Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
IBC
IBC-code
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen schepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen

Import-/Exportsachbearbeiterin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportsachbearbeiter für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportsachbearbeiter für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Import-/Exportsachbearbeiterin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

kein Resultat | keine Zahlung


hoofd douanezaken machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | importmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import- en exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import-exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

Import-/Exportmanager für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportmanager für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Import-/Exportmanagerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportmanagerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]


attest van geen huwelijksbeletsel

Bescheinigung über das Nichtvorhandensein von Ehehindernissen


staat, die geen lid is van de Europese Unie

Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat


IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VERZEKERINGEN: Axa heeft een gedragscode aangekondigd voor wereldwijde leiders in de verzekeringssector, waaronder Allianz AGCS en Axa zelf; zij zullen geen schepen verzekeren die betrokken zijn bij illegale visserij.

VERSICHERUNGEN: Das Unternehmen AXA kündigte einen Verhaltenskodex für führende, weltweit tätige Versicherungsunternehmen (darunter Allianz AGCS und AXA) an, demgemäß Schiffen, die in illegale Fangtätigkeiten verwickelt waren, kein Versicherungsschutz gewährt werden darf.


In het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid is het meer dan ooit noodzakelijk om de Europese vissersvloot te herstructureren om geen schepen meer te hoeven gebruiken die veel brandstof verbruiken, grote hoeveelheden CO2 uitstoten en uitrusting en methodes gebruiken die het milieu duidelijk schade toebrengen, om zo te komen tot een model dat minder afhankelijk is van fossiele brandstoffen, minder schade aanricht en duurzamer is in zowel milieu- als sociaaleconomisch opzicht.

Im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik ist es wichtiger denn je, die Fischereiflotte Europas umzustrukturieren, um Schiffe auszusortieren, die große Mengen Treibstoff verbrauchen und hohe CO2-Emissionen aufweisen, sowie Fanggeräte und Fangtechniken abzuschaffen, die eindeutig der Umwelt schaden, damit wir auf ein Modell zusteuern können, das weniger treibstoffabhängig und zerstörerisch ist und eine höhere ökologische sowie soziale und wirtschaftliche Nachhaltigkeit aufweist.


De EU bezit geen schepen, en er zijn geen schepen die onder EU-vlag varen.

Die EU besitzt keine Schiffe, und kein Schiff trägt eine EU-Flagge.


Ook worden de door land omsloten lidstaten die geen schepen onder hun vlag laten varen vrijgesteld van de oprichting van een onderzoeksinstantie (zij hoeven slechts 'onafhankelijke instanties' aan te wijzen).

Ferner nimmt er Binnenstaaten, die keine Schiffe unter ihrer Flagge haben, von der Verpflichtung aus, eine Untersuchungsstelle einzurichten (diese Mitgliedstaaten brauchen nur eine „unabhängige Zentralstelle“ zu benennen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten een beroep doen op de lidstaten die daar nog geen schepen hebben, om deel te nemen aan een gemeenschappelijke marineoperatie.

Wir müssen an die Mitgliedstaaten, die noch keine Schiffe dort haben, appellieren, sich an einer gemeinsamen Marineoperation zu beteiligen.


De lidstaten moeten dan ook de kustbewaking verscherpen en overeenkomstig de richtlijn betreffende de wettelijke aansprakelijkheid van scheepseigenaars geen schepen in de territoriale wateren van de EU toelaten waarvoor geen financiële zekerheden zijn gesteld.

Um eine solche Situation zu vermeiden, müssen die Mitgliedstaaten die Kontrollen an ihren Küsten verstärken und dürfen gemäß der Richtlinie über zivilrechtliche Haftung von Schiffseignern keine Schiffe, für die keine Sicherheitsleistung besteht, in die Hoheitsgewässer der EU einlaufen lassen.


3. Onder meer verleent elke partij aan schepen die door onderdanen of vennootschappen van de andere partij worden geëxploiteerd geen minder gunstige behandeling dan die welke zij aan haar eigen schepen verleent ten aanzien van de toegang tot voor het internationale handelsverkeer opengestelde havens, het gebruik van de infrastructuur en van de maritieme hulpdiensten van de havens evenals de daarmee verband houdende vergoedingen en kosten, douanefaciliteiten en toewijzing van aanlegplaatsen en installaties voor het laden en lossen.

(3) Die Vertragsparteien gewähren den von Staatsangehörigen oder Gesellschaften der anderen Vertragspartei betriebenen Schiffe unter anderem für den Zugang zu den für den internationalen Handel geöffneten Häfen, die Benutzung ihrer Infrastruktur und die Inanspruchnahme der dort angebotenen Hilfsdienstleistungen sowie die diesbezüglichen Gebühren und sonstigen Abgaben, die Zollerleichterungen, die Zuweisung von Liegeplätzen sowie von Be- und Entladeeinrichtungen eine Behandlung, die nicht weniger günstig ist als die ihren eigenen Schiffen gewährte Behandlung.


b) kunnen zij onverminderd de plicht tot bijstandsverlening aan schepen in nood en overeen komstig artikel 20 andere passende maatregelen treffen waaronder een aanbeveling of een verbod voor een bepaald schip of voor schepen in het algemeen om de haven in de betrokken gebieden binnen of uit te varen, totdat is vastgesteld dat er geen gevaar meer bestaat voor mensenlevens en/of het milieu.

b) können sie unbeschadet der Pflicht, Schiffen in Seenot beizustehen, gemäß Artikel 20 sonstige geeignete Maßnahmen jeglicher Art ergreifen, die auch eine Empfehlung oder ein Verbot entweder für ein bestimmtes Schiff oder für alle Schiffe umfassen können, in den Hafen in den betroffenen Gebieten einzulaufen oder aus ihm auszulaufen, bis festgestellt wird, dass keine Gefahr mehr für Menschen und/oder die Umwelt besteht.


Indien er geen Spaanse schepen beschikbaar zijn om te voorzien in de vraag naar cabotagediensten, zullen schepen uit andere EU-landen toegelaten worden om dit vervoer te verrichten.

Falls kein spanisches Schiff verfügbar ist, um einen Bedarf im Kabotageverkehr zu decken, wird es den Schiffen anderer EU-Länder erlaubt, den betreffenden Verkehrsdienst zu erbringen.


Uit het verslag van onafhankelijke deskundigen blijkt dat er in de radioadviescentra geen arts of gespecialiseerd medisch personeel werkt, en dat de oproepen worden behandeld door een dienstdoende arts die geen opleiding heeft genoten inzake de omstandigheden aan boord van schepen.

Der Bericht unabhängiger Experten besagt, dass in einigen Mitgliedstaaten keine Ärzte oder medizinischen Fachkräfte in den funkärztlichen Zentren beschäftigt werden und die Anrufe von einem diensthabenden Arzt bearbeitet werden, der keine Ausbildung für die auf Schiffen herrschenden Bedingungen erhalten hat.




D'autres ont cherché : ibc-code     attest van geen huwelijksbeletsel     geen baat     geen betaling     geen kosten     geen kwartier verlenen     geen resultaat     geen scholing geen werk geen stage     no cure     no pay     nullipara     geen schepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen schepen' ->

Date index: 2021-03-06
w