Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen terroristische daden » (Néerlandais → Allemand) :

3. veroordeelt zeer krachtig en categoriek alle terroristische daden, de bevordering van terrorisme, de verheerlijking van bij terrorisme betrokken personen en het verdedigen van extremistische gewelddadige ideologieën, waar ter wereld deze ook plaatsvinden of worden verdedigd; benadrukt dat er geen vrijheid kan zijn zonder veiligheid en geen veiligheid zonder vrijheid;

3. verurteilt kategorisch und mit großem Nachdruck alle terroristischen Handlungen, die Förderung des Terrorismus, die Verherrlichung der an Terrorismus beteiligten Personen und das verbale Eintreten für extremistische, Gewalt bejahende Ideologien, gleichgültig, an welchem Ort der Welt sie in die Tat umgesetzt bzw. befürwortet werden; betont, dass es keine Freiheit ohne Sicherheit geben kann und umgekehrt;


2. veroordeelt zeer krachtig en categoriek alle terroristische daden, de bevordering van terrorisme, de verheerlijking van bij terrorisme betrokken personen en het verdedigen van extremistische gewelddadige ideologieën, waar ter wereld deze ook plaatsvinden of worden verdedigd; benadrukt dat er geen vrijheid kan zijn zonder veiligheid en geen veiligheid zonder vrijheid;

2. verurteilt kategorisch und mit großem Nachdruck alle terroristischen Handlungen, die Förderung des Terrorismus, die Verherrlichung der an Terrorismus beteiligten Personen und das verbale Eintreten für extremistische, Gewalt bejahende Ideologien, gleichgültig, an welchem Ort der Welt sie in die Tat umgesetzt bzw. befürwortet werden; betont, dass es keine Freiheit ohne Sicherheit geben kann und umgekehrt;


2. veroordeelt zeer krachtig en categoriek alle terroristische daden, de bevordering van terrorisme, de verheerlijking van bij terrorisme betrokken personen en het verdedigen van extremistische gewelddadige ideologieën, waar ter wereld deze ook plaatsvinden of worden verdedigd; benadrukt dat er geen vrijheid kan zijn zonder veiligheid en geen veiligheid zonder vrijheid;

2. verurteilt kategorisch und mit großem Nachdruck alle terroristischen Handlungen, die Förderung des Terrorismus, die Verherrlichung der an Terrorismus beteiligten Personen und das verbale Eintreten für extremistische, Gewalt bejahende Ideologien, gleichgültig, an welchem Ort der Welt sie in die Tat umgesetzt bzw. befürwortet werden; betont, dass es keine Freiheit ohne Sicherheit geben kann und umgekehrt;


5. dringt er bij de EU-lidstaten op aan ervoor te zorgen dat er van binnen de eigen grenzen geen terroristische daden uitgaan en vraagt hen daarom om voldoende middelen aan de binnenlandse bestrijding van radicalisering en terrorisme te besteden; dringt aan op een nauwere samenwerking tussen de EU en de NAVO bij het beleid ter bestrijding van het terrorisme en stelt voor dat de hv/vv en de coördinator voor terrorismebestrijding actief worden betrokken bij de discussies met de NAVO over terrorismebestrijding; is er verheugd over dat informele groepen van de lidstaten, zoals de Salzburg-groep, de Oostzee task force en de G6, bijeenkomen ...[+++]

5. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass keine terroristischen Aktionen von ihren jeweiligen Territorien ausgehen, und sich deshalb zu ausreichenden Ressourcen für nationale Maßnahmen im Kampf gegen Radikalisierung und Terrorismus zu verpflichten; fordert eine engere Zusammenarbeit zwischen EU und NATO im Kampf gegen den Terrorismus und schlägt vor, dass die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission (HV/VP) und der Koordinator für die Bekämpfung d ...[+++]


Het recente verleden heeft ons geleerd dat er geen enkel land ter wereld is, waar er geen terroristische daden gepleegd kunnen worden, en de scheepvaart vormt hierop geen uitzondering.

Die jüngste Vergangenheit hat gezeigt, dass kein Land der Welt vor Terrorakten gefeit ist, und auch der Seeverkehr ist dabei gefährdet.


Terroristische daden kunnen onder geen beding worden gerechtvaardigd.

Akte des Terrorismus lassen sich unter keinen Umständen rechtfertigen.


De EU is er volledig van overtuigd dat een absoluut verbod op folteringen een van de hoekstenen is van het universele mensenrechtenkader, en brengt in herinnering dat er geen uitzonderlijke omstandigheden bestaan, ongeacht of er sprake is van een oorlogssituatie, terroristische daden, binnenlandse politieke instabiliteit of enige andere noodtoestand, die folteringen of enige andere vorm van mishandeling kunnen rechtvaardigen.

Die EU ist fest davon überzeugt, dass das absolute Verbot von Folter einen der Eckpfeiler des Rahmens zum Schutz der universellen Menschenrechte bildet, und weist darauf hin, dass außergewöhnliche Umstände, seien es Krieg, Terrorakte, innenpolitische Instabilität oder ein sonstiger öffentlicher Notstand, nicht als Rechtfertigung für Folter oder andere Formen von Misshandlung geltend gemacht werden können.


We beschikken daarom nog niet over de mogelijkheden terroristische daden in Europees verband te onderzoeken en tot vervolging over te gaan. In sommige lidstaten is zelfs nog geen sprake van een heldere definitie van terrorisme.

In manchen Mitgliedstaaten ist Terrorismus noch nicht einmal definiert, so dass Terroristen der Verfolgung und Inhaftierung entgehen können.


In de meeste lidstaten zijn geen specifieke regels voorhanden op het gebied van terrorismebestrijding, terwijl terroristische daden bestraft worden als inbreuken inzake gemeenrecht.

Die meisten verfügen über keine speziellen Terrorismus-Vorschriften, so dass terroristische Gewaltakte wie gewöhnliche Straftaten geahndet werden.


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van acties met fundamentalistische inslag is toegenomen, - zodanige grensoverschri ...[+++]

Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Ausrichtung; - länderübergreifende Ausmaße aufweist und durch isolierte Maßnahmen und mit den den einzelne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen terroristische daden' ->

Date index: 2023-04-23
w