Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG E
Gemengde politiek-militaire commissie

Vertaling van "geen politiek militair " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directoraat-generaal E - Externe en politiek-militaire zaken | DG E [Abbr.]

Generaldirektion E - Außenwirtschaftsbeziehungen und politisch-militärische Fragen | GD E [Abbr.]


gemengde politiek-militaire commissie

politisch-militärische Kommission


Gedragscode inzake de politiek-militaire aspecten van veiligheid

Verhaltenskodex zu politisch-militärischen Aspekten der Sicherheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel vaststaat dat humanitaire hulp geen politiek, militair of vredebrengend instrument is, moeten hulpverleners wel samenwerken met anderen - en hen wijzen op de wreedheden van de humanitaire crisis - zodat zij de nodige actie kunnen ondernemen

Auch wenn die humanitäre Hilfe weder ein politisches, noch ein militärisches oder friedenskonsolidierendes Instrument ist, müssen die humanitären Akteure mit anderen Instanzen zusammenarbeiten – und sie auf die Problematik der humanitären Krisen aufmerksam machen –, damit diese geeignete Maßnahmen ergreifen können.


F. overwegende dat in artikel 74 van de grondwet wordt bepaald dat er geen politieke partijen mogen worden gevormd op basis van godsdienst; overwegende dat in artikel 204 wordt bepaald dat burgers niet mogen worden berecht door militaire rechters, tenzij in geval van misdaden waarbij een rechtstreekse aanval wordt uitgevoerd tegen de strijdkrachten, militaire installaties of militair personeel; overwegende dat wordt gevreesd dat dit artikel zal worden toegepast op betogers, journalisten en dissidenten, om hen vi ...[+++]

F. in der Erwägung, das in Artikel 74 der Verfassung festgelegt ist, dass keine politischen Parteien auf religiöser Grundlage gebildet werden dürfen; in der Erwägung, dass laut Artikel 204 keine Zivilisten von Militärrichtern verurteilt werden dürfen, es sei denn wegen direkter Angriffe auf die Streitkräfte, auf militärische Anlagen und auf Militärpersonal; in der Erwägung, dass befürchtet wird, dass dieser Artikel auf Demonstranten, Journalisten und Oppositionelle angewandt werden könnte, um sie durch Militärgerichte verurteilen zu ...[+++]


7. wijst erop dat de Europese Unie geen politieke strategie heeft geformuleerd voor de Hoorn van Afrika; wijst erop dat een hierop gericht strategisch document was opgesteld door de Europese dienst voor extern optreden, maar dat dit document door een aantal ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op hun vergadering van 18 maart 2011 is verworpen; verzoekt om de opstelling van de EU-strategie voor de regio, waarin de politieke doelstellingen en de afzonderlijk te nemen stappen worden geformuleerd, en wordt uiteengezet hoe de afzonderlijke humanitaire, ontwikkelings-, veilig ...[+++]

7. weist auf das Fehlen einer politischen Strategie der Europäischen Union in Bezug auf das Horn von Afrika hin; erinnert daran, dass ein solches Strategiepapier bereits vom Europäischen Auswärtigen Dienst ausgearbeitet worden war, jedoch von mehreren EU-Außenministern in ihrer Sitzung vom 18. März 2011 abgelehnt wurde; fordert eine Strategie der EU für die Region, in der die politische Zielsetzung, die einzelnen dazu erforderlichen Schritte sowie die Verknüpfung der einzelnen humanitären, entwicklungspolitischen, sicherheitspolitischen und militärischen Maßnahmen sowie deren ...[+++]


I. overwegende dat de militaire vorderingen die de federale overgangsregering en de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië hebben geboekt voor enige mate van veiligheid zorgen - hulpgoederen kunnen degenen voor wie ze bestemd zijn niet bereiken als er geen politieke stabiliteit en veiligheid is;

I. in der Erwägung, dass militärische Gewinne der Streitkräfte der Föderalen Übergangsregierung und der Mission der Afrikanischen Union in Somalia derzeit ein gewisses Maß an Sicherheit bieten und Hilfe ohne politische Stabilität und Sicherheit ihre beabsichtigten Empfänger nicht erreichen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is nu twee jaar geleden dat een militair regime gewapenderhand de macht in Madagaskar heeft overgenomen. Sinds die tijd heeft het geen van haar beloftes waargemaakt en is er dus nog altijd geen democratie, geen politieke pluraliteit en geen vrijheid van meningsuiting.

