Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen overeenstemming heeft weten bereiken » (Néerlandais → Allemand) :

Het door Italië ingediende verzoek om verlenging is verenigbaar met dat voorstel, waarover de Raad tot dusver nog geen overeenstemming heeft kunnen bereiken.

Der Verlängerungsantrag Italiens ist mit diesem Vorschlag, über den der Rat noch keine Einigung erzielen konnte, vereinbar.


Wanneer de bevoegde regulerende instanties binnen die termijn van twee maanden geen overeenstemming hebben kunnen bereiken over de gewijzigde voorwaarden of methodologieën overeenkomstig de leden 6 en 7, of op hun gezamenlijk verzoek, stelt het Agentschap binnen een termijn van zes maanden een besluit vast betreffende de gewijzigde voorwaarden of methodologieën, overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 713/2009.

Falls es den Regulierungsbehörden nicht gelingt, innerhalb der Zweimonatsfrist eine Einigung hinsichtlich der Geschäftsbedingungen oder Methoden gemäß den Absätzen 6 und 7 zu erzielen, oder falls sie ein entsprechendes gemeinsames Ersuchen stellen, erlässt die Agentur innerhalb von sechs Monaten nach dem Verfahren des Artikels 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 713/2009 einen Beschluss über die geänderten Geschäftsbedingungen oder Methoden.


20. acht het betreurenswaardig dat de Raad op zijn vergadering van 7 september 2009 geen overeenstemming heeft weten bereiken over concrete maatregelen om uit de huidige crisis te geraken;

20. bedauert, dass es dem Rat auf seiner Tagung vom 7. Dezember 2009 nicht gelungen ist, sich auf konkrete Maßnahmen zur Bewältigung der aktuellen Krise zu einigen;


Indien de lidstaten na twee maanden geen overeenstemming hebben kunnen bereiken, adviseert het Sirene-bureau van de lidstaat die de onjuistheid of onrechtmatigheid heeft ontdekt zijn bevoegde autoriteit de zaak voor te leggen aan de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, die tezamen met de betrokken nationale toezichthoudende autoriteiten optreedt als bemiddelaar.

Können sich die Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten einigen, so empfiehlt das SIRENE-Büro des Mitgliedstaats, der den Fehler oder die Unrechtmäßigkeit der Datenspeicherung festgestellt hatte, der zuständigen Behörde seines Landes, den Fall dem Europäischen Datenschutzbeauftragten vorzulegen, der gemeinsam mit den zuständigen nationalen Kontrollinstanzen vermittelt.


− (PT) Overwegende dat het standpunt van de Raad inzake de ontwerpbegroting de betalingskredieten heeft beperkt tot een bedrag dat een verhoging van 2,91 procent ten opzichte van de begroting van 2010 inhoudt en overwegende dat het Bemiddelingscomité Parlement-Raad op 15 november 2010 geen overeenstemming heeft kunnen bereiken over een gezamenlijke tekst voor de begroting van 2011, heb ik voor de resolutie gestemd, omdat ik de voorwaarden onderschrijf ...[+++]

– (PT) Angesichts der Tatsache, dass der Standpunkt des Rates zum Haushaltsentwurf Zahlungsermächtigungen auf einen Betrag beschränkt hat, der eine Aufstockung von 2,91 % gegenüber dem Haushaltsplan 2010 darstellt, und dass der Vermittlungsausschuss von Parlament und Rat am 15. November 2010 keine Einigung in Bezug auf einen gemeinsamen Entwurf für den Haushaltsplan 2011 erzielen konnte, stimme ich für die Entschließung, da ich mit den Bedingungen, die das Parlament dem Rat und der Kommission auferlegt, um eine Einigung über den Haushaltsplan 2011 zu ermöglichen, einverstanden bin.


Het Britse voorzitterschap heeft een aantal lastige vraagstukken geërfd, zoals de verwerping van de EU-Grondwet door Frankrijk en Nederland in nationale referenda en de begroting voor 2007-2013, waarover men onder het Luxemburgse voorzitterschap geen overeenstemming heeft weten te bereiken.

Beim Antritt seiner Präsidentschaft im Rat fand das Vereinigte Königreich als Hinterlassenschaft einige große Problembereiche vor, so z. B. den durch Frankreich und die Niederlande in nationalen Referenden abgelehnten Vertrag über die EU-Verfassung sowie die während der Ratspräsidentschaft Luxemburgs nicht zustande gekommene Vereinbarung zum Haushalt 2007-2013.


De strategie van de Raad tegen de proliferatie van massavernietigingswapens is erop gericht te voorkomen dat terroristen dit soort wapens in handen krijgen, en het valt te betreuren dat men op de conferentie in New York geen overeenstemming heeft weten te bereiken over een gemeenschappelijke tekst, aangezien een van de onderdelen van de non-proliferatieconferentie de terroristische dreiging op deze gebieden behelsde.

Die vom Rat verfolgte Strategie gegen die Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen soll Terroristen am Zugang zu derartigen Waffen hindern, und es ist bedauerlich, dass man sich auf der Konferenz in New York nicht auf einen gemeinsamen Text einigen konnte, zumal die terroristische Bedrohung in diesen Bereichen einer der Aspekte der Konferenz über die Nichtweiterverbreitung war.


De strategie van de Raad tegen de proliferatie van massavernietigingswapens is erop gericht te voorkomen dat terroristen dit soort wapens in handen krijgen, en het valt te betreuren dat men op de conferentie in New York geen overeenstemming heeft weten te bereiken over een gemeenschappelijke tekst, aangezien een van de onderdelen van de non-proliferatieconferentie de terroristische dreiging op deze gebieden behelsde.

Die vom Rat verfolgte Strategie gegen die Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen soll Terroristen am Zugang zu derartigen Waffen hindern, und es ist bedauerlich, dass man sich auf der Konferenz in New York nicht auf einen gemeinsamen Text einigen konnte, zumal die terroristische Bedrohung in diesen Bereichen einer der Aspekte der Konferenz über die Nichtweiterverbreitung war.


3. Binnen de in artikel 32, lid 4, genoemde termijn verstrekken de betrokken lidstaten het Comité een gedetailleerde beschrijving van de punten waarover zij geen overeenstemming hebben kunnen bereiken en de redenen voor het verschil van inzicht.

(3) Innerhalb der in Artikel 32 Absatz 4 genannten Frist legen die betroffenen Mitgliedstaaten dem Ausschuss eine ausführliche Aufstellung der Fragen vor, über die sie keine Einigung erzielen konnten, sowie die Gründe für ihre unterschiedliche Auffassung.


De zaak werd derhalve voorgelegd aan de ECOFIN-Raad [10] waar de Commissie de Ministers eraan herinnerde dat de directeuren-generaal van de nationale belastingdiensten overeenstemming hadden bereikt over de noodzaak duidelijke streefcijfers vast te stellen voor een beter gebruik van de regelingen inzake administratieve samenwerking, maar helaas nog geen overeenstemming hadden kunnen bereiken ...[+++]

Die Angelegenheit wurde daher dem Rat "Wirtschaft und Finanzen" [10] vorgelegt, wo die Kommission die Minister daran erinnerte, daß sich die Leiter der nationalen Steuerverwaltungen darauf geeinigt hatten, klare Zielvorgaben für eine intensivere Nutzung der Möglichkeiten zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden zu setzen, daß es bedauerlicherweise aber nicht möglich gewesen sei, sich auf eine konkrete Formulierung dieser Zielvorgaben zu einigen.


w