Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen steun heb gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

Zolang er geen authentieke gegevensbron over de de minimis-steun is ingevoerd, verstrekken de onderneming of de projectontwikkelaar de Regering volgens de door laatstgenoemde bepaalde nadere regels volledige informatie over de andere de minimis-steun dan die, beoogd bij dit decreet, die ze gekregen hebben.

Solange keine authentische Datenquelle über die De-minimis-Beihilfen eingerichtet worden ist, teilt das Unternehmen oder der Projektträger der Regierung nach von Letzterer festgelegten Modalitäten vollständige Informationen mit über die anderen von ihm empfangenen De-minimis-Beihilfen als diejenigen, die Gegenstand vorliegenden Dekrets sind.


Ik heb dit verleden jaar november gepresenteerd en ik herinner me dat ik daarbij heel wat steun heb gekregen van deze plenaire vergadering.

Ich habe dies im November vergangenen Jahres vorgestellt, und ich kann mich daran erinnern, dass ich in diesem Plenum sehr viel Unterstützung bekommen habe.


Ik vind het echter teleurstellend dat ik geen steun heb gekregen van mijn collega’s voor mijn amendement betreffende het verhogen van het budget, omdat ik de mening ben toegedaan dat hoe meer expertise wij in onze missies meenemen, hoe meer de Europese Unie in trek zal zijn.

Dennoch bedaure ich, dass meine Kolleginnen und Kollegen meinen Änderungsantrag zur Aufstockung des Budgets nicht unterstützt haben, denn meines Erachtens ist die EU umso mehr gefragt, je größer unsere Sachkenntnis auf dem Gebiet der Wahlbeobachtungsmissionen ist.


– (DE) Aangezien ik tijdens het debat over het verslag-Bové geen gelegenheid heb gekregen om het woord te voeren en ik dus geen verklaring kon afleggen waarom ik dat verslag niet kan steunen, wil ik hier nogmaals duidelijk maken dat wij vooralsnog in de Europese Unie leven en niet in de Sovjet-Unie.

− Weil mir in der Debatte zum Bové-Bericht das Wort entzogen wurde und ich nicht erklären konnte, unter welchen Umständen ich nicht für diesen Bericht stimme, will ich hier erneut klarstellen, dass wir bis auf weiteres noch in der Europäischen Union und nicht in einer Sowjetunion leben.


Aan de andere kant ben ik teleurgesteld dat ik geen steun heb gekregen van de Conservatieve Fractie in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken om vrouwen en kinderen te helpen ontsnappen en een nieuw leven op te bouwen.

Andererseits bin ich enttäuscht, dass ich von den Konservativen im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres keine Unterstützung erhalten habe, wenn es darum geht, Frauen und Kindern zu helfen, aus diesem Teufelskreis auszubrechen und ein neues Leben aufzubauen.


1. Indien de Commissie ernstige twijfel heeft over de naleving van besluiten om geen bezwaar te maken, positieve besluiten of voorwaardelijke besluiten met betrekking tot individuele steun, stelt de betrokken lidstaat, na de gelegenheid te hebben gekregen opmerkingen in te dienen, de Commissie in staat om controles ter plaatse te verrichten.

(1) Hat die Kommission ernsthafte Zweifel hinsichtlich der Einhaltung eines Beschlusses, keine Einwände zu erheben, eines Positivbeschlusses oder eines mit Bedingungen und Auflagen verbundenen Beschlusses in Bezug auf Einzelbeihilfen, so gestattet der betreffende Mitgliedstaat, nachdem er Gelegenheit zur Stellungnahme erhalten hat, der Kommission eine Nachprüfung vor Ort.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, aangezien ik in juli en september twee keer een schriftelijke vraag heb ingediend waarop ik geen antwoord heb gekregen, zou ik deze vraag dit keer mondeling willen stellen.

– (PL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Da ich im Juli und im September eine Frage gestellt habe, auf die ich bisher noch keine schriftliche Antwort erhalten habe, möchte ich sie jetzt mündlich stellen.


de hoeveelheid geproduceerde en uitgevoerde elektriciteit heeft geen steun gekregen uit een steunregeling van een derde land, met uitzondering van investeringsteun voor de installatie.

für die erzeugte und exportierte Elektrizitätsmenge wurden außer Investitionsbeihilfen für die Anlage keine Beihilfen aus einer Förderregelung eines Drittlands gewährt.


c)de hoeveelheid geproduceerde en uitgevoerde elektriciteit heeft geen steun gekregen uit een steunregeling van een derde land, met uitzondering van investeringsteun voor de installatie.

c)für die erzeugte und exportierte Elektrizitätsmenge wurden außer Investitionsbeihilfen für die Anlage keine Beihilfen aus einer Förderregelung eines Drittlands gewährt.


Indien een lidstaat reeds een raadpleging heeft ingeleid en een andere lidstaat, die voor dezelfde transactie om steun is verzocht, bij de eerste lidstaat navraag doet omtrent zijn definitief standpunt, mag de navraag doende lidstaat, indien hij binnen vijf werkdagen geen antwoord heeft gekregen, ervan uitgaan dat de ondervraagde lidstaat de zaak heeft gesteund op basis van de in de raadpleging opgegeven voorwaarden.

Hat ein Mitgliedstaat bereits einen Konsultationsantrag eingereicht und befragt ein anderer Mitgliedstaat, der das gleiche Geschäft stützen soll, den erstgenannten Mitgliedstaat nach seiner endgültigen Haltung, so kann der befragende Mitgliedstaat, wenn nach Ablauf von fünf Arbeitstagen keine Antwort auf eine solche Befragung erteilt wurde, davon ausgehen, dass der befragte Mitgliedstaat das Geschäft unter den in der Konsultationssitzung angegebenen Bedingungen gestützt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen steun heb gekregen' ->

Date index: 2021-03-26
w