– Herr Präsident! Seit das Militärregime in Madagaskar gewaltsam die Macht übernommen hat, sind zwei Jahre vergangen. Das Regime hat keineswegs die eingegangenen Verpflichtungen erfüllt, um den Übergang zu Demokratie, politischem Pluralismus und Meinungsfreiheit sicherzustellen.


overwegende dat het duidelijk is geworden dat militaire oplossingen geen uitkomst zullen bieden in Afghanistan, en dat de Verenigde Staten hebben verklaard dat zij in de zomer van 2011 een begin zullen maken met de terugtrekking van hun troepen uit Afghanistan, en dat andere landen zich al hebben teruggetrokken of hun terugtrekking aan het plannen zijn; overwegende echter dat de terugtrekking van de strijdkrachten een geleidelijke en gecoördineerde procedure moet zijn in het kader van een politiek project waarmee kan worden verzekerd ...[+++]

in der Erwägung, dass es inzwischen offensichtlich ist, dass in Afghanistan keine militärische Lösung möglich ist, und in der Erwägung, dass die USA nach eigenen Erklärungen im Sommer 2011 mit dem Abzug ihrer Truppen aus Afghanistan beginnen werden, dass sich andere Länder bereits zurückgezogen haben oder dies planen und dass andere noch keine Absicht zum Abzug geäußert haben; allerdings in der Erwägung, dass der Rückzug des Militärs ein allmählicher und koordinierter Prozess im Rahmen eines politischen ...[+++]


We moeten hier vastberaden in zijn en Hamas laten inzien dat er geen ruimte is voor militaire en terroristische acties, en Hezbollah laten zien dat er voor hen geen politieke rol binnen het vredesproces is weggelegd.

In dieser Frage müssen wir wirklich hartnäckig sein, indem wir Hamas begreiflich machen, dass kein Platz für militärische und terroristische Aktivitäten ist, und zugleich den Hisbollah klar machen, dass im Friedensprozess kein Platz für sie ist, wo sie eine politische Rolle spielen könnten.


[77] Weigeringsgronden: a) de tenuitvoerlegging zou in strijd zijn met de grondbeginselen van de rechtsorde van de aangezochte staat, b) de aangezochte staat is van oordeel dat het strafbare feit waarvoor de veroordeling is uitgesproken van politieke aard is of als een zuiver militair delict moet worden beschouwd, c) de aangezochte staat meent ernstige redenen te hebben om aan te nemen dat de veroordeling is uitgelokt of ongunstig beïnvloed door overwegingen van ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging, d) de tenuitvoerlegging is in strijd ...[+++]

[77] Ablehnungsgründe: a) wenn die Vollstreckung den Grundlagen der Rechtsordnung des ersuchten Staates widerspricht; b) wenn der ersuchte Staat der Auffassung ist, dass die der Verurteilung zugrunde liegende strafbare Handlung politischen Charakter hat oder eine rein militärische Tat ist; c) wenn nach Auffassung des ersuchten Staates ernstliche Gründe für die Annahme bestehen, dass die Verurteilung durch rassische, religiöse, nationale oder auf politische Anschauungen beruhende Erwägungen zustande gekommen oder verschärft worden ist; d) wenn die Vollstreckung den internationalen Verpflichtungen des ersuchten Staates zuwiderläuft; e) ...[+++]


[77] Weigeringsgronden: a) de tenuitvoerlegging zou in strijd zijn met de grondbeginselen van de rechtsorde van de aangezochte staat, b) de aangezochte staat is van oordeel dat het strafbare feit waarvoor de veroordeling is uitgesproken van politieke aard is of als een zuiver militair delict moet worden beschouwd, c) de aangezochte staat meent ernstige redenen te hebben om aan te nemen dat de veroordeling is uitgelokt of ongunstig beïnvloed door overwegingen van ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging, d) de tenuitvoerlegging is in strijd ...[+++]

[77] Ablehnungsgründe: a) wenn die Vollstreckung den Grundlagen der Rechtsordnung des ersuchten Staates widerspricht; b) wenn der ersuchte Staat der Auffassung ist, dass die der Verurteilung zugrunde liegende strafbare Handlung politischen Charakter hat oder eine rein militärische Tat ist; c) wenn nach Auffassung des ersuchten Staates ernstliche Gründe für die Annahme bestehen, dass die Verurteilung durch rassische, religiöse, nationale oder auf politische Anschauungen beruhende Erwägungen zustande gekommen oder verschärft worden ist; d) wenn die Vollstreckung den internationalen Verpflichtungen des ersuchten Staates zuwiderläuft; e) ...[+++]


- het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid (instelling per 1 maart 2000 van de voorlopige organen en structuren, eerste verslag aan de Europese Top in maart, alomvattend overzichtsrapport aan de Europese Raad van Feira over de bepaling van het gemeenschappelijke doel inzake de militaire capaciteit, de permanente politieke en militaire instanties, de regelingen volgens welke Europese NAVO-leden die geen EU-lidstaten zijn, en andere belanghebbende staten ...[+++]

Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (Einrichtung der vorläufigen Gremien und Strukturen bis zum 1. März 2000, erster Zwischenbericht für das im März in Lissabon stattfindende Gipfeltreffen, für den Europäischen Rat (Tagung in Feira) bestimmter substantieller Gesamtbericht über die Festlegung des gemeinsamen Ziels betreffend die militärischen Mittel, über die ständigen politischen und militärischen Gremien, die Vorkehrungen, die es nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitgliedstaaten und anderen interessierten Ländern erlauben, zur militärischen Krisenbewältigung der EU beizutragen, die Regelungen für Konsu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gemengde politiek-militaire commissie     geen politiek militair     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen politiek militair' ->

Date index: 2021-05-18
w