Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen medewerking verleend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd geen medewerking verleend door de Chinese producenten-exporteurs.

Keiner der chinesischen ausführenden Hersteller arbeitete an der Untersuchung mit.


Wat de overige uitvoer naar de Unie betreft, werd geen medewerking verleend, zoals in overweging 34 werd uitgelegd.

Hinsichtlich der restlichen Ausfuhren in die Union bestand, wie in Erwägungsgrund 34 erläutert, keine Zusammenarbeit.


Wat de overige uitvoer naar de Unie betreft, werd geen medewerking verleend, zoals beschreven in de overwegingen 29 tot en met 33.

Zur Aufklärung der restlichen Ausfuhren in die Union bestand, wie in den Erwägungsgründen 29 bis 33 erläutert, keine Zusammenarbeit.


b) maatregelen die moeten worden toegepast indien geen medewerking wordt verleend bij een onderzoek uit hoofde van artikel 17;

(b) Maßnahmen bei dem Versäumnis, bei Ermittlungen gemäß Artikel 17 zusammenzuarbeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte dient erop te worden gewezen dat Yale tijdens het oorspronkelijke onderzoek een bekende producent/exporteur in de VRC was, die door de Commissie officieel in kennis is gesteld van de opening van het oorspronkelijke onderzoek, maar geen medewerking verleende.

Schließlich ist hierzu noch anzumerken, dass Yale während der Ausgangsuntersuchung ein bekannter ausführender Hersteller in der VR China war, den die Kommission zum Zeitpunkt der Einleitung der Ausgangsuntersuchung offiziell unterrichtet hatte, der jedoch an der Untersuchung nicht mitarbeitete.


In 2009 stonden er geen verslagen over Servië op de agenda van het Europees Parlement omdat het ratificatieproces in de lidstaten stagneerde. Deze ontwikkeling hing samen met het feit dat Servië geen volledige medewerking verleende aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië in Den Haag.

2009 waren auf der Agenda des Europäischen Parlaments keine Berichte über Serbien zu finden, da der Ratifizierungsprozess in den Mitgliedstaaten zum Stillstand kam, nachdem Serbien es versäumte, umfassend mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) in Den Haag zusammenzuarbeiten.


Eén van deze producenten/exporteurs heeft echter geen medewerking verleend aan het onderzoek en, aangezien hij geen behandeling kreeg als marktgericht bedrijf en ook geen individuele behandeling (zie overweging 19 hierboven), konden geen minimumprijzen worden vastgesteld.

Hierzu ist jedoch anzumerken, dass einer dieser ausführenden Hersteller an der Untersuchung nicht mitarbeitete, so dass keine Mindestpreise ermittelt werden konnten, weil keine MWB oder individuelle Behandlung gewährt wurden (Randnummer 19 der vorliegenden Verordnung).


2. De lidstaten stellen de sancties vast die moeten worden toegepast indien geen medewerking wordt verleend bij een onderzoek als bedoeld in artikel 50.

(2) Die Mitgliedstaaten legen fest, welche Sanktionen bei Unterlassung der Zusammenarbeit in einem Ermittlungsverfahren nach Artikel 50 zu verhängen sind.


2. De lidstaten stellen de sancties vast die moeten worden toegepast indien geen medewerking wordt verleend bij een onderzoek.

(2) Die Mitgliedstaaten legen fest, welche Sanktionen bei Unterlassung der Zusammenarbeit in einem Ermittlungsverfahren zu verhängen sind.


3. De lidstaten stellen de sancties vast die moeten worden toegepast indien geen medewerking wordt verleend bij een onderzoek uit hoofde van artikel 12.

(3) Die Mitgliedstaaten legen im Einzelnen fest, wie die Verweigerung der Zusammenarbeit im Rahmen von Ermittlungen im Sinne von Artikel 12 zu ahnden ist.




D'autres ont cherché : geen medewerking verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen medewerking verleend' ->

Date index: 2021-11-15
w