Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen regels voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

In 2008 heeft de Commissie al een herziening van de regels voorgesteld, maar toen kon geen overeenstemming tussen de Raad en het Europees Parlement worden bereikt.

Die Kommission legte bereits 2008 einen neuen Entwurf vor, aber der Rat und das Europäische Parlament konnten keine Einigung erzielen.


Er worden echter geen regels voorgesteld met betrekking tot donaties aan entiteiten die direct of indirect gelieerd zijn aan Europese politieke partijen of stichtingen, of waarover deze anderszins feitelijke zeggenschap hebben (11).

Vorschriften für Spenden an Einrichtungen, die unmittelbar oder mittelbar mit europäischen politischen Parteien oder Stiftungen verbunden sind oder auf andere Art unter deren tatsächlicher Kontrolle stehen, werden jedoch nicht vorgeschlagen (11).


Voor gas is geen interconnectiedoelstelling voorgesteld, aangezien de lidstaten om redenen van voorzieningszekerheid al verplicht zijn zich voor te bereiden op een situatie waarin hun grootste afzonderlijke gasinfrastructuurelement uitvalt (de zogeheten "N-1-regel").

Für den Gassektor wurde kein Verbundziel vorgeschlagen, da die Mitgliedstaaten aus Gründen der Versorgungssicherheit bereits verpflichtet sind, Vorkehrungen für den Fall zu treffen, dass ihre größte Einzelinfrastruktur für Erdgas ausfällt (so genannte N-1-Regel).


Bovendien worden maatregelen voorgesteld voor producten waarvoor tot nu toe geen specifieke regeling bestond, zoals e-sigaretten en voor roken bestemde kruidenproducten.

Außerdem werden Maßnahmen für Produkte vorgeschlagen, die bisher nicht eigens geregelt waren, wie E-Zigaretten und pflanzliche Raucherzeugnisse.


Momenteel bestaat er in de EU geen regeling voor de uitwisseling van informatie en waarschuwingen in verband met de bescherming van kritieke infrastructuur, doch in 2006 heeft de Commissie een richtlijn voorgesteld inzake de inventarisatie van Europese kritieke infrastructuur, de aanmerking van infrastructuur als Europese kritieke infrastructuur en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuur te verbeteren (COM(2006) 787 definitief).

Der Austausch von Informationen und Warnmeldungen im Bereich des Schutzes kritischer Infrastrukturen ist in der EU nicht geregelt, obwohl die Kommission 2006 eine Richtlinie über die Ermittlung und Ausweisung kritischer europäischer Infrastrukturen und die Bewertung der Notwendigkeit, ihren Schutz zu verbessern, vorgeschlagen hat (KOM(2006) 787 endg.).


Ook al wordt zij voorgesteld als een bepaling die samengaat met de voormelde regel van de vrijstelling van de meerwaarden (ibid., nr. 1784/1, p. 6) en die met die vrijstellingsregel « gelijkloopt » (Parl. St., Senaat, 1991-1992, nr. 1454/2, p. 4), toch bestaat ter zake geen enkel beginsel volgens hetwelk de wetgever in de regel de belasting van de meerwaarden die worden gerealiseerd bij de verkoop van de aandelen moet koppelen aan ...[+++]

Selbst wenn sie als Gegenstück zur obengenannten Regel der Befreiung der Mehrwerte dargestellt (ebenda, Nr. 1784/1, S. 6) und als « Parallele » zu dieser Immunitätsregel angeführt wird (Parl. Dok., Senat, 1991-1992, Nr. 1454/2, S. 4), besteht diesbezüglich keinerlei Grundsatz, wonach der Gesetzgeber in der Regel die Besteuerung der beim Aktienverkauf erzielten Mehrwerte mit der Abzugsfähigkeit der beim gleichen Aktienverkauf erzielten Wertminderungen verbinden muss.


5. De coördinator houdt tevens rekening met de wereldwijd of in de gehele Gemeenschap door de luchtvaartsector opgestelde aanvullende regels en richtsnoeren en met de door het coördinatiecomité voorgestelde lokale richtsnoeren die door de voor de luchthaven in kwestie verantwoordelijke lidstaat of een andere bevoegde instantie zijn goedgekeurd, mits deze regels en richtsnoeren geen afbreuk doen aan de onafhankelijkheid van de coörd ...[+++]

(5) Der Koordinator berücksichtigt des Weiteren zusätzliche Regelungen und Leitlinien, die das Luftverkehrsgewerbe weltweit oder gemeinschaftsweit festgelegt hat, sowie örtliche, auf Vorschlag des Koordinierungsausschusses von dem für den betreffenden Flughafen zuständigen Mitgliedstaat oder einer anderen zuständigen Stelle gebilligte Leitlinien, sofern diese Regelungen und Leitlinien die unabhängige Stellung des Koordinators nicht beeinträchtigen, mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen und die effiziente Nutzung der Flughafenkapazität bezwecken.


In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak om de kwestie van de technische vooruitgang in beschouwing te nemen ; - de mogelijkheid voor de Lid-State ...[+++]

Im Lichte dieser grundlegenden Erwägungen sollte der AStV unter Berücksichtigung der Erörterungen des Rates alle Teile des Kommissionsvorschlags so bald wie möglich prüfen und dabei insbesondere folgendes berücksichtigen: - Die vorgeschlagenen Sätze für die Verringerung der Gesamtkapazität werden generell als zu hoch angesehen; - es sollte für ein angemessenes Verhältnis zwischen wissenschaftlichen Empfehlungen und vorgeschlagenen Verringerungen gesorgt werden; - die Frage des technischen Fortschritts muß behandelt werden; - Spielraum für Regelungen zur Steuerung des Fischereiaufwands auf einzelstaatlicher Ebene durch die Mitgliedstaa ...[+++]


Na de periode waarop deze analyse betrekking had, heeft de Commissie een volledig nieuwe regeling voor deze sector voorgesteld; indien deze regeling door de Raad wordt goedgekeurd en strikt wordt toegepast, hebben de meeste van de opmerkingen van de Rekenkamer geen reden van bestaan meer.

Seit dem Untersuchungszeitraum hat die Kommission für diesen Sektor eine völlig neue Regelung vorgeschlagen, die, wenn sie vom Rat genehmigt und rigoros durchgeführt wird, die meisten Beanstandungen des Rechnungshofs gegenstandslos machen würde.


Verder legde hij er de nadruk op dat wij automatisch weer op de huidige braakleggingsverplichting zullen overschakelen na het verkoopseizoen 1995/1996, wat dus betekent dat de voorgestelde verlaging van de braakleggingsverplichting wordt uitgevaardigd als een tijdelijke uitzondering op de bestaande regeling, zodat geen Commissievoorstel of Raadsbesluit nodig zal zijn om achteraf weer de huidige percentages (15 %, 18 % en 20 %) te kunnen toepassen.

Er hob ferner hervor, daß nach dem Wirtschaftsjahr 1995/96 automatisch wieder die derzeitigen Stillegungssätze gelten werden: da es sich um eine befristete Ausnahmeregelung handelt, ist kein Kommissionsvorschlag und keine Ratsentscheidung notwendig, um zu den derzeitigen Sätzen (je nachdem 15 %, 18 % oder 20 %) zurückzukehren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen regels voorgesteld' ->

Date index: 2021-12-16
w