Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd
Land dat geen markteconomie heeft
Land zonder markteconomie
Niet verkurkte aardappelen
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen markttoegang heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

noch nicht gewinnbringende Investition


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

Land ohne Marktwirtschaft


aardappel die nog geen suberine heeft gevormd | niet verkurkte aardappelen

Erdapfel ohne Korkschicht | Kartoffel ohne Korkschicht | losschalige Kartoffel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze situatie heeft sommige lidstaten ertoe gebracht unilateraal maatregelen te nemen om de toegang te beperken voor bedrijven uit derde landen waarmee de EU geen verbintenissen inzake markttoegang heeft gesloten.

Dies hat dazu geführt, dass einige Mitgliedstaaten den Zugang von Wirtschaftsteilnehmern aus Drittländern, mit denen die EU keine Marktzugangszusagen vereinbart hat, durch unilaterale Maßnahmen eingeschränkt haben.


Fiji behoudt op grond van de regeling voor de markttoegang voorlopig toegang tot de EU-markt, aangezien de Raad geen handelssancties heeft aangenomen.

Fidschi wird im Rahmen der Marktzugangsregelung in der Zwischenzeit weiterhin Zugang zum EU-Markt haben, da der Rat keine Handelssanktionen angenommen hat.


Aangezien Zambia geen markttoegang heeft aangeboden, werd het niet in de verordening opgenomen.

Da Sambia kein Marktzugangsangebot vorgelegt hat, wurde das Land nicht in die Verordnung aufgenommen.


Het zou Rusland veel beter uitkomen met de afzonderlijke landen te onderhandelen en die tegen elkaar uit te spelen. Onze eis is daarentegen, zeker ook met het oog op de topconferentie, dat vast komt te staan dat Europa in deze betrekkingen met Rusland met één stem spreekt. En wat als Rusland zich erover beklaagt dat het geen onbeperkte markttoegang heeft?

Russland wäre es viel lieber, mit den einzelnen Ländern zu verhandeln und sie gegeneinander auszuspielen. Aber unsere Forderung — gerade auch für den Gipfel — besteht darin, klarzumachen, dass es in diesem Verhältnis zu Russland nur eine europäische Stimme gibt. Und wenn Russland sich beschwert, dass es nicht vollen Zugang zum Markt hat, was sollen dann wir von europäischer Seite erst machen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou Rusland veel beter uitkomen met de afzonderlijke landen te onderhandelen en die tegen elkaar uit te spelen. Onze eis is daarentegen, zeker ook met het oog op de topconferentie, dat vast komt te staan dat Europa in deze betrekkingen met Rusland met één stem spreekt. En wat als Rusland zich erover beklaagt dat het geen onbeperkte markttoegang heeft?

Russland wäre es viel lieber, mit den einzelnen Ländern zu verhandeln und sie gegeneinander auszuspielen. Aber unsere Forderung — gerade auch für den Gipfel — besteht darin, klarzumachen, dass es in diesem Verhältnis zu Russland nur eine europäische Stimme gibt. Und wenn Russland sich beschwert, dass es nicht vollen Zugang zum Markt hat, was sollen dann wir von europäischer Seite erst machen?


De markttoegang die u aanbiedt in ruil voor toegang tot de markten voor industriële producten en diensten in de ontwikkelingslanden, vernietigt hun infrastructuur en de broze ontwikkeling van hun eigen industriële en ambachtelijke ontwikkeling. Hier bij ons leidt dit ertoe dat de landbouw geen mogelijkheid heeft om te bestaan, hoewel het dringend noodzakelijk is dat wij levensmiddelen produceren.

Der Marktzugang, den Sie im Gegenzug zum Marktzugang für industrielle Produkte und Dienstleistungen in Ländern der Dritten Welt anbieten, zerstört dort die Infrastrukturen und die zarten Pflänzchen der industriellen und handwerklichen Entwicklung und führt hier dazu, dass die Landwirtschaft keine Chance zu existieren hat, obwohl es dringend notwendig ist, dass wir Lebensmittel erzeugen.


Het verleende voordeel is selectief aangezien de bijdrage de markttoegang van Europa 7 niet heeft gefacilieerd, daar de onderneming nog geen uitzendfrequenties zijn verleend. Dankzij het voordeel konden Mediaset en de RAI de vraag verzadigen en hun marktmacht tot de sector digitale terrestrische televisie uitbreiden.

Der damit verbundenen Vorteil war selektiver Art, da sich der Zuschuss nicht in Form eines besseren Zugangs zum Markt von Europa 7 ausgewirkt hat, weil dieser Gesellschaft ja noch keine Sendefrequenzen zugeteilt waren. Hingegen hat der Vorteil darin bestanden, dass Mediaset und die RAI besser in der Lage waren, die Nachfrage zu befriedigen und zu günstigeren Bedingungen zu investieren und ihre Marktmacht auf den Bereich des digitalen Fernsehens auszuweiten.


Commissielid Fischer Boel verduidelijkte dat de Europese Unie geen nieuw aanbod heeft gedaan sinds het laatste voorwaardelijke aanbod inzake landbouw en de markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA) van 28 oktober 2005.

Kommissionsmitglied Fischer-Boel stellte klar, dass von der Europäischen Union seit dem letzten konditionellen Angebot vom 28. Oktober 2005 zur Landwirtschaft und zum Marktzugang für nichtlandwirtschaftliche Produkte (NAMA) kein weiteres Angebot unterbreitet wurde.


De EU heeft de Wereldhandelsorganisatie (WTO) op 31 januari 2005in kennis gesteld van haar voornemen om haar concessies voor bananen te vervangen, maar volgens een uitspraak van de WTO-arbiter van augustus jl. was het door de EU voorgestelde tarief van EUR 230/ton niet in overeenstemming is met de WTO-regels, omdat dit tarief de landen die de meestbegunstigingsregeling genieten geen totale markttoegang zou bieden.

Die EU hatte der Welthandelsorganisation (WTO) am 31. Januar 2005 mitgeteilt, dass sie beabsichtigt, ihre Zugeständnisse für Bananen zu ersetzen; nach dem Schiedsspruch der WTO vom August 2005 war der von der EU geplante Zollsatz von 230 Euro/t jedoch mit den Bestimmungen der WTO nicht vereinbar, da er Ländern, die unter die Meistbegünstigungsklausel fallen, keinen uneingeschränkten Marktzugang ermöglicht hätte.


Op basis van de ervaring die de Commissie in deze sector heeft opgedaan, is gebleken dat de belangrijkste hindernis voor markttoegang de schaarse vertrek- en aankomstrechten zijn op de oververzadigde Europese luchthavens. Parijs en Amsterdam zijn geen uitzondering op deze regel.

Die wichtigsten Schranken für den Zutritt in diesen Markt sind nach Kenntnis der Kommission die Start- und Landerechte auf den verkehrsreichen europäischen Flughäfen wie Paris und Amsterdam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen markttoegang heeft' ->

Date index: 2022-09-24
w