In dit verband is het, los van de inhoud van dit verslag, bijzonder betreurenswaardig dat de Commissie, ondanks het feit dat zij op de hoogte is van de negatieve gevolgen, geen specifieke maatregelen neemt om de Europese producenten te ondersteunen, met name door voorstellen te doen voor de wijziging van de verordening en het in 2006 vastgesteld budget van het Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen (Posei).
In diesem Kontext ist es über den Inhalt des Berichts hinaus besonders schwerwiegend, dass die Kommission zwar die Auswirkungen anerkennt, aber keine spezifischen Maßnahmen zur Unterstützung der europäischen Erzeuger bereitstellt, genauer durch Abänderungen an der Verordnung und dem Haushaltsplan für das 2006 angenommene Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme (POSEI).