Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen ruimte liet » (Néerlandais → Allemand) :

1. wijst erop dat ondanks de herschikking van middelen van de marges van 2009 en 2010 het maximum van subrubriek 1a geen ruimte liet voor een adequate financiering van het EEHP en de ontmanteling van de energiecentrale van Kozloduy; verwelkomt daarom de overeenkomst die op de overlegvergadering is bereikt over het gebruik van het Flexibiliteitsinstrument voor dit doel voor een totaalbedrag van 195 000 000 EUR;

1. stellt fest, dass die Obergrenze der Teilrubrik 1a ungeachtet der Umschichtung von Mitteln aus den Spielräumen 2009 und 2010 keine angemessene Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms und der Stilllegung des Kraftwerks Kosloduj gestattet hat; begrüßt deshalb die während der Konzertierung erzielte Vereinbarung über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments für die genannten Zwecke über einen Gesamtbetrag von 195 000 000 EUR;


1. wijst erop dat ondanks de herschikking van middelen van de marges van 2009 en 2010 het maximum van subrubriek 1a geen ruimte liet voor een adequate financiering van het EEHP en de ontmanteling van de energiecentrale van Kozloduy; verwelkomt daarom de overeenkomst die op de overlegvergadering is bereikt over het gebruik van het Flexibiliteitsinstrument voor dit doel voor een totaalbedrag van 195 000 000 EUR;

1. stellt fest, dass die Obergrenze der Teilrubrik 1a ungeachtet der Umschichtung von Mitteln aus den Spielräumen 2009 und 2010 keine angemessene Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms und der Stilllegung des Kraftwerks Kosloduj gestattet hat; begrüßt deshalb die während der Konzertierung erzielte Vereinbarung über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments für die genannten Zwecke über einen Gesamtbetrag von 195 000 000 EUR;


71. betreurt dat de op 23 december 2007 gehouden presidentsverkiezingen andermaal niet hebben voldaan aan een groot aantal normen van de OVSE inzake democratische verkiezingen en dat de verkiezing volgens het ODIHR plaatsvond in een streng gecontroleerd politiek klimaat dat geen ruimte liet voor echte oppositie; neemt kennis van de op 2 januari 2008 door de president afgekondigde amnestieregeling op grond waarvan 500 gevangenen gratie werd verleend en de gevangenisstraf van nog eens 900 gevangenen werd verminderd, maar betreurt dat slechts heel weinig politieke gevangenen van deze amnestie hebben geprofiteerd;

71. bedauert, dass die am 23. Dezember 2007 abgehaltenen Präsidentschaftswahlen einmal mehr viele OSZE-Standards für demokratische Wahlen nicht erfüllten und dass die Wahl in einem streng kontrollierten politischen Umfeld stattfand, das keinen Raum für eine echte Opposition bot; nimmt die am 2. Januar 2008 gewährte Amnestie des Präsidenten zur Kenntnis, durch die mehr als 500 Strafgefangene begnadigt und die Gefängnisstrafen von weiteren 900 Gefangenen herabgesetzt wurden und bedauert, dass nur sehr wenige politische Gefangene in den Genuss dieser Amnestie kamen;


71. betreurt dat de op 23 december 2007 gehouden presidentsverkiezingen andermaal niet hebben voldaan aan een groot aantal normen van de OVSE inzake democratische verkiezingen en dat de verkiezing volgens het ODIHR plaatsvond in een streng gecontroleerd politiek klimaat dat geen ruimte liet voor echte oppositie; neemt kennis van de op 2 januari 2008 door de president afgekondigde amnestieregeling op grond waarvan 500 gevangenen gratie werd verleend en de gevangenisstraf van nog eens 900 gevangenen werd verminderd, maar betreurt dat slechts heel weinig politieke gevangenen van deze amnestie hebben geprofiteerd;

71. bedauert, dass die am 23. Dezember 2007 abgehaltenen Präsidentschaftswahlen einmal mehr viele OSZE-Standards für demokratische Wahlen nicht erfüllten und dass die Wahl in einem streng kontrollierten politischen Umfeld stattfand, das keinen Raum für eine echte Opposition bot; nimmt die am 2. Januar 2008 gewährte Amnestie des Präsidenten zur Kenntnis, durch die mehr als 500 Strafgefangene begnadigt und die Gefängnisstrafen von weiteren 900 Gefangenen herabgesetzt wurden und bedauert, dass nur sehr wenige politische Gefangene in den Genuss dieser Amnestie kamen;


1. wijst erop dat ondanks de herschikking van middelen van de marges van 2009 en 2010 het maximum van subrubriek 1a geen ruimte liet voor een adequate financiering van het EEHP en de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy; verwelkomt daarom de overeenkomst die op de overlegvergadering is bereikt over het gebruik van het Flexibiliteitsinstrument voor dit doel voor een totaalbedrag van 195 miljoen EUR;

1. stellt fest, dass die Obergrenze der Teilrubrik 1a ungeachtet der Umschichtung von Mitteln aus den Spielräumen 2009 und 2010 keine angemessene Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms und des Rückbaus des Kernkraftwerks Kosloduj gestattet hat; begrüßt deshalb die während der Konzertierung erzielte Vereinbarung über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments für die genannten Zwecke über einen Gesamtbetrag von 195 Mio. EUR;




D'autres ont cherché : subrubriek 1a geen ruimte liet     klimaat dat geen ruimte liet     geen ruimte liet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen ruimte liet' ->

Date index: 2022-11-26
w