Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Traduction de «geen opmerkingen kenbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn opmerkingen kenbaar maken

eine Stellungnahme einreichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen enkele belanghebbende heeft opmerkingen kenbaar gemaakt naar aanleiding van de bekendmaking van het besluit tot inleiding van de procedure in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Keiner der Beteiligten übermittelte nach Veröffentlichung der Entscheidung über die Verfahrenseinleitung im Amtsblatt eine Stellungnahme.


Er is op dit moment dus nog geen enkel besluit genomen en vanavond hebt u nog een mogelijkheid om alle opmerkingen die u kwijt wilt kenbaar te maken.

Es ist also bis zu diesem Zeitpunkt noch keinerlei Entscheidung gefällt worden, und Sie verfügen heute Abend über eine weitere Möglichkeit, alle Kommentare, die Sie auf dem Herzen haben, bekannt zu machen.


Italië heeft naar aanleiding van de aanmaning die het heeft ontvangen, de eerste fase van de procedure wegens schending, geen opmerkingen kenbaar gemaakt. De Commissie heeft daarom besloten tot Italië een met redenen omkleed advies te richten.

Da sich Italien zu einem Fristsetzungsschreiben, das der ersten Phase des Vertragsverletzungsverfahrens entspricht, nicht geäußert hat, hat die Kommission beschlossen, diesem Mitgliedstaat eine mit Gründen versehene Stellungnahme zugehen zu lassen.


c) het feit dat belanghebbende derden tijdens de procedure geen opmerkingen kenbaar maakten;

c) kein Auftreten beteiligter Dritter im Verfahren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Geen andere lidstaat of belanghebbende derde heeft opmerkingen kenbaar gemaakt.

(12) Kein anderer Mitgliedstaat und kein weiterer Beteiligter hat Äußerungen vorgelegt.


1. Indien de uitvoering van een maatregel geen enkel deel lijkt te rechtvaardigen van de financiële middelen die ervoor zijn toegewezen, onderwerpt de Commissie de zaak aan een passend onderzoek, waarbij zij met name de kandidaat-lidstaat of de autoriteiten die dit land voor de uitvoering van de maatregel heeft aangewezen, verzoekt om binnen een bepaalde termijn zijn of hun opmerkingen kenbaar te maken.

(1) Wird eine Maßnahme so durchgeführt, daß die gewährte finanzielle Beteiligung weder ganz noch teilweise gerechtfertigt erscheint, so nimmt die Kommission eine entsprechende Prüfung des Falls vor und fordert insbesondere das Bewerberland oder die von ihm für die Durchführung der Maßnahme benannten Behörden auf, sich innerhalb einer bestimmten Frist zu äußern.


De Commissie publiceerde vervolgens een bekendmaking in het Publicatieblad van 20 maart 1999 waarin zij meedeelde voornemens te zijn geen bezwaar te maken tegen de operatie en waarin zij belanghebbenden opriep hun opmerkingen kenbaar te maken.

Die Kommission veröffentlichte am 20. März 1999 eine Mitteilung im Amtsblatt, in der sie ihre Absicht bekanntgab, das Vorhaben zu genehmigen, und betroffene Dritte zur Stellungnahme aufforderte.


2 . Indien de Commissie het verzoek ontvankelijk acht , maakt zij , zodra zij over alle stukken van het dossier beschikt en op voorwaarde dat er geen procedure op grond van artikel 10 tegen de overeenkomst , het besluit of de onderling afgestemde feitelijke gedraging is ingeleid , zo spoedig mogelijk in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen de essentiële inhoud van het verzoek bekend en nodigt zij alle belanghebbende derden uit , haar binnen 30 dagen hun opmerkingen kenbaar te maken ...[+++]

(2) Ist die Kommission im Besitz aller Unterlagen und hält sie den Antrag für zulässig, so veröffentlicht sie den wesentlichen Teil des Antrags mit der Aufforderung an alle betroffenen Dritten, der Kommission innerhalb einer Frist von 30 Tagen Bemerkungen mitzuteilen, so bald wie möglich im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, sofern hinsichtlich der Vereinbarung, des Beschlusses oder der abgestimmten Verhaltensweise nicht bereits ein Verfahren auf Grund von Artikel 10 eingeleitet ist.


De periode tussen de data van de aanmelding en 31 december 1994 was echter aanzienlijk korter dan 2 maanden, zodat de Commissie geen tijd had haar opmerkingen vóór 31 december 1994 kenbaar te maken.

Zwischen den Anmeldungen und dem 31. Dezember 1994 lagen jedoch sehr viel weniger als zwei Monate, so daß die Kommission keine Zeit hatte, um ihre Bemerkungen bis zum 31. Dezember 1994 zu übermitteln.




D'autres ont cherché : zijn opmerkingen kenbaar maken     geen opmerkingen kenbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen opmerkingen kenbaar' ->

Date index: 2024-02-16
w