Het loutere feit dat een daadwerkelijk pensioen een eerste maal een aanvang heeft genomen, is geen relevant objectief criterium om een onderscheid te maken tussen zelfstandigen die gedurende hetzelfde aantal kwartalen dezelfde sociale bijdragen hebben betaald.
Der blosse Umstand, dass eine tatsächliche Pension zum ersten Mal begonnen hat, ist kein relevantes objektives Kriterium, um eine Unterscheidung zwischen Selbständigen vorzunehmen, die während derselben Anzahl Quartale die gleichen Sozialbeiträge gezahlt haben.