Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen natuurlijke hulpbronnen zoals olie » (Néerlandais → Allemand) :

Het doel is te voorzien in voldoende voedsel, voeder, biomassa en andere grondstoffen, terwijl de natuurlijke hulpbronnen, zoals water, de bodem en de biodiversiteit, binnen Europa en wereldwijd, worden gewaarborgd en ecosysteemdiensten, waaronder de aanpak en vermindering van de klimaatverandering, worden verbeterd.

Ziel ist die ausreichende Versorgung mit Lebensmitteln, Futtermitteln, Biomasse und anderen Rohstoffen unter Wahrung der natürlichen Ressourcen wie Wasser, Boden und biologische Vielfalt, aus europäischer und globaler Perspektive, und Verbesserung der Ökosystemleistungen, einschließlich des Umgangs mit dem Klimawandel und dessen Abmilderung.


De snelle veranderingen kunnen er mogelijk toe leiden dat omvangrijke voorraden natuurlijke hulpbronnen zoals olie en gas toegankelijk worden en dat scheepvaartroutes mogelijk worden waarmee tijd en kosten kunnen worden bespaard voor belangrijke handelsroutes tussen Europa en Azië.

Die raschen Veränderungen können möglicherweise den Zugang zu umfassenden natürlichen Ressourcen wie Öl und Gas eröffnen und Schifffahrtswege ermöglichen, durch die die wichtigen Handelsrouten zwischen Europa und Asien zeitlich verkürzt und kostengünstiger werden können.


erkennen van de doorslaggevende rol van landbouw en veeteelt in het beleid inzake klimaatverandering door bevordering van kleine landbouw- en veeteeltbedrijven als autonome aanpassings- en mitigatiestrategieën in het Zuiden, wegens hun duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen zoals water en grasland.

Anerkennung der ausschlaggebenden Rolle der Landwirtschaft und der Viehhaltung in der Klimapolitik durch Förderung der kleinbäuerlichen Landwirtschaft und der Viehhaltung als autonome Anpassungs- und Abmilderungsstrategien im Süden aufgrund ihres nachhaltigen Einsatzes der natürlichen Ressourcen wie Wasser und Weide.


Het doel is te voorzien in voldoende voedsel, voeder, biomassa en andere grondstoffen, terwijl de natuurlijke hulpbronnen, zoals water, de bodem en de biodiversiteit, binnen Europa en wereldwijd, worden gewaarborgd en ecosysteemdiensten, waaronder de aanpak en vermindering van de klimaatverandering, worden verbeterd.

Ziel ist die ausreichende Versorgung mit Lebensmitteln, Futtermitteln, Biomasse und anderen Rohstoffen unter Wahrung der natürlichen Ressourcen wie Wasser, Boden und biologische Vielfalt, aus europäischer und globaler Perspektive, und Verbesserung der Ökosystemleistungen, einschließlich des Umgangs mit dem Klimawandel und dessen Abmilderung.


Om milieuvervuiling, in het bijzonder van natuurlijke hulpbronnen zoals bodem en water, te voorkomen, moet de biologische veehouderij in beginsel gebaseerd zijn op een harmonieuze combinatie van veehouderij en bodemgebruik, moet zij gepaard gaan met adequate meerjarige vruchtwisselingssystemen, en moet het veevoeder bestaan uit biologische producten die zijn geproduceerd op het bedrijf zelf of op naburige biologische bedrijven.

Zur Vermeidung einer Belastung der Umwelt, insbesondere von natürlichen Ressourcen wie Boden und Wasser, sollte in der ökologischen/biologischen tierischen Erzeugung grundsätzlich für eine enge Verbindung zwischen tierischer Erzeugung und dem Land, für geeignete mehrjährige Fruchtfolgen und die Fütterung der Tiere mit ökologischen/biologischen Pflanzenerzeugnissen, die im Betrieb selbst oder in benachbarten ökologisch/biologisch wirtschaftenden Betrieben erzeugt werden, gesorgt werden ...[+++]


het bevorderen van milieubescherming, natuurbehoud en een duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, zoals zoet water en mariene rijkdommen.

Förderung des Umweltschutzes des Naturschutzes und der nachhaltigen Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen wie Süßwasser- und Meeresressourcen.


De groei van de wereldeconomie houdt gelijke tred met het gebruik van natuurlijke hulpbronnen zoals land, bossen, flora en fauna, bodem, lucht, water, fossiele brandstoffen en grondstoffen.

Die Nutzung der natürlichen Ressourcen wie Land, Wälder, wild lebende Tiere und Pflanzen, Boden, Luft, Wasser, fossile Brennstoffe und Rohstoffe, wächst im selben Maße wie die Weltwirtschaft.


10. IS INGENOMEN MET het initiatief van de Commissie om het streven naar biodiversiteit beter te integreren in de beleidsvorming en in activiteiten die een effect kunnen hebben op de natuurlijke hulpbronnen zoals landbouw, visserij, economische en ontwikkelingssamenwerking, infrastructuur, stedelijk milieu, industrie, handel, energie, vervoer, onderzoek en toerisme;

BEGRÜSST die Initiative der Kommission, Fragen, die die biologische Vielfalt betreffen, besser in politische Entscheidungen und Aktivitäten einzubeziehen, die sich auf die natürlichen Ressourcen, z.B. in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Zusammenarbeit in Wirtschaft und Entwicklung, Infrastruktur, städtische Umwelt, Industrie, Handel, Energie, Verkehr, Forschung und Tourismus, auswirken können;


De voornaamste natuurlijke hulpbronnen zoals grondstoffen, metalen, energie, biodiversiteit en water zijn gebruikt om de economische groei te stimuleren alsof het onuitputtelijke voorraden betrof.

Wichtige natürliche Ressourcen wie Rohstoffe, Metalle, Energie, Biodiversität und Wasser wurden für den Antrieb des Wirtschaftswachstums eingesetzt, als wenn sie in unbegrenzter Menge vorhanden wären.


Natuurlijke hulpbronnen zoals water, lucht en bodem zijn van groot belang voor het milieu en de sociaal-economische ontwikkeling.

Natürlichen Ressourcen wie Wasser, Luft und Boden kommt eine erhebliche umweltpolitische und sozioökonomische Bedeutung zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen natuurlijke hulpbronnen zoals olie' ->

Date index: 2023-02-07
w