Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen regels bestaan " (Nederlands → Duits) :

17. merkt op dat er op dit moment geen regels bestaan voor het op elkaar afstemmen van de insolventieprocedures van verschillende ondernemingen van hetzelfde concern; wijst erop dat nauwkeuriger regels op EU-niveau moeten worden aangenomen over de coördinatie en het doeltreffende beheer van insolventieprocedures van internationale concerns, zodat de belangen van werknemers worden beschermd; benadrukt bovendien dat regels over de verplichtingen van onderaannemingsketens kunnen bijdragen aan de bescherming van werknemers in het kader van insolventieprocedures;

17. stellt fest, dass es derzeit keine Regelungen zur Koordinierung von Insolvenzverfahren bei unterschiedlichen Unternehmen, die zu einer Unternehmensgruppe gehören, gibt; weist darauf hin, dass Regelungen auf EU-Ebene getroffen werden müssen, die weiter auf die Koordinierung und effiziente Verwaltung von Insolvenzen internationaler Unternehmensgruppen abzielen, um die Interessen der Arbeitnehmer zu sichern; betont darüber hinaus, dass Bestimmungen zur Haftung von Unterauftragsketten Arbeitnehmern Schutz bieten können, die von Insolvenzverfahren mitbetroffen sind;


het publiceren van lijsten van regionale overheden en lokale autoriteiten waarvoor geldt dat vorderingen die op hen worden aangehouden, moeten worden behandeld als vorderingen op de centrale overheid van het grondgebied waar zij gevestigd zijn, mits er tussen die vorderingen geen verschil in risico bestaat voortvloeiend uit de specifieke bevoegdheden van de regionale en lokale overheden om inkomsten te verkrijgen, en mits specifieke institutionele regels bestaan om het wanbetalingsrisico te ve ...[+++]

von Verzeichnissen regionaler und lokaler Gebietskörperschaften, für die gilt, dass Risiken ihnen gegenüber als Risiken gegenüber dem Zentralstaat zu betrachten sind, auf dessen Hoheitsgebiet sie ansässig sind, sofern sich das Risiko dieser Forderungen nicht deswegen unterscheidet, weil die Gebietskörperschaften über eigenständige Steuererhebungsrechte verfügen, und sofern besondere institutionelle Vorkehrungen getroffen wurden, um ihr Ausfallrisiko zu reduzieren,


Aangezien er geen regels bestaan voor de wijze waarop verzoeken om rechtenvrije invoer worden ingewilligd of afgewezen en bij ontstentenis van een doeltreffend controlesysteem voor het beheer van de regeling, is het onduidelijk waarom het een partij op een bepaald ogenblik toegestaan wordt om rechtenvrije materialen in te voeren, terwijl op een ander tijdstip kan worden geweigerd dat zij rechtenvrij invoert.

Da es keine Regeln dafür gibt, wie Anträge auf zollfreie Einfuhren bewilligt oder abgelehnt werden, und kein effektives Nachprüfungssystem für die Verwaltung der Regelung besteht, bleibt unklar, weshalb einer Partei zu einem bestimmten Zeitpunkt die zollfreie Einfuhr gestattet wird, ihr diese zu einem anderen Zeitpunkt hingegen verweigert wird.


In Europa betekent dat ook dat we moeten leren van onze ervaringen en lessen moeten trekken over het kapitalisme, dat een systeem is dat gebaseerd is op eigenbelang, waarin, als er geen regels bestaan, hebzucht alles kapot kan maken.

In Europa bedeutet dies, dass wir aus der Erfahrung lernen und von den Lektionen, die uns der Kapitalismus erteilt hat, profitieren sollten. Wir wissen jetzt, dass es sich beim Kapitalismus um interessenbasiertes System handelt, in dem man mittellos enden kann, wenn keine Regeln herrschen und man zu gierig wird.


Als er geen regels bestaan of ze worden niet nageleefd, kan er geen eerlijke mededinging zijn en wordt het concept van de vrije markt in feite onderuitgehaald.

Das Fehlen oder die Nichteinhaltung von Regeln verhindern einen fairen Wettbewerb und untergraben de facto das eigentliche Konzept des freien Marktes.


Weliswaar kan men terecht kritiek hebben op de situatie in de VS, omdat daar in het geheel geen regels bestaan voor particulier gefinancierd onderzoek, maar anderzijds doet men er goed aan nauwkeurig te bekijken hoe de Amerikaanse overheid onderzoek steunt met openbare middelen.

So richtig es ist, die Situation in den USA dahingehend zu kritisieren, dass keinerlei Regeln für privat finanzierte Forschung existieren, so richtig ist es andererseits, die Praxis der öffentlichen Forschungsförderung in den USA genau zu untersuchen.


Bezoldigde stagiairs vormen een categorie van personen in opleiding voor wie (anders dan voor onbezoldigde stagiairs[17]) geen gemeenschappelijke regels bestaan.

Hierbei handelt es sich um eine bestimmte Gruppe von in der Ausbildung befindlichen Personen, für die es (anders als bei unbezahlten Auszubildenden[17]) keine gemeinsamen Regeln gibt; daher muss diese Rechtslücke geschlossen werden.


Aangezien de activiteiten van de inlichtingendiensten in de toekomst een aspect van het GBVB kunnen worden maar op dit ogenblik op EU-niveau daarvoor nog geen regels bestaan, is de bescherming tegen de activiteiten van inlichtingendiensten uitsluitend van de nationale wetgevingen afhankelijk.

Da die Tätigkeit der Nachrichtendienste zwar künftig einen Aspekt der GASP darstellen kann, derzeit aber auf EU-Ebene noch keine diesbezüglichen Regelungen bestehen, ist die Gestaltung des Schutzes gegenüber der Tätigkeit der Nachrichtendienste allein von den nationalen Rechtsordnungen abhängig.


Opgemerkt dient te worden dat er voor contracten beneden de drempelwaarden geen geharmoniseerde regels bestaan, zodat de afnemers in het algemeen vrijer zijn om de voorkeur te geven aan groene producten, hoewel zij gehouden zijn om de toepasselijke voorschriften van het Verdrag in acht te nemen, met name die met betrekking tot het vrije verkeer van goederen.

Für die Beschaffung unterhalb bestimmter Geldwerte liegen keine einheitlichen Regeln vor, was bedeutet, dass sich die Einkäufer im Allgemeinen leichter für umweltfreundlichere Produkte entscheiden können, obwohl sie andere geltende Bestimmungen des Vertrags beachten müssen, insbesondere solche bezüglich des freien Warenverkehrs.


Het feit dat het netwerk geen institutionele structuur heeft, dat het budget ervan niet toereikend is en dat er geen duidelijke financiële regels bestaan, zijn de oorzaak van belangrijke moeilijkheden.

Wesentliche Schwierigkeiten ergeben sich daraus, dass das Netz über keine institutionelle Struktur verfügt, die Finanzmittel nicht ausreichend sind und keine klaren Finanzvorschriften vorhanden sind.


w