Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen nieuwe wachtkamers moeten creëren " (Nederlands → Duits) :

91. verzoekt de lidstaten en de EU-instellingen, die de politieke verantwoordelijkheid voor de huidige situatie delen, een einde te maken aan schadelijke belastingconcurrentie en ten volle samen te werken om een einde te maken aan de incongruenties – en geen nieuwe incongruenties te creëren – tussen belastingstelsels die leiden tot massale belastingontwijking door multinationals en grondslaguitholling op de interne markt; verzoekt de lidstaten in dit verband de Commissie en de andere lidstaten in kennis te stellen van alle relevante wijzigingen in hun ve ...[+++]

91. fordert von den Mitgliedstaaten und den EU-Organen, die gemeinsam die politische Verantwortung für die derzeitige Lage tragen, dass sie schädlichem Steuerwettbewerb ein Ende bereiten und uneingeschränkt zusammenarbeiten, um Diskrepanzen zwischen Steuersystemen zu beseitigen – und keine weiteren Diskrepanzen zu schaffen – und schädliche steuerliche Maßnahmen zu unterbinden, die die Voraussetzung dafür sind, dass multinationale Unternehmen in großem Maßstab Steuern umgehen und die Besteuerungsgrundlage im Binnenmarkt ausgehöhlt wird; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, die Kommission und die üb ...[+++]


90. verzoekt de lidstaten en de EU-instellingen, die de politieke verantwoordelijkheid voor de huidige situatie delen, een einde te maken aan schadelijke belastingconcurrentie en ten volle samen te werken om een einde te maken aan de incongruenties – en geen nieuwe incongruenties te creëren – tussen belastingstelsels die leiden tot massale belastingontwijking door multinationals en grondslaguitholling op de interne markt; verzoekt de lidstaten in dit verband de Commissie en de andere lidstaten in kennis te stellen van alle relevante wijzigingen in hun ve ...[+++]

90. fordert von den Mitgliedstaaten und den EU-Organen, die gemeinsam die politische Verantwortung für die derzeitige Lage tragen, dass sie schädlichem Steuerwettbewerb ein Ende bereiten und uneingeschränkt zusammenarbeiten, um Diskrepanzen zwischen Steuersystemen zu beseitigen – und keine weiteren Diskrepanzen zu schaffen – und schädliche steuerliche Maßnahmen zu unterbinden, die die Voraussetzung dafür sind, dass multinationale Unternehmen in großem Maßstab Steuern umgehen und die Steuerbemessungsgrundlage auf dem Binnenmarkt ausgehöhlt wird; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, die Kommission u ...[+++]


Ik was erg blij met de woorden van commissaris Rehn dat we geen nieuwe wachtkamers moeten creëren voor de landen die zich bij de Europese Unie willen aansluiten, maar dat zij direct toegang moeten kunnen krijgen tot de zitkamer.

Ich war erfreut, von Kommissar Rehn hören zu können, dass wir nicht irgendwelche neuen Vorzimmer für die Länder kreieren sollten, die der Europäischen Union beitreten wollen, sondern ihnen direkten Zugang zum Wohnzimmer gewähren sollten.


Nazario Pagano, voorzitter van de Conferentie van Europese regionale wetgevende parlementen (CALRE) en voorzitter van de regioraad van Abruzzo (Italië), zei: "In navolging van wat het Europees Parlement op 8 juni heeft bepleit zou de Commissie voor de nieuwe programmeringsperiode van de structuurfondsen een nieuwe financieringscategorie moeten creëren voor zgn". intermediaire regio's", d.w.z. regio's met een bbp per inwoner van 75% tot 90% van het EU-gemiddelde.

Nazario Pagano, Präsident der Konferenz der Europäischen Regionalen Gesetzgebenden Parlamente (CALRE) und Präsident des Regionalrates der Abruzzen (Italien): "Die Europäische Kommission sollte den am 8. Juni geäußerten Standpunkt des Europäischen Parlaments unterstützen und für den künftigen Planungszeitraum der Europäischen Strukturfonds eine Kategorie von "Zwischenregionen" einführen, deren Pro-Kopf-BIP zwischen 75% und 90% des EU-Durchschnitts beträgt.


De volledige tenuitvoerlegging van de eerste en de tweede fase van de overeenkomst zou de economie een impuls van 12 miljard euro moeten geven en 80 000 nieuwe banen moeten creëren.

Es wird erwartet, dass durch die vollständige Umsetzung der Abkommen der ersten und zweiten Stufe für die Wirtschaft ein Impuls im Umfang von 12 Mrd. EUR gegeben wird und bis zu 80 000 neue Arbeitsplätze geschaffen werden können.


Anderzijds moeten burgers die migreren naar EU-lidstaten hier geen nieuwe etnische gemeenschappen creëren maar volledig integreren, en de principes van vrijheid en democratie van het gastland omarmen.

Andererseits sollten Bürger, die sich in einem EU-Mitgliedstaat ansiedeln, keine neuen ethnisch geprägten Ansiedlungen bilden, sondern sich vollständig integrieren und die in ihrem Gastland geltenden Grundsätze der Freiheit und Demokratie annehmen.


Anderzijds moeten burgers die migreren naar EU-lidstaten hier geen nieuwe etnische gemeenschappen creëren maar volledig integreren, en de principes van vrijheid en democratie van het gastland omarmen.

Andererseits sollten Bürger, die sich in einem EU-Mitgliedstaat ansiedeln, keine neuen ethnisch geprägten Ansiedlungen bilden, sondern sich vollständig integrieren und die in ihrem Gastland geltenden Grundsätze der Freiheit und Demokratie annehmen.


Een ruime meerderheid van de delegaties was het ermee eens dat de strategie van Lissabon en de open coördinatiemethode een kader bieden waarin de lidstaten kunnen werken en dat er geen nieuwe structuren moeten worden ingesteld, maar dat er meer coördinatie moet komen tussen bestaande structuren, zoals onder meer de structuren voor verslaglegging.

Die große Mehrheit der Delegationen war übereinstimmend der Ansicht, dass die Lissabon-Strategie und die offene Koordinierungsmethode den Rahmen darstellen, in dem die Mitgliedstaaten agieren sollten, und dass keine neuen Strukturen geschaffen werden sollten; vielmehr sollte eine verstärkte Abstimmung zwischen den bestehenden Strukturen erfolgen, was auch die Mechanismen zur Berichterstattung einschließt.


De Commissie stelde zich op het standpunt dat in deze fase van het besluitvormingsproces geen nieuwe projecten moeten worden toegevoegd.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass in der gegenwärtigen Phase der Entscheidungsfindung keine neuen Vorhaben aufgenommen werden sollten.


Het comité deelde de opvatting van het voorzitterschap dat er geen nieuwe processen moeten komen.

Der Ausschuß teilte die Auffassung des Vorsitzes, daß es diesbezüglich keiner neuen Prozesse bedarf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen nieuwe wachtkamers moeten creëren' ->

Date index: 2021-11-07
w