Aangezien voor het volgen va
n de basisopleiding geen rijbewijs vereist is, en om te kunnen garanderen dat voor de
opleiding van bestuurders niettemin de nodige vakbekwaamheid voorhanden is, zal noodzakelijkerwijs een beroep moeten worden gedaan op autorijscholen (een instituut dat in de gehele Unie en met name ook in de toetredingslanden algemeen is ingeburgerd), die onder overheidstoezicht staan,
moeten voldoen aan specifieke eisen inzake technische vakkennis en in hun hoedanigheid van instel
...[+++]lingen voor verkeersonderricht en -opleiding al ruim 50 jaar onlosmakelijk zijn verweven met het sociaal-economisch bestel in onze landen.Da der Besitz eines Führerscheins für die Grundausbildung nicht erforderlich ist und um für alle Fälle eine erschöpfende Liste der beruflichen Fähigkeiten festzulegen, die speziell für die Au
sbildung der Fahrer geeignet sind, kommt man nicht umhin, auf Fahrschulen zurückzugreifen, die überall innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft (insbesondere in den Beitrittsländern) verbreitet sind und bereits (seit weit über einem halben Jahrhundert und schon damals als Voraussetzung für die Verkehrserziehung und ‑ausbildung) der öffentlichen Aufsicht
und entsprechenden spezifischen Anforderu ...[+++]ngen in Bezug auf technische Kenntnisse und die Eingliederung in das wirtschaftliche und gesellschaftliche Gefüge unterliegen.