38. onderstreept dat het noodzakelijk is de beoordeling van de registratieaanvragen te st
roomlijnen, maar is geen voorstander van het idee het beoordelingsproces van de aanvragen te verkorten door aanvragen die de Commissie als ontoereikend beschouwt in een vroeg stadium en willekeurig af te wijzen; betreurt het
feit dat het eerste commentaar van de Commissie door gebre
k aan kennis van de specifieke kenmerken van het product of va
...[+++]n de lokale markt in veel gevallen overhaast wordt opgesteld of niet van toepassing is op het betreffende geval;
38. unterstreicht, dass die Prüfung der Anträge auf Registrierung gestrafft werden muss, ist jedoch gegen eine Verkürzung des Verfahrens der Antragsprüfung durch rasche und willkürliche Ablehnung jener Anträge, die die Kommission für unzulänglich hält; ist der Ansicht, dass die ersten Kommentare der Kommission in vielen Fällen aufgrund unzulänglicher Kenntnis der betreffenden Erzeugnisse sowie der Merkmale der lokalen Märkte leider übereilt oder dem jeweiligen Fall unangemessen sind;