliedstaaten zwar über eine gemeinsame Währung, jedoch über keine gemeinsame Haushaltspolitik oder einen gemeinsamen Anleihemarkt verfügen; in der Erwägung, dass die Entwürfe der Vorschläge begrüßenswe
rt sind, die in den beiden Berichten mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion“, die durch den Präsidenten des Europäischen Rates v
...[+++]orgelegt wurden, aufgenommen wurden, und die ein guter Ausgangspunkt hin zu einer stabilen und echten WWU sind;