Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt

Traduction de «geen schatting gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderdeel van het vervoertraject waarvan geen gebruik gemaakt is

nicht genutztes Beförderungselement


wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt

wird die Zuwiderhandlung nicht abgestellt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denemarken, Duitsland en Zwitserland hebben sinds 2008 geen gegevens meer verstrekt over PRC's; er werd geen schatting gemaakt van het aantal verstrekte PRC's.

Dänemark, Deutschland und die Schweiz haben seit 2008 keine Daten über provisorische Ersatzbescheinigungen übermittelt; es liegen keine Schätzungen über die Anzahl der ausgestellten provisorischen Ersatzbescheinigungen vor.


Indien het referentieniveau van het bosbeheer van een lidstaat geen achtergrondniveau van emissies omvat, wordt voor de toepassing van de achtergrond zoals bedoeld in artikel 9, lid 2, met behulp van eerstgenoemde bovenstaande aanpak een schatting gemaakt van de waarde van het achtergrondniveau.

Wenn im Referenzwert der Waldbewirtschaftung eines Mitgliedstaats keine natürliche Grundbelastung mit Emissionen enthalten ist, wird für die Anwendung der natürlichen Grundbelastung gemäß Artikel 9 Absatz 2 durch die Anwendung der ersten genannten Methode ein Wert für die natürliche Grundbelastung geschätzt.


- Tekortkomingen in aanbestedingsprocedures, zoals in de drie voorgaande jaren: in de meeste aanbestedingsgevallen werd vooraf geen schatting van de marktwaarde gemaakt vóór het starten van de procedure; zwakke plekken in het toezicht op de contracten en de programmering van de aanbestedingen→roept Europol op de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van het plan om deze situatie aan te pakken

– Mängel im Bereich der Auftragsvergabe, wie auch in den drei vorangegangenen Jahren: in den meisten Fällen wurde vor Einleitung des Vergabeverfahrens keine Schätzung des Marktwerts vorgenommen; Mängel bei der Überwachung der Verträge und der Planung der Vergabeverfahren; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über die Pläne zur Beseitigung dieser Mängel in Kenntnis zu setzen


- Tekortkomingen in aanbestedingsprocedures, zoals in de drie voorgaande jaren: in de meeste aanbestedingsgevallen werd vooraf geen schatting van de marktwaarde gemaakt vóór het starten van de procedure; zwakke plekken in het toezicht op de contracten en de programmering van de aanbestedingen→roept Europol op de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van het plan om deze situatie aan te pakken

– Mängel im Bereich der Auftragsvergabe, wie auch in den drei vorangegangenen Jahren: in den meisten Fällen wurde vor Einleitung des Vergabeverfahrens keine Schätzung des Marktwerts vorgenommen; Mängel bei der Überwachung der Verträge und der Planung der Vergabeverfahren; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über die Pläne zur Beseitigung dieser Mängel in Kenntnis zu setzen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de Rekenkamer gemaakte schatting van het foutenpercentage is geen maatstaf voor fraude of corruptie.

Die Schätzung der Fehlerquote durch den EuRH ist kein Maß für Betrug oder Korruption.


Rekening houdend met de ontwikkeling van de markt voor rogge en het geringe belang van de Verenigde Staten van Amerika op de wereldmarkt voor dit product, kan op die basis geen schatting worden gemaakt van de markt voor sorgho.

Wegen der Entwicklung des Gerstemarktes und der geringen Bedeutung der Vereinigten Staaten auf dem Weltmarkt für dieses Erzeugnis kann dieses nicht mehr zur Schätzung des Sorghummarktes herangezogen werden.


13. verheugt zich erover dat, volgens ramingen van de Commissie, de financiële gevolgen van de onregelmatigheden in deze rubriek met 27% zijn verminderd vergeleken met 2007; stelt vast dat de Rekenkamer in de Betrouwbaarheidsverklaring 2008 (hoofdstuk Cohesie) schat dat de incidentie van gebreken op het vlak van de wettigheid en de regelmatigheid nog meer dan 5% bedraagt; betreurt dat het bedrag van de onregelmatigheden het hoogste is in Italië, Polen, het Verenigd Koninkrijk en Spanje; waardeert tegelijk de goede samenwerking van enkele van deze lidstaten met de Commissie bij het oplossen van de problemen en vertrouwt erop dat de and ...[+++]

13. begrüßt, dass sich die finanziellen Auswirkungen der von der Kommission geschätzten Unregelmäßigkeiten gegenüber 2007 um 27% verringert haben; stellt fest, dass die vom Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung für 2008 (Kapitel Kohäsion) geschätzte Fehlerspanne in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge immer noch über 5 % beträgt; bedauert, dass Italien, Polen, das Vereinige Königreich und Spanien das höchste Ausmaß an Unregelmäßigkeiten gemeldet haben; würdigt gleichzeitig di ...[+++]


6. betreurt echter dat er in de geschetste prognoses geen schatting wordt gemaakt van de gevolgen van de komende uitbreiding voor de pensioensituatie en de hieruit voortvloeiende toekomstscenario's; is wel verheugd over het verzoek van de Europese Raad om een voortgangsevaluatie uit te voeren waarin ook de nieuwe lidstaten worden betrokken; benadrukt dat men in dit verband met name dient te kijken naar het armoedepeil onder gepensioneerden; is ingenomen met de oproep tot het ontwikkelen van indicatoren die betrekking hebben op alle drie de doelen van de strategie;

6. bedauert allerdings, dass es den Prognosen an einer Einschätzung fehlt, wie die bevorstehende Erweiterung die derzeitige Situation und mögliche Szenarios für die Zukunft beeinflussen wird; begrüßt die Tatsache, dass der Europäische Rat eine Überprüfung des erreichten Fortschritts, einschließlich in den neuen Mitgliedstaaten, gefordert hat; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, sich besonders auf die Armut unter Rentnern zu konzentrieren; begrüßt die Forderung nach Indikatoren, die alle drei Ziele der Strategie betreffen;


Dit werd ook bevestigd door de beoordeling die de Commissie tot dan toe had gemaakt van de jaarverslagen van Enisud; deze laatste voegt er nog aan toe dat ondanks haar inzet om het project Contratto d'Area voor Manfredonia te promoten (steun aan 80 bedrijven ten belope van 1400 miljard ITL en naar schatting 4000 arbeidsplaatsen), nog geen enkele ex-ENI-werknemer in dienst werd genomen door bedrijven uit de regio-Manfredonia.

Dies wird auch durch die Auswertung der bisher der Kommission zugegangenen Jahresberichte der Enisud bestätigt, die im übrigen angibt, daß trotz ihrer Demarchen zur Förderung des Projekts Contratto d'area di Manfredonia (Unterstützung von 80 Unternehmen, über 1400 Mrd. ITL und 4000 neue Arbeitsplätze) kein ehemaliger ENI-Arbeitnehmer von einem im Gebiet von Manfredonia niedergelassenen Unternehmen eingestellt wurde.


Indien bij de schatting van het BNP geen, of niet in alle gevallen, correcties voor ontbreken, ontduiking of vrijstelling zijn gemaakt, dienen de Lid-Staten voorstellen in voor een programma om deze lacunes te verhelpen.

Sollten bei der Berechnung des BSP keine Anpassungen oder nur teilweise Anpassungen zur Abdeckung von Nichterfassung, Hinterziehung oder Befreiung vorgenommen werden, legen die Mitgliedstaaten Vorschläge für ein Maßnahmenprogramm zur Beseitigung dieser Mängel vor.




D'autres ont cherché : geen schatting gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen schatting gemaakt' ->

Date index: 2024-08-08
w