Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpstofgrendel
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Steenstofzone
Steenstofzone in een galerij tussen twee posten
Tijd tussen oproep en geen-verbinding
Waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen

Vertaling van "geen tegenstrijdigheid tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind


tijd tussen oproep en geen-verbinding

Zugangsverweigerungsintervall


hulpstofgrendel | steenstofzone | steenstofzone in een galerij tussen twee posten | waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen

gesteinstaubzone | hilfssperre | wandersperre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte is er volgens de Commissie geen tegenstrijdigheid tussen de door haar aangevoerde niet-ontvankelijkheid en het feit dat de president van het Gerecht heeft geoordeeld dat verzoekster in aanmerking komt voor rechtsbijstand.

Die von der Kommission gerügte Unzulässigkeit stehe nicht im Widerspruch dazu, dass der Klägerin vom Präsidenten des Gerichts Prozesskostenhilfe zugesprochen worden sei.


De Ministerraad en de stad Dinant betwisten de ontvankelijkheid van de prejudiciële vraag door aan te voeren dat de eventuele tegenstrijdigheid tussen de normen die de bezoldiging van de vrijwillige brandweerlieden regelen (waarvan de toepassing het onderwerp van het voor de verwijzende rechter hangende geschil vormt) en de bepalingen van de richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, geen gevolgen heeft voor ...[+++]

Der Ministerrat und die Stadt Dinant stellen die Zulässigkeit der Vorabentscheidungsfrage in Abrede, indem sie geltend machen, dass der etwaige Widerspruch zwischen den Normen, die die Entlohnung der freiwilligen Feuerwehrleute regelten - deren Anwendung Gegenstand der vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsache ist -, und den Bestimmungen der Richtlinie 2003/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung keine Auswirkungen auf die Sache selbst habe, weil diese Bestimmungen sich nicht auf die Entlohnung bezögen.


Is er een tegenstrijdigheid tussen de GN-toelichting op postonderverdelingen 2707 99 91 en 2707 99 99 (die producten met overwegend aromatische bestanddelen die niet voldoen aan alle vier de sub a tot en met d genoemde voorwaarden verwijst naar de postonderverdelingen 2710 19 31 tot en met 2710 19 99) en de toelichting op post 2710 van het GS, deel I, sub B, waarnaar de toelichting op hoofdstuk 27 van de GN verwijst (en volgens welke onder deze post geen oliën vallen waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-a ...[+++]

Besteht ein Widerspruch zwischen den Erläuterungen zur KN zu den Unterpositionen 2707 99 91 und 2707 99 99 (die Erzeugnisse mit überwiegend aromatischen Bestandteilen, die nicht alle vier Bedingungen nach den Buchst. a bis d erfüllen, in die Unterpositionen 2710 19 31 bis 2710 19 99 verweisen) und den Erläuterungen zu Position 2710 des HS, Teil I Buchst. B, auf die die Erläuterungen zu Kapitel 27 der KN verweisen (und wonach unter diese Position keine Öle fallen, in denen die aromatischen Bestandteile im Gewicht gegenüber den nicht aromatischen Bestandteilen überwiegen, unabhängig davon, ob sie bei der Verarbeitung von Erdöl oder auf and ...[+++]


De Commissie ziet geen tegenstrijdigheid tussen haar actie in deze samenhang en de controle van openbare uitgaven, de doeltreffendheid van openbare diensten en de regels van het Stabiliteitspact, waarnaar de heer Hening in zijn vraag verwijst.

