Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen tarieven mogen vaststellen " (Nederlands → Duits) :

De toegepaste tarieven mogen geen terugwerkende kracht hebben en hun inwerkingtreding houdt rekening met een redelijke implementatietermijn voor de leveranciers.

Die angewandten Tarife dürfen keine rückwirkende Kraft haben, und zwecks ihres Inkrafttretens wird mit Hinblick auf die Energieversorger eine vernünftige Implementierungszeit eingeplant.


OPMERKENDE dat artikel X, lid 1, van de overeenkomst bepaalt dat aanbestedende diensten „geen technische specificaties (mogen) op- of vaststellen of toepassen of (geen) conformiteitsbeoordelingsprocedures (mogen) voorschrijven met als doel of gevolg dat onnodige belemmeringen voor de internationale handel ontstaan”;

UNTER FESTSTELLUNG, dass Artikel X Absatz 1 des Übereinkommens vorsieht, dass die Beschaffungsstellen keine „technischen Spezifikationen ausarbeiten, annehmen oder anwenden [dürfen] [.] in der Absicht oder mit der Folge, unnötige Hemmnisse für den internationalen Handel zu schaffen“,


Dit houdt in dat NCB's niet binnen elke categorie instrumenten een pakket binnenlandse producten mogen vaststellen waarvoor MFI-rentestatistieken worden verzameld; integendeel, de tarieven op alle door elk van de informatieplichtigen aangeboden producten moeten worden meegenomen.

Dies bedeutet, dass die NZBen kein bestimmtes Spektrum nationaler Produkte innerhalb jeder Instrumentenkategorie festlegen dürfen, für die Daten für die MFI-Zinsstatistik erhoben werden; vielmehr werden die Zinssätze aller von jedem Berichtspflichtigen angebotenen Produkte einbezogen.


Bij het vaststellen van rapportageverplichtingen zou de Unie de lidstaten en het midden- en kleinbedrijf (mkb) geen lasten mogen opleggen die niet in verhouding staan tot de nagestreefde doelstellingen.

Die Union sollte die Mitgliedstaaten sowie kleine und mittlere Unternehmen (KMU) durch die Festlegung von Berichtspflichten nicht in einer Weise belasten, die in keinem angemessenen Verhältnis zu den verfolgten Zielen steht.


Bij het vaststellen van rapportageverplichtingen zou de Unie de lidstaten en het midden- en kleinbedrijf (mkb) geen lasten mogen opleggen die niet in verhouding staan tot de nagestreefde doelstellingen.

Die Union sollte die Mitgliedstaaten sowie kleine und mittlere Unternehmen (KMU) durch die Festlegung von Berichtspflichten nicht in einer Weise belasten, die in keinem angemessenen Verhältnis zu den verfolgten Zielen steht.


Artikel 138, § 5, bepaalt dat de Koning de categorieën van patiënten bepaalt ten aanzien van wie de ziekenhuisgeneesheren die niet tot dat akkoord zijn toegetreden, wanneer een akkoord in de zin van artikel 50 van de voormelde wet van 14 juli 1994 van toepassing is, of de ziekenhuisgeneesheren wanneer geen akkoord van kracht is, geen tarieven mogen toepassen die respectievelijk afwijken van de verbintenistarieven of van de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming; art ...[+++]

Artikel 138 § 5 sieht vor, dass der König die Kategorien von Patienten bestimmt, für die die Krankenhausärzte, die dieser Vereinbarung nicht beigetreten sind, in dem Fall, wo eine Vereinbarung im Sinne von Artikel 50 des vorerwähnten Gesetzes vom 14. Juli 1994 in Kraft ist, oder die Krankenhausärzte in dem Fall, wo keine Vereinbarung in Kraft ist, keine Tarife anwenden dürfen, die von den vereinbarten Tarifen beziehungsweise von den als Grundlage für die Berechnung der Beteiligung der Versicherung verwendeten Tarifen abweichen; Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 29. September 2002 « zur Ausführung von Artikel 138 des am 7. August 19 ...[+++]


Ten einde een goede werking van de interne markt voor betalingsdiensten te bevorderen zouden de lidstaten naast de informatievoorschriften van deze richtlijn geen andere informatievoorschriften mogen vaststellen.

Damit der Binnenmarkt für Zahlungsdienste reibungslos funktionieren kann, sollten die Mitgliedstaaten nur solche Informationsvorschriften erlassen können, die in dieser Richtlinie vorgesehen sind.


Voor de in de bijlage omschreven producten mogen de lidstaten geen nationale bepalingen vaststellen waarin deze richtlijn niet voorziet.

Die Mitgliedstaaten erlassen für die betreffenden Erzeugnisse keine einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die nicht in dieser Richtlinie vorgesehen sind.


- de tarieven mogen geen discriminerend karakter hebben en moeten gelijkheid van behandeling waarborgen.

- Die Tarife dürfen zu keiner Diskriminierung führen und müssen Gleichbehandlung gewährleisten.


(17) Overwegende dat de tarieven voor huurlijnen overeenkomstig Richtlijn 90/387/EEG dienen te voldoen aan de volgende beginselen: zij moeten gebaseerd zijn op objectieve criteria en moeten in beginsel kostprijsgericht zijn, rekening houdend met een redelijke termijn voor tariefherschikking; zij moeten doorzichtig zijn en op passende wijze worden bekendgemaakt; zij moeten in voldoende mate worden opgesplitst in overeenstemming met de mededingingsregels van het Verdrag en zij mogen geen discriminerend karakter he ...[+++]

(17) Gemäß der Richtlinie 90/387/EWG müssen die Tarife für Mietleitungen auf folgenden Grundsätzen basieren: Sie müssen auf objektiven Kriterien beruhen und dem Grundsatz der Kostenorientierung folgen, wobei ein angemessener Zeitraum zur Angleichung berücksichtigt wird; sie müssen transparent und ordnungsgemäß veröffentlicht sein; sie müssen gemäß den Wettbewerbsregeln des Vertrags genügend entflochten sein; sie müssen nichtdisk ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen tarieven mogen vaststellen' ->

Date index: 2023-10-09
w