Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen steun vindt » (Néerlandais → Allemand) :

Het standpunt van de Regering vindt geen steun in de bestreden bepalingen.

Der Standpunkt der Regierung wird durch die angefochtenen Bestimmungen nicht untermauert.


vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwer ...[+++]

hält es für wesentlich, prekäre und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu bekämpfen, da Hausangestellte und insbesondere Wanderarbeitnehmerinnen von diesem Problem stark betroffen sind und sich ihre bereits schwierige Lage dadurch noch weiter verschlechtert; hält es für geboten, dass solche Praktiken einschließlich der Kinderarbeit beseitigt und strafrechtlich verfolgt werden; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, dass die prekäre Lage von Hausangestellten und Pflegekräften innerhalb des Rahmens der Europäischen Plattform z ...[+++]


Dit betekent echter niet dat een selectiecommissie geen steun mag toekennen aan films die zij het meest verdienstelijk vindt van de lijst met ontvangen projectvoorstellen.

Dadurch wird ein Auswahlausschuss nicht daran gehindert, eine Beihilfe für den Film zu gewähren, der von den eingegangenen Projektvorschlägen eine Förderung seiner Auffassung nach am ehesten verdient hat.


Derhalve vindt de Commissie het geen goed idee om steun uitsluitend voor bepaalde diensten te bestemmen, omdat daardoor de omvangrijke en doeltreffende ondersteuning van de gezondheidszorgstrategie van een land zou worden bemoeilijkt.

Deshalb befürwortet die Kommission keine Mittelzuweisungen nur für bestimmte Dienste, denn dies würde eine umfassende und wirksame Unterstützung für die Gesundheitspolitik eines Landes schwieriger machen.


Ten derde: vindt u het niet tegenstrijdig dat u hier verschijnt en de legitimiteit van het Parlement beaamt, maar geen steun wilt verlenen aan het Verdrag, dat de bevoegdheden van het Parlement enorm zou uitbreiden?

Drittens, sehen Sie keinen Widerspruch darin, hierher zu kommen und ein Loblied auf die Legitimität des Parlaments zu singen, aber gleichzeitig die Unterstützung des Vertrags abzulehnen, der dessen Befugnisse so sehr verstärkt?


Deze uitlegging vindt steun in de richtlijn, die bepaalt dat overlijden of vertrek van de burger geen verlies van het verblijfsrecht van zijn kinderen of de ouder meebrengt.

Diese Auslegung wird durch die Richtlinie bestätigt, die vorsieht, dass der Wegzug oder der Tod des Bürgers weder für seine Kinder noch für den Elternteil zum Verlust des Aufenthaltsrechts führt.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat u mij geen spelbreker vindt op dit late uur, maar ik wil graag de aandacht vestigen op een negatief aspect in het verslag, dat ik overigens steun en goed vind.

– (HU) Herr Präsident! Ich hoffe, Sie halten mich nicht für einen Spielverderber zu dieser späten Stunde, doch möchte ich auf etwas Negatives im Bericht zu sprechen kommen, den ich ansonsten unterstütze und für gut erachte.


9. stelt vast dat godsdienstige minderheden zich in het islamitische Turkije in een zeer precaire situatie bevinden; stelt vast dat de orthodoxe en katholieke gemeenschappen nog altijd geen rechtspersoonlijkheid hebben, dat kerken geen eigendom kunnen verwerven en dat in beslag genomen eigendommen nog altijd niet zijn teruggegeven; stelt vast dat godsdienstige minderheden in Turkije niet alleen het slachtoffer zijn van discriminatie en allerhande administratieve pesterijen maar ook van stijgend geweld; vindt de uitspraak van het Tu ...[+++]

9. stellt fest, dass religiöse Minderheiten sich in der islamischen Türkei immer noch in einer sehr prekären Situation befinden; stellt fest, dass die christlich-orthodoxe und die katholische Gemeinde immer noch keine Rechtspersönlichkeit besitzen, dass Kirchen kein Eigentum erwerben dürfen und dass beschlagnahmte Besitztümer immer noch nicht zurückgegeben wurden; stellt fest, dass religiöse Minderheiten in der Türkei nicht nur Opfer von Diskriminierung und zahlreichen behördlichen Schikanen sind, sondern auch zunehmend Gewalthandlungen zum Opfer fallen ...[+++]


28. blijft van mening dat gerooide arealen waarvoor een forfaitaire vergoeding zal worden betaald moeten kunnen worden toegevoegd aan de arealen die in aanmerking komen voor uniforme ontkoppelde steun; stelt voor dat er bij de vaststelling van de rooipremies en de uniforme steun rekening wordt gehouden met minimumvoorwaarden op milieugebied om aantasting van plattelandsgebieden te voorkomen; vindt dat de lidstaten de mogelijkheid moeten krijgen de wijnbouwers die aan de rooiregeling meedoen aanvullende steun toe te kennen met middel ...[+++]

28. betont, dass die gerodeten Flächen, für die eine Pauschalentschädigung gezahlt werden soll, für die Gewährung von entkoppelten einheitlichen Beihilfen in Frage kommen können; ist der Auffassung, dass bei der Festlegung der Rodungsprämie und der einheitlichen Beihilfe die Erfüllung von Mindestumweltauflagen berücksichtigt werden sollte, um eine Verschlechterung der Situation im ländlichen Raum zu vermeiden; hält es für sinnvoll, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, den Weinbauern, die von Rodungsprogrammen ...[+++]


We moeten onszelf beschermen, vooral tegen terroristische dreigingen, maar met de tegenwoordige trend - die zelfs steun vindt bij een aantal oudgedienden in de EU en zegt dat hulp op maat moet worden gesneden om te voldoen aan onze veiligheidsbehoeften - slaan we een zeer gevaarlijke weg in en volgen we een beginsel dat geen ingang mag vinden.

Natürlich müssen wir uns schützen, insbesondere gegen die terroristische Bedrohung, aber die gegenwärtige Tendenz, die sogar von einigen hochrangigen Persönlichkeiten innerhalb der EU unterstützt wird, dass die Entwicklungshilfe auf unseren Sicherheitsbedarf zugeschnitten werden müsse, ist ein äußerst gefährlicher Weg und ein Grundsatz, der sich nicht verfestigen sollte.




D'autres ont cherché : regering vindt     vindt geen steun     zwartwerk     verband zijn steun     vindt     selectiecommissie     selectiecommissie geen steun     meest verdienstelijk vindt     commissie het     idee om steun     derhalve vindt     geen     geen steun     ten derde vindt     burger     uitlegging vindt steun     uitlegging vindt     mij     overigens steun     geen spelbreker vindt     nog altijd     financiële steun     stijgend geweld vindt     mening     uniforme ontkoppelde steun     voorkomen vindt     beginsel     zelfs steun     zelfs steun vindt     geen steun vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen steun vindt' ->

Date index: 2021-06-19
w