Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
NEET
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Nullipara
Persoon die geen beroep uitoefent
Vrijwillig terugtreden bij poging
Vrijwillige terugtred bij poging
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "geen poging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrijwillig terugtreden bij poging | vrijwillige terugtred bij poging

Rücktritt vom Versuch


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

kein Resultat | keine Zahlung


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat


attest van geen huwelijksbeletsel

Bescheinigung über das Nichtvorhandensein von Ehehindernissen




staat, die geen lid is van de Europese Unie

Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

Nichterwerbsbevölkerung [ Nichterwerbsperson | Nichterwerbstätiger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoeker wijst erop dat voor de nationale verwijzende rechter is aangevoerd dat de Griekse autoriteiten geen poging hebben gedaan om een Uniemechanisme te gebruiken voor de betekening van documenten teneinde hem op de hoogte te brengen van de Assessment Act2009, en dat geen bewijs dienaangaande aan de rechter is voorgelegd.

Es sei in Stellungnahmen an das vorlegende Gericht darauf hingewiesen worden, dass die griechischen Behörden keinerlei Versuch unternommen hätten, unionsrechtliche Zustellungsmechanismen zu nutzen, um sicherzustellen, dass ihm der Zahlungsbescheid von 2009 zur Kenntnis gebracht werde und dass dem vorlegenden Gericht in dieser Beziehung keinerlei Nachweise vorgelegt worden seien.


Wanneer het geschil betrekking heeft op de toepassing van het technisch reglement maar dat het werkelijk doel van de aanvraag berust op de betwisting van een energiefactuur, met name ten gevolge van een rechtzetting van de meetgegevens en indien geen poging tot minnelijke oplossing van het geschil plaatsgevonden heeft voor de Gewestelijke Bemiddelingsdienst inzake energie of voor de Bemiddelingsdienst inzake energie opgericht of federaal niveau, maakt de Kamer het verzoekschrift aan de bevoegde dienst over.

Falls der Streitfall die Anwendung der technischen Regelung betrifft, der eigentliche Zweck des Antrags jedoch in der Beanstandung einer Energierechnung besteht, insbesondere anschließend an eine Berichtigung der Messdaten, und vor dem regionalen Vermittlungsdienst für Energie oder vor der auf föderaler Ebene eingerichteten Ombudsstelle für Energie kein Versuch zur gütlichen Beilegung des Streitfalls stattgefunden hat, übermittelt die Kammer den Antrag der zuständigen Dienststelle.


Veel potentiële ondernemers gooien daarom het bijltje erbij neer en overwegen geen tweede poging.

Folglich werfen viele potenzielle Unternehmer einfach das Handtuch und geben den Gedanken an eine erneute Unternehmensgründung auf.


Het betreft een beschrijving van de historie en van de stand van zaken, maar geen poging om eindconclusies te trekken of aanbevelingen te doen. Deze zullen tot stand komen na het inhoudelijke werk dat de komende maanden zal worden gedaan.

Er stellt den bisherigen Verlauf und den derzeitigen Stand fest, versucht jedoch nicht endgültige Schlüsse zu ziehen oder Empfehlungen zu geben, was nach substantiellen Arbeiten in den kommenden Monaten erfolgen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaat die slaagt bij de eerste poging van de tweede deelname verliest evenwel geen anciënniteit, indien de deelname aan dit examen voortvloeide uit de onmogelijkheid om het tweede examen van de eerste deelname af te leggen door een ongeval of een ziekte ingevolge een met de dienst verband houdend feit ».

Kandidaten, die jedoch beim ersten Versuch der zweiten Teilnahme bestehen, verlieren kein Dienstalter, wenn die Teilnahme an dieser Prüfung auf die Unmöglichkeit zurückzuführen ist, die zweite Prüfung der ersten Teilnahme abzulegen, und zwar wegen eines Unfalls oder einer Krankheit infolge eines mit dem Dienst verbundenen Vorkommnisses ».


- Voorts heeft de Commissie in de effectbeoordeling geen poging gedaan tot een kwantitatieve beoordeling van de sociaaleconomische effecten van de voorgestelde beleidsopties aangaande de beugvisserij, wat de sector is waarop de verordening het meest betrekking heeft (wat de verantwoordelijkheid is van de Commissie en ook de toezegging om altijd sociaaleconomische- en –milieufactoren in de visserijsector in aanmerking te nemen zou eerbiedigen).

– Darüber hinaus hat die Kommission in der Folgenabschätzung nicht den Versuch unternommen, eine quantitative Abschätzung der sozioökonomischen Folgen der vorgeschlagenen politischen Optionen für die von der Verordnung am stärksten betroffenen pelagischen Langleinenfischerei vorzunehmen (was Aufgabe der Kommission ist und der Verpflichtung Rechnung tragen würde, die ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Faktoren in der Fischerei zu berücksichtigen).


1. Geen enkele bepaling in deze statuten mag worden opgevat als een poging tot wijziging van het toepassingsgebied en de toepassing van intellectuele-eigendomsrechten en overeenkomsten voor batenverdeling zoals bepaald krachtens desbetreffende wet- en regelgeving van de leden en internationale overeenkomsten waarin zij partij zijn.

(1) Diese Satzung ist nicht so auszulegen, dass durch sie der Geltungsbereich und die Anwendung von Rechten des geistigen Eigentums und Vorteilsausgleichsvereinbarungen geändert werden, die einschlägigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften und internationalen Vereinbarungen der Mitglieder und der internationalen Übereinkommen, denen sie beigetreten sind, unterliegen.


Om deze reden moet elke poging tot het verbeteren van formaliteiten en algemene voorwaarden en tot het bestrijden van belastingfraude worden toegejuicht, op voorwaarde dat de belastingssoevereiniteit van de lidstaten gewaarborgd blijft en er geen poging wordt gedaan belastingtarieven via de achterdeur te harmoniseren.

Daher ist jeder Versuch, Formalitäten und Rahmenbedingungen zu verbessern und die Bekämpfung von Steuerbetrug zu erleichtern, begrüßenswert, solange die Steuersouveränität der Mitgliedstaaten erhalten bleibt und keine Harmonisierung der Steuersätze über die Hintertür versucht wird.


Dit is geen gemakkelijk oplosbaar vraagstuk en het is zeker geen poging om in de vijftien ‘oude’ lidstaten protectionistische maatregelen in te voeren.

Das ist keinesfalls ein leicht zu klärendes Problem und gewiss nicht der Versuch, in den 15 „alten“ Mitgliedstaaten Protektionismus einzuführen.


[13] DK heeft verduidelijkt dat de poging tot poging (sic) en tot medeplichtigheid strafbaar zijn, FR heeft geen commentaar gegeven.

[13] DK teilte mit, dass der Versuch des Versuchs (sic) oder der Beihilfe strafbar ist, FR äußerte sich hierzu nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen poging' ->

Date index: 2023-07-12
w