Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen technische beperkingen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de bepaling van de tijdschema’s voor verschillende categorieën lidstaten die nog geen individuele gebruiksrechten hebben verleend en gebruik van de geharmoniseerde band in kwestie reeds hebben toegestaan, houdt de Commissie rekening met eventuele opmerkingen van de lidstaten met betrekking tot de wijze waarop de radiospectrumrechten historisch zijn toegekend, de gronden van beperking zoals bedoeld in artikel 9, leden 3 en 4, van Richtlijn 2002/21/EG, de mogelijke noodzaak om de band in kwestie te ontruimen, de effecten op het gebied van concurrentie of geografische of technische ...[+++]

Bei der Festlegung von Zeitplänen für verschiedene Gruppen von Mitgliedstaaten, die noch keine individuellen Nutzungsrechte erteilt und die tatsächliche Nutzung der betreffenden harmonisierten Frequenzbänder zugelassen haben, trägt die Kommission unter Berücksichtigung der Auswirkungen auf den Binnenmarkt allen Sachäußerungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Art und Weise, wie Funkfrequenznutzungsrechte in der Vergangenheit gewährt wurden, den Gründen für Beschränkungen nach Artikel 9 Absätze 3 und 4 der Richtlinie 2002/21/EG, der möglichen Notwendigkeit, das fragliche Frequenzband freizugeben, den Auswirkungen auf den Wettbewerb und geografi ...[+++]


(5) Het is niet wenselijk om het verbod op fosfaten in huishoudelijke wasmiddelen uit te breiden tot detergentia voor huishoudelijke vaatwasmachines of tot detergentia voor industrieel en institutioneel gebruik of het gebruik van fosfaten in die detergentia te beperken, omdat er nog geen technisch en economisch haalbare alternatieven voor het gebruik van fosfaten in dergelijke detergentia beschikbaar zijn en omdat er nog geen effectbeoordeling beschikbaar is waarin de gevolgen van uitbreiding van de beperkingen tot detergentia voo ...[+++]

(5) Es ist nicht angemessen, das Verbot von Phosphaten in Haushaltswaschmitteln auf Maschinengeschirrspülmittel oder Detergenzien für den industriellen oder institutionellen Bereich auszuweiten oder die Verwendung von Phosphaten in diesen Detergenzien zu beschränken, da noch keine technisch machbaren und wirtschaftlich vertretbaren Alternativen für die Verwendung von Phosphaten in diesen Detergenzien verfügbar sind, ebenso wenig wi ...[+++]


Het is echter niet wenselijk deze beperkingen uit te breiden tot detergentia voor industrieel en institutioneel gebruik, aangezien nog geen technisch en economisch haalbare alternatieven voor het gebruik van fosfaten in dergelijke detergentia beschikbaar zijn.

Es ist jedoch nicht angemessen, diese Begrenzung auf Detergenzien für den industriellen oder institutionellen Bereich auszuweiten, da noch keine technisch machbaren und wirtschaftlich vertretbaren Alternativen für die Verwendung von Phosphaten in diesen Detergenzien verfügbar sind.


Bijzonder verontrustend is het feit dat een Poolse burger bij onlinehandel bijvoorbeeld geen product kan kopen dat via het internet in een ander land wordt aangeboden omwille van technische beperkingen die opzettelijk aan het gebruik van creditcards worden verbonden.

Anlass zur Sorge gibt vor allem die Tatsache, dass beispielsweise polnische Bürger durch die gezielt eingeführten technischen Einschränkungen beim Kreditkartengebrauch keine in einem anderen Land im Internet angebotenen Produkte online erwerben können.


Bijzonder zorgwekkend is het feit dat bijvoorbeeld Poolse burgers in het kader van deze onlineverkoop geen producten kunnen kopen die via het internet in een ander land worden aangeboden ten gevolge van bewust ingevoerde technische beperkingen aangaande het gebruik van kredietkaarten.

Anlass zur Sorge gibt vor allem die Tatsache, dass beispielsweise polnische Bürger Produkte, die in einem anderen Land im Internet angeboten werden, wegen der gezielt eingeführten technischen Einschränkungen für die Nutzung von Kreditkarten nicht online erwerben können.


5. Contractuele grenzen met betrekking tot de vereiste minimumomvang van LNG-installatiecapaciteit en opslagcapaciteit berusten op technische beperkingen en vormen voor kleinere opslaggebruikers geen belemmering om toegang te verkrijgen tot opslagdiensten.

(5) Vertragliche Begrenzungen der erforderlichen Mindestkapazität von LNG-Anlagen und Speicheranlagen müssen durch technische Sachzwänge begründet sein und kleineren Speichernutzern den Zugang zu Speicherdienstleistungen ermöglichen.


Er mogen geen beperkingen worden gesteld aan de technische middelen waarmee de aansluiting wordt gerealiseerd, zodat zowel draadverbindingen als draadloze verbindingen mogelijk zijn, noch beperkingen ten aanzien waarvan exploitanten alle universeledienstverplichtingen of een gedeelte daarvan vervullen.

Es sollte weder Einschränkungen hinsichtlich der technischen Mittel geben, mit denen dies vorgenommen wird, damit sowohl leitungsgebundene als auch drahtlose Technologien zulässig sind, noch sollte es Einschränkungen dabei geben, welche Unternehmen alle Universaldienstverpflichtungen oder einen Teil davon erbringen.


Naar de mening van de deskundigen wordt het huidige TRACES-systeem geplaagd door technische beperkingen. Het systeem is traag, heeft geen statistische modules, kent geen automatische filters ter voorkoming van het vervoer van dieren tussen gebieden waar restricties gelden en vrijgegeven gebieden.

Fachleuten zufolge hat das derzeitige TRACES-System viele technische Mängel: Es ist langsam, es hat keine statistischen Module und keinen automatischen Filter, um Tiertransporte zwischen Gebieten mit tierseuchenrechtlichen Beschränkungen und Gebieten, die frei von solchen Beschränkungen sind, zu verhindern.


Er mogen geen beperkingen worden gesteld aan de technische middelen waarmee de aansluiting wordt gerealiseerd, zodat zowel draadverbindingen als draadloze verbindingen mogelijk zijn, noch beperkingen ten aanzien van welke exploitanten alle universeledienstverplichtingen of een gedeelte daarvan vervullen.

Es sollte weder Einschränkungen hinsichtlich der technischen Mittel geben, mit denen dieser Anschluss vorgenommen wird, so dass sowohl leitungsgebundene als auch drahtlose Technologien zulässig sind, noch sollte es Einschränkungen dabei geben, welche Unternehmen alle Universaldienstverpflichtungen oder einen Teil davon erbringen.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat er geen beperkingen zijn die het ondernemingen, gevestigd in één lidstaat of in verscheidene lidstaten, beletten onderling overeenkomsten inzake technische en commerciële regelingen voor toegang en/of interconnectie aan te gaan overeenkomstig het Gemeenschapsrecht.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass für Unternehmen im betreffenden oder einem anderen Mitgliedstaat keine Einschränkungen bestehen, die sie daran hindern, in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht untereinander Vereinbarungen über technische oder geschäftliche Zugangs- und/oder Zusammenschaltungsregelungen auszuhandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen technische beperkingen' ->

Date index: 2023-10-19
w