de lidstaten moeten in hun wetgeving alsook in hun best
uurlijke praktijken recht doen aan de VN-definitie van het kind , d.w.z. elk mens
elijk wezen dat nog geen achttien jaar oud is; besluiten
over een oplossing op lange termijn van de handel in kin
deren moeten daarom worden genomen door hetzij een autorite
...[+++]it met een statutaire verantwoordelijkheid voor het welzijn van kinderen hetzij een juridische autoriteit wier eerste verantwoordelijkheid is gelegen in het garanderen van optimale belangen van het kind tijdens het gehele besluitvormingsproces; bij alle maatregelen die kinderen betreffen, ongeacht of zij worden genomen door publieke of particuliere welzijnsinstellingen, rechtbanken, administratieve overheden of wetgevende lichamen, moet het belang van het kind steeds vooropstaan; lidstaten zorgen dat een kind dat in staat is zijn of haar eigen mening te vormen, het recht heeft deze mening vrijelijk te uiten aangaande alle zaken die hem of haar betreffen, en dat aan de mening van het kind het nodige gewicht wordt toegekend al naar gelang de leeftijd en rijpheid van het kind; die Mitgliedstaat
en sollten in ihren Rechtsvorschriften sowie in ihrer Verwaltungspraxis die Definition des Kindes durch die Vereinten Nationen , als
o jedes menschliche Wesen unter 18 Jahre, berücksichtigen; Entscheidungen hinsichtlich einer langfristigen Lösung für das Problem des Kinderhandels sollten deshalb entweder von einer Behörde mit gesetzlicher Zuständigkeit für das Wohl von Kindern oder einer Justizbehörd
e getroffen werden, ...[+++]deren Hauptverantwortung darin be
steht, während des gesamten Entscheidungsprozesses darüber zu wachen, dass im besten Interesse des Kindes vorgegangen wird; bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, ungeachtet dessen, ob sie von einer öffentlichen oder privaten Fürsorgeeinrichtung, einem Gericht, einer Verwaltungsbehörde oder einer gesetzgebenden Stelle getroffen
werden, steht das Wohl des Kindes im Vordergrund; die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Kind, das fähig ist, sich seine eigene Meinung zu bilden, das Recht hat, diese Meinung in allen das Kind betreffenden Fragen frei zu äußern, und dass den Ansichten des Kindes gemäß seinem Alter und seiner Reife gebührend Rechnung getragen wird;