Daher sieht die Kommission in diesem Zusammenhang keinen Widerspruch zwischen ihrem Handeln einerseits und der Kontrolle der öffentlichen Ausgaben, der Effizienz der öffentlichen Dienste und der im Stabilitätspakt festgelegten Regeln, auf die sich der Herr Abgeordnete in seiner Anfrage bezieht, andererseits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat er sprake is van tegenstrijdigheid tussen enerzijds volledige begrotingsbevoegdheid en anderzijds medebeslissingsbevoegdheid op het gebied van de landbouw, waarin wordt voorzien in respectievelijk artikel 37, lid 2 en artikel 37, lid 3 van het Verdrag van Lissabon; is van mening dat er in artikel 37, lid 3 op zich geen onafhankelijke bevoegdheid besloten ligt;

3. weist auf den Widerspruch zwischen umfassender Haushaltskompetenz und Mitentscheidungsbefugnis im Bereich der Landwirtschaft im Sinne von Artikel 37 Absatz 2 des Vertrags von Lissabon einerseits und Artikel 37 Absatz 3 dieses Vertrags andererseits hin; ist der Meinung, dass Artikel 37 Absatz 3 an sich keine eigenständige Befugnis beinhaltet;


Het Hof stelt dienaangaande vast dat geen tegenstrijdigheid is aangetoond tussen die voorwaarden en het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

Ein Widerspruch zwischen diesen Voraussetzungen und der Europäischen Menschenrechtskonvention ist dabei nach den Feststellungen des Gerichtshofs nicht dargetan worden.


· Wat betreft de grote programma's (zoals de financiering van uitrusting voor het openbaar vervoer) is er een tegenstrijdigheid tussen enerzijds de inspanningen van de EIB om de overheidsinstanties voordelige langlopende kredieten aan te bieden, en anderzijds het stabiliteitspact dat de mogelijkheid van diezelfde overheidsinstanties om een beroep te doen op die leningen momenteel beperkt, omdat de criteria geen rekening houden met de "houdbaarheid" van de leningen.

In Bezug auf die großen Programme (wie z.B. die Finanzierung von öffentlichen Verkehrssystemen) ergibt sich ein Widerspruch zwischen den Bemühungen der EIB, den Behörden langfristige und kostengünstige Kredite anzubieten, und dem Stabilitätspakt, der derzeit die Fähigkeit dieser Behörden, derartige Kredite in Anspruch zu nehmen, insofern begrenzt, als bei ihren Kriterien die „Vertretbarkeit“ der Anleihen nicht berücksichtigt wird.


E. overwegende dat er geen tegenstrijdigheid bestaat tussen de voltooiing van de interne markt en de realisatie van een hoog niveau van consumentenbescherming,

E. in der Erwägung, dass es keinen Widerspruch zwischen der Vollendung des Binnenmarkts und der Verwirklichung eines hohen Verbraucherschutzniveaus gibt,


E. overwegende dat er geen tegenstrijdigheid bestaat tussen de voltooiing van de interne markt en de realisatie van een hoog niveau van consumentenbescherming,

E. in der Erwägung, dass es keinen Widerspruch zwischen der Vollendung des Binnenmarkts und der Verwirklichung eines hohen Verbraucherschutzniveaus gibt,


5. De Commissie houdt ten volle rekening met alle relevante maatregelen of voorschriften die zijn vastgesteld of aanbevolen door de consultatieve conferenties overeenkomstig artikel IX van het Verdrag inzake Antarctica of door bestaande visserijcommissies die verantwoordelijk zijn voor soorten die het gebied binnenkomen waarop dit Verdrag van toepassing is, opdat er geen sprake is van tegenstrijdigheid tussen de rechten en plichten die voor een verdragsluitende partij uit dergelijke voorschriften of maatregelen voortvloeien en de inst ...[+++]

(5) Die Kommission zieht alle einschlägigen Maßnahmen oder Regelungen voll in Betracht, die auf den Beratenden Tagungen nach Artikel IX des Antarktis-Vertrags oder von bestehenden Fischereikommissionen vorgesehen oder empfohlen werden, die für Arten verantwortlich sind, die in den Anwendungsbereich dieses Übereinkommens eindringen können, damit zwischen den Rechten und Pflichten einer Vertragspartei im Rahmen dieser Regelungen oder Maßnahmen und den von der Kommission gegebenenfalls angenommenen Erhaltungsmaßnahmen kein Widerspruch entsteht.




Anderen hebben gezocht naar : hulpstofgrendel     steenstofzone     tijd tussen oproep en geen-verbinding     geen tegenstrijdigheid tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen tegenstrijdigheid tussen' ->

Date index: 2021-04-09